評論(0

《少女珂賽特》

標籤: 暫無標籤

《少女珂賽特》中文名稱悲慘世界·少女柯賽特,發行於日本和法國,語言為日語,原作為法國雨果的《悲慘世界》。

人,為何而生存?又為何去愛?

凈化心靈的黑暗,折射出那美麗靈魂的光芒。

革命的巴黎,逃亡的生活,充滿了熱情的青年馬利尤斯與長大了的珂賽特的那段美麗的愛情故事……

 

《少女珂賽特》《少女珂賽特》

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

中文名稱:悲慘世界·少女柯賽特
英文名稱:Les Miserables
日文名稱:世界名作劇場レ・ミゼラブル 少女コゼット
發行地區:日本,法國
語  言:日語

 

1 《少女珂賽特》 -背影資料

2007年1月7日,法國文豪雨果的巨著《悲慘世界》TV動畫版將於日本的BS富士電視台開始播放,片名為《悲慘世界·少女珂賽特》。日本BS富士電視台的傳統單元《世界名作劇場》,一直以改編全世界著名的文學作品,憑藉文學名著經久不衰的魅力,以及溫馨優美的動畫世界吸引著眾多動畫迷的喜愛。從1974年的《阿爾卑斯山的少女海蒂》到1997年的《苦兒流浪記》,該單元推出的23部作品幾乎感動了每代人。而時隔10年之久后,即將推出的這第24部作品《悲慘世界·少女珂賽特》,更被賦予了一個特殊的意義――邁出新的一步,讓更多的人走進世界名作。
據報道,中央電視台(CCTV)是《悲慘世界·少女珂賽特》的共同製作成員之一,相信不久之後,我們或許可能在央視看到這部作品的播出!


 

2 《少女珂賽特》 -據情簡介

十九世紀的巴黎,貧苦的冉·阿讓為了挨餓的孩子去偷麵包,結果被飽食終日的法官判處19年的苦役。出獄后,走投無路的冉·阿讓被好心的米利埃主教收留過夜,卻偷走了主教的銀器潛逃,后被警察捉回。主教聲稱銀器是送給他的,使冉·阿讓免於被捕。主教的言行感化了冉·阿讓,他化名馬德蘭,從此洗心革面奮發向上,十年後成為成功的商人併當上市長。
這時,以前緝拿過他的警長沙威出現,一心要找他的麻煩。在此期間,冉·阿讓得知了妓女芳汀的悲慘遭遇,並承諾照顧她的私生女柯賽特。 八年過去了,平靜的生活再起波瀾——柯賽特愛上了共和派青年馬利尤斯,轟轟烈烈的巴黎人民起義爆發了,無賴德納迪埃和冉·阿讓又狹路相逢,而多年來從未放棄追捕冉·阿讓的警長沙威又出現在冉·阿讓的面前……


 

3 《少女珂賽特》 -原作介紹

雨果(1802-1885)是法國浪漫主義文學的領袖人物,他一生幾乎跨越了整個十九世紀,他在詩歌、戲劇、小說、文論及政論各方面進行了大量的創作,並均卓有成就。他的《序》是法國積極浪漫主義的綱領;他的劇本《歐那尼》的演出成功是浪漫主義在戲劇領域戰勝古典主義的標誌;他的長篇小說《巴黎聖母院》和《悲慘世界》被列為世界傑作。
《悲慘世界》是以真實的事件為藍本而創作的,當時一個貧苦農民因偷了一塊麵包被判五年苦役,出獄后又因黃色身份證而不能就業,這深深觸動了雨果,他花了十七年的時間完成了這部巨著。在「作者序」中雨果指明了創作目的:揭露因法律和習俗造成的壓迫,暴露這個世界如何因貧困使男子潦倒、因飢餓使婦女墮落、因黑暗使兒童羸弱,企圖使小說對社會問題的解決有所裨益。這部作品結構龐大,枝葉繁複,全書共有五大部分:《芳汀》、《柯賽特》、《馬呂斯》、《卜呂街的兒女情和聖丹尼街的英雄血》及《冉阿讓》;圍繞的中心問題是窮苦人民的悲慘的命運和處境,可以說它描寫的是主人公冉阿讓的悲慘生活史。
主人公冉阿讓原是個誠實的工人,一直幫助窮困的姐姐撫養七個可憐的孩子,有年冬天找不到工作,為了不讓孩子餓死而偷了一塊麵包,被判五年徒刑;又因不堪忍受獄中之苦四次逃跑,刑期加到十九年;出獄之後。苦役犯的罪名永遠地附在他的身上,他找不到工作,連住宿的地方都沒有。後來他受到一位主教的感化決心去惡從善;改名換姓埋頭工作,終於當上了市長,成了大富翁后他樂善好施,興辦福利,救助孤寡;然而法律去濫判無辜,他為了不嫁禍於人毅然上法庭承認自己的真實姓名,並為救助孤女而逃出法律的魔爪。然而法律不容他,社會不容他,連他辛辛苦苦帶大的孤女也誤解他,他多年舍已救人,最後卻在孤寂中走向死亡,這是悲慘世界中的悲慘典型。作品中還通過一個不幸女子芳汀的一生和她的私生女柯賽特的遭遇來揭示社會逼良為娼、兒童身心受虐,從而全面地展開對社會的批判。
這部小說集中地體現了雨果的人道主義思想。雨果認為,世界上存在合兩種法律:高級的法律是仁慈和愛,它可以杜絕罪惡,喚起良知,進而改革社會拯救人類,低級法律是刑罰,它依靠懲治只能加深犯罪。前者的體現者為米里哀主教,他用道德感化和博愛喚醒了冉阿讓的良知,使他成了真正的人;而後者的代表警官沙威,則如鷹犬一般跟蹤冉阿讓,迫害孤女寡母,如同冷血的動物,他最後的精神崩潰投河自盡,表現了現存法律在崇高道德面前的渺小、虛弱及它的破產。作者企圖以抽象的人道主義作為消除社會痼疾的武器,有其局限的一面。
《悲慘世界》在反映現實生活方面達到了很高的成就,這裡有驚心動魄的歷史事件、巴黎的貧民窟、修道院、法庭、監獄、資產者的沙龍、大學生居住的拉丁區,構成廣闊而典型十九世紀法國的社會畫面;小說的人物也是典型的。但佔主導地位的是浪漫主義風格,雨果倡導的美醜對照原則在人物塑造、場景描寫等多方面廣泛地得到運用;作者善於用誇張的手法塑造不同尋常的人物,用虛構的偶然的因素來推動情節的發展;同時小說還充滿著濃郁的抒情氣氛,整部小說瀰漫著浪漫主義氣息。
1958年人民文學出版社出版了李丹先生翻譯的五卷本《悲慘世界》,1979年至1984年重新印刷出版,它是至今為止的權威版本。 

上一篇[阿金加諾人]    下一篇 [尚博爾]

相關評論

同義詞:暫無同義詞