標籤: 暫無標籤

1 《同聲歌》 -作品原文

邂逅(1)承際會,得充君後房。   

情好新交接,恐懍若探湯(2)。   

不才勉自竭,賤妾職所當。   

綢繆主中饋,奉禮助蒸(3)嘗(4)。   

思為莞(5)蒻(6)席,在下蔽匡床(7);   

願為羅衾(8)幬(9),在上衛風霜。   

洒掃清枕席,鞮芬以狄香(10)。   

重戶納金扃(11),高下華燈光。   

衣解金粉御,列圖陳枕張。   

素女為我師,儀態盈萬方。   

眾夫(12)所稀見,天老教軒皇。   

樂莫斯夜樂,沒齒焉可忘。 

2 《同聲歌》 -作品註釋

(1)邂逅:不期而遇。   

(2)湯:熱水。   

(3)蒸:冬祭。   

(4)嘗:秋祭。   

(5)莞:小薄席。   

(6)蒻:蒲草,可制席。   

(7)匡床:床。   

(8)衾:大被子。   

(9)幬:帳子。   

(10)鞮芬、狄香:香料名。以:謂。鞮芬以狄香:加上一種名叫「鞮芬」又叫「狄香」的香料。   

(11)扃:指從外面關門的門閂,詩中指上閂關門。   

(12)眾夫:絕大多數男子。

3 《同聲歌》 -作品譯文

我意外的同您相遇結合,舉行婚禮,住在您的閨房中做您的妻子。   

我們新婚感情很好,可我事事恐懼小心,如臨熱水。   

我雖然沒有什麼才能,但我努力盡心,做好作為妻子應該做的一切。   

作為家庭主婦抓緊主持家中的饋食祭祀,嚴格尊奉禮節主持秋祭和冬祭。   

又願變成薄席,在下面遮蔽方正之床。   

又願作為大被子和帳子,在上面擋住風霜寒冷。   

每天洒掃擦凈枕席,並加上一種名叫「鞮芬」又叫「狄香」的香料。   

我把幾重的門戶都關好,屋裡上下點起裝飾美麗的燈。   

解衣進上巾粉,鋪好枕頭,掛好帳子,陳列素女、天老、黃帝的有關圖象。   

我要像素女那樣,儀態形容呈現萬種美姿。   

這是絕大多數男子所沒有見過的,還有天老、黃帝關於陰陽導養術的圖象。   

快樂莫過於夜晚的快樂,這令人沒齒難忘。

4 《同聲歌》 -作品鑒賞

 全詩24句,可分為三層。第一層為前6句,是敘述女主人公做了「君」的妻子,戰戰兢兢,儘力勉力侍候。第二層是從「綢繆主中饋」到「鞮芬以狄香」的8句,具體敘述了女主人公作為妻子、家庭主婦如何克盡婦道。第三層是最後10句,重點描寫美好的夜晚。《同聲歌》是有所寄託的。《樂府詩集》云:「凡歌有寓意而作者,張衡《同聲歌》之類是也。」《樂府解題》曰:「《同聲歌》張衡所作也,言婦人自謂幸得充閨房,願勉供婦職,思為莞蕈在下蔽匡床,衾稠在上以護霜露,繾綣枕席,沒齒不忘焉,以喻臣子之事君也。」嚴可均輯《全後漢文》卷53中收錄的張衡《定情賦》云:「衡之此賦托喻女色之追求,又作《同聲歌》及《四愁詩》敘女子之欲報美人者,此雲美人即《離騷》『恐美人之遲暮』之所謂美人,指修立之男子言之也。」《同聲歌》以「女子竭誠事夫托喻事君,『恐栗探湯』備見憂懼之意。……變女以求男,僅為方式之異。」這些傳統理解是有根據的。如《同聲歌》第一層中有「恐栗探湯」的話很重要,如果夫妻感情很好,她是不會戰戰兢兢,終日憂懼的。這就暗示作者明寫夫妻,而作為丈夫的「君」是「君王」,「充後房」的「賤妾」實為大臣。在第二層中,「綢繆主中饋」是妻子的職務,但也可以引申為經濟大計。但「奉禮助蒸嘗」卻不是一般祭祀。《詩經·小雅·天保》中的「禴祠烝嘗」,分別指「夏祭、春祭、冬祭、秋祭」;《周禮·春官·大宗伯》中有「以烝,冬享先王」,這是祭祀先王的儀式。可見詩人設想中的「丈夫」顯然具有「君王」的地位。底下設想為莞席、為羅衾、為幬,是「忠心衛護」的具體化。最後一層,講夜晚以軒轅黃帝的房中陰陽導養術來曉喻「丈夫」,實際上是以臣下的身份,委婉地勸告君王勿沉迷於後宮佳麗三千、聲色犬馬的生活,而要以偉大的政治家軒轅黃帝為榜樣。這也是「臣事君以忠」的一個具體內容。張衡的貢獻在於為詩歌的發展提供的新的東西,這種以女子事夫托喻事君的寫法,在文學描寫上別開一生面。後代的詩人或從寄託方面,或從愛情方面來發展這種手法,徐幹的《室思》和陶淵明的《閑情賦》就是這兩方面的典型代表。

5 《同聲歌》 -作者簡介

 
  張衡(78-139年),字平子,南陽郡西鄂縣(今河南省南陽市)人,東漢著名的科學家、文學家。張衡17歲離家,後到長安、洛陽,就讀於太學,通五經,貫六藝,精天文歷算。張衡28歲任南陽鮑德主薄,34歲為郎中,升遷太史令,掌管天象觀測,寫成天文著作《靈憲》,創造渾天儀。漢順帝統治早期,張衡復任太史令,132年(陽嘉元年)創造地動儀。59歲張衡離京任河間相,在職三年歸,又被征為尚書,不久病逝。 

上一篇[混合神經]    下一篇 [鰓節肌]

相關評論

同義詞:暫無同義詞