標籤: 暫無標籤

在印度《欲經》一書中,其中一節對古代的房中術,作出詳盡的分類。 印度《欲經》相傳是由婆蹉衍那所著,成書年分大約在第四至第五世紀,雖然書中內容詳述房中術,但其實內容以反映當時古印度社會狀況為主,不管房中術是主體還是次要,它的重要性始終存在,對後人來說極具研究價值。

1 《欲經》 -概述

《欲經》印度的古代文學經典,除了《摩訶婆羅多》和《羅摩衍那》兩大史詩以外,最為人熟知的恐怕就是《欲經》了。這本用印度古代文字梵文寫成的書,在100多年前被英國學者理查德·佛朗西斯·博頓爵士(Sir Richard Francis Burton)與其他英國及印度學者合作翻譯為英文,於1882年出版,首次介紹給歐美的學術界和讀者。以後這本書多次再版,並經常被一些學術和非學術作品引用。但是,由於存在大量關於性愛的內容,這本書在中國即使沒有被讀者視為洪水猛獸,對其內容也往往是諱莫如深。這本在印度和西方都吸引了眾多目光,一版再版,在2002又被美國和印度學者重新翻譯並由牛津大學出版社作為「牛津世界經典叢書」中的一部出版的作品到底是一本什麼樣的書?

在作者犢子氏看來,性愛是複雜的遊戲,它可以在多種層面上展開,針對各色女人,性愛的花樣也各不相同。《欲經》對此做出了詳細的的劃分和描述,單是接吻的方式就有十七八種。拋去其繁瑣的性愛分類,我們看到,犢子氏對性愛的基本態度是:性愛需是男女雙方共同求得滿足,並不是男人的性慾發泄,進一步地,犢子氏認為,女人雖然常常處於被動的地位,但性愛中的女人常常充滿更為熱烈的激情,與男人相比,女人從性愛中能夠獲得更多的快樂,對性愛的感受,女人也比男人更為細膩、更為豐富。換言之,《欲經》實際上是一部關於女人的書,它的意圖在於使男人認識女人:女人是溫柔和激情的化身,男人要想從性愛獲得真正的快樂,他必須認識女人。

《欲經》雖然專門談論性愛,但性愛在作者的筆下主要表現為一門生活的藝術。首先,作者犢子氏並不沉醉於性愛,相反,他是在進行了嚴格的禁慾之後才創作了《欲經》,在作者犢子氏的心目中,性愛與人的職責和社會義務相關聯,是對生活的美妙享受。其次,在犢子氏看來,性愛並不是情和欲的泛濫,而是要剋制自我的激情,要在對自我情慾的嚴格控制之下才能進行,《欲經》是對情和欲的引導和升華,使之有節有度,滋潤於人的身心,並使人的品格得到有益的培養與發展。

對艷欲知識的學習在印度古代有專門的課程,不僅王公貴族如此,詩人在學習詩學、邏輯學、語法學的同時也要學習艷欲學,梵語史詩是在王公貴族的資助下進行創作的,他們的讀者也是王公貴族,艷欲不僅是他們生活的體現,也是他們的情味所在,文學中情味不僅是詩人情感的流露,同時也是訓練有素、有節有度的情愛遊戲與享受。《欲經》在印度文學史上扮演著重要角色,艷情味是梵語文學中主要的情味,《欲經》有關性愛生活的考察和探索得益於詩人和藝術家們的情味,同時又影響到藝術情味的進一步發展。《欲經》的一些辭彙和分類被後來的艷情詩所吸收,對文學發生了一定的影響。

《欲經》在19世紀下半葉傳入歐洲時曾被認為是一部黃書,至今它還常常被摘選編譯成各類性愛姿態的「黃書」的樣子來吸引讀者,這使得《欲經》這樣一部嚴肅的印度古代經典變得面目全非了。實際上,《欲經》所提供的性愛姿勢或是已沒有什麼新鮮之感,或是已經不再適用,第二部分和第七部分也沒有什麼實用技巧的價值。第五部分談論如何贏得女人的芳心和第六部分從女人的角度來談論如何得到男人的喜愛、如何支配男人、如何對付對自己失去了熱情的男人等對現代讀者尚有一定的啟發意義。《欲經》的經典價值主要在於其對慾望、愛情、拒絕、引誘等人類不變的本質特徵的獨特探討,它像是一面古色古香的鏡子,從中我們既可以看到久遠年代的古老文化,又可使我們從中發現我們自己隱蔽的自我。

2 《欲經》 -背景

《欲經》原名為Kamasutra,其中Kama(音譯為迦摩)一詞的解釋有很多,可以理解為「慾望」、「愛情」、「樂趣」以及「性」等多種意思,而sutra有「經」「論」等意意。所以,這本書也譯作《愛經》等。「迦摩」同時也是印度神話中愛神的名字,相當於歐洲神話中的厄洛斯(Eros)。他在吠陀中就已經出現,被認為是「原人普魯沙身上湧現出來的創造精神」。對於《欲經》的創作時間,學術界仍有爭議,一般認為是在公元三世紀後半葉。因為書中多次提到華氏城(Pataliputra),即今天印度比哈爾邦的帕特納,而且對印度北部的氣候和風俗有細緻的描述,所以成書的地點應該是印度的北部。

對於作者犢子氏(Vatsyayana),歷史文獻中沒有任何記錄。今人對他一無所知,甚至對歷史上是否真有其人都難以確定。犢子氏在書的開篇聲明,南迪(Nandi)把前人所寫的有關文獻彙集成了有一千章的書,而後的眾多作者多次把這一千章文字濃縮成了五百章或一百五十章,最後被犢子氏寫成了這本有七章內容的書。這本書無疑濃縮了千百年同類作品的精華。雖然是基於前人的成就,但這並不意味著犢子氏就全盤照搬了前人的成果而沒有自己的創新。他採用了一種有趣的自問自答形式的文體,先引用古代賢哲的文字和觀點,然後自己或附和或反駁或補充,通過這種方式闡述了自己的觀點。由於在犢子氏之前的同類作品多已佚失,犢子氏的書就為今天研究印度古代艷欲文學提供了豐富的資料。

3 《欲經》 -內容

《欲經》印度《欲經》
《欲經》所以成為被人議論最多的印度古代文學作品,還是因為其中詳細介紹了房中術以及多種接吻、擁抱的方式等。實際上這部書的內容十分豐富,除了以上內容外,大量篇幅是用於描述人生目的、富人的生活方式、道德規範以及許多民風民俗的,不啻一幅古代印度的社會風情畫。
《欲經》的第一章為總論,內容是探討人生的意義、一個時髦的「市民」(實指紈絝子弟)應該有的生活方式等。他說,一個「市民」應該是受過教育

的,應該擁有殷實的財產,住在大城市裡。「市民」的住房應該建在水邊,房后要有一個果園。接著犢子氏十分細緻地描述了房子的內部裝飾,細緻到床鋪和枕頭擺放的位置、牆上懸挂的笛子、房內擺設的遊戲器具、小食品和香料等等都逐一敘述。「市民」早上起來要對著鏡子用各種香料和油脂仔細打扮自己,不但要漱口還要嚼一些檳榔。他必須每三天洗一次澡,每四天刮一次鬍子。在每天三頓飯以外的時間,他要教鸚鵡講話,看鬥雞、斗羊和小丑表演取樂。傍晚,「市民」要穿戴整齊,外出娛樂。晚上的活動是音樂和歌唱,然後「市民」要在朋友的陪伴下在家裡與心愛的女人會面。

第二章的內容即是廣為流傳的房中術,其中包括六十四種姿勢、四種擁抱方式以及十多種接吻方式。這些技巧的不同組合又可以派生出無窮無盡的變化來。除了房中術以外,作者還重點描述了性愛所需要的幽雅環境、和諧氣氛和高尚情調,而為此所做的準備也如宗教儀式般煩瑣和嚴肅,要做得一絲不苟:「……在布置了鮮花、噴洒過香水的房間里,『市民』在朋友和僕從的陪伴下迎來心愛的女人。她要經過沐浴和細緻裝扮,他要讓她坐在舒適的地方,並獻給她一杯美酒。他要坐在她右邊,用手輕撫她的頭髮和紗麗的鑲邊……他們談論各種話題、共同的經歷,也可以相互說說笑話。他們可以一起演奏樂器和唱歌,也可以談論繪畫藝術……當她對他的感情被激發起來,他就獻給她另一杯美酒。他把鮮花、檳榔送給身邊的其他人並讓他們離開。然後當兩人獨自相處的時候,他就可以擁抱她了……」。在犢子氏看來,性愛是複雜的遊戲,可以在多種層面上展開。在眼花繚亂的、甚至複雜如雜技般的技巧後面,透露出的是犢子氏對性愛的基本態度:性愛須是男女雙方共同的意願,並獲得共同滿足,絕不只是男人的發泄。犢子氏認為,女人在性愛中有更大的激情,能從中獲得極大的快樂。所以也有人認為,《欲經》的意圖在於使男人認識到,女人是溫柔和激情的化身,性愛也是溫柔與激情交織在一起的生活藝術。從書中可見,傳統的印度教對性的態度是健康的和坦然的,而且男人和女人在性愛中是平等的。

第三、四、五、六章分別討論了如何追求年輕女子、與妻子相處、為妻和為妾者的行為規範等等。而最後一章則羅列了各種增加樂趣的手段,既有確實具有藥用價值的草藥和工具,也有一些匪夷所思的迷信手段。這些醫療手段基本上類似於在中國傳統醫藥中也有的「以形補形」的思路。其中一些手法至今仍在民間流傳。

4 《欲經》 -價值

《欲經》印度《欲經》
犢子氏說,他的《欲經》是在寺院里在深入的禪定中寫成的。這樣一部關於性愛的書籍竟然與宗教有著密切的關係,的確反映了印度古代宗教獨特的矛盾性和包容性。一句被多次引用的馬克思的名言對印度教的這種特點進行了高度概括,他說印度的宗教「既是縱慾享樂的宗教,又是自我折磨的禁欲主義的宗教;既是林加崇拜的宗教,又是札格納特的宗教;既是和尚的宗教,又是舞女的宗教。」

在印度的古代哲學思想中,人生有四大目標:法(dharma)、利(artha)、欲(kama)和解脫(moksa)。其中,「法」即達磨,是宗教、道德和社會責任;「利」是財富、政治權利和成就;「解脫」指靈魂擺脫生死輪迴,達到超驗境界。這裡的「欲」不是狹義的,而包括所有涉及感官享受的寬泛的內容:音樂、美食、香料香水等等。把愛欲和尋求世俗歡樂與崇高和超脫的人生目標並列,足以說明古代印度社會對愛與性以及一切世俗享樂的坦然和重視程度了。同時,根據古代印度一些宗教門派,如性力派和密宗的思想,人的性行為象徵著孤獨的人類靈魂與神性的結合,對性愛的歌頌就是對生命的歌頌,也就是對宇宙創造力的歌頌。這就為性行為蒙上了人神結合的宗教色彩。而女性作為這一過程中的一個重要角色,自然也受到了一定程度的尊敬和崇拜,甚至被部分神化,從而產生了如迦利(Kali)這樣代表女性力量的神話人物。正是通過這種方式,古代的印度人把最世俗的性愛與最神聖的宗教奇妙地結合在了一起。這種奇特的矛盾和統一被生動地表現在了卡朱拉霍寺廟群和科納拉克的太陽神廟的石雕上。尤其是卡朱拉霍的寺院石雕,以其生動的人物石雕,特別是眾多女性形象贏得了「雕像版《欲經》」的美喻。這也可以看作是在印度傳統文化中人類在性愛關係這一特定領域裡追求平等、和諧的價值取向,同時也反映出印度宗教最初教義中的一些人性的和積極的內容。儘管卡朱拉霍的寺院石雕也和《欲經》一樣曾在很大程度上遭到誤解,但這組石雕終究以其讚頌人性美的高度藝術成就被列入了聯合國世界遺產名錄,成為印度一個重要的旅遊目的地。

除去其宗教色彩,犢子氏顯然把他的這部書當作一部自然科學範疇的著作來寫。為了保證科學的全面性,他甚至在書中詳細敘述了一些為《摩奴法論》和當時的道德規範所不允許的行為方式。他提出的一些觀點,如性愛需要良好的環境和情緒、雙方的融洽關係,以及對男方粗暴對待婦女行為的批判,已經被今天的性科學所驗證。從這個角度講,《欲經》所體現出的重視婦女感受的觀點具有性別的非歧視性眼光,這在一個宣揚男尊女卑思想的封建保守社會不能不說是具有十分積極的意義的。

但就《欲經》的大部分內容而言,與其說它是一部具有宗教成分的科學書籍,倒不如說它是一部關於生活藝術的經典。它描述了古代印度富裕的城市青年悠閑的生活。他們沉湎於詩歌、音樂、繪畫和雕刻等精神生活,輔之以鮮花、香水、美味佳肴以及其他精心安排的日常生活細節,同時還有生活中十分重要的女人和愛情。作者不厭其繁地把城市富人的每一個生活細節——從傢具擺設到向姑娘求婚的場合和適當的語言——加以詳細敘述,不僅為了解古代印度城市富裕人群的生活方式打開了一個窗口,還為觀察與古代富裕階層一脈相承的當代印度城市富裕階層的悠閑和精緻的生活方式提供了一個視角。

在印度古代經典中,《欲經》不是關於性愛的惟一藝術作品。實際上,從吠陀到《摩奴法論》,再到大量以大神黑天和其愛侶羅陀愛情故事為主題的艷情詩歌,再加上廣泛分佈在次大陸北部的古代石窟和寺廟石雕以及同類題材的繪畫藝術,形成了極具特色的印度艷情藝術。這種艷情藝術在穆斯林政權統治印度時期受到極大打擊,許多廟宇的精美石雕受到了毀滅性的破壞。而到了英國殖民統治時期,英國統治者把英國保守的社會觀念推廣到了印度,使過去被談然視之的艷情藝術活動成為了人們觀念中的洪水猛獸,並造就了一個今日比較保守的印度社會。但這並不意味著印度社會中的一些古老遺產就此被完全遺忘。如今,當卡朱拉霍成為印度最吸引人的旅遊景點之一的時候,《欲經》也被賦予了眾多現代意義。在印度城市的街頭巷尾,《欲經》的眾多版本隨處可見,有斷章取義的,有帶插圖的,也有「男人版」、「女人版」或「哲學版」,成了受外國遊客歡迎的旅遊紀念品。同時,古老的《欲經》也一直在為藝術創作提供靈感。除了卡朱拉霍和科納拉克太陽神廟的雕刻外,現代人也常把《欲經》中豐富的宗教、社會內涵以及對禁慾與縱慾的折中融會在今天的創作中。實際上,寶來塢的主流電影就是體現這種奇妙的調和的經典範例:在一部標準模式的主流印地語電影中,男女主角一般都十分英俊美麗,穿著性感的服裝,在五六個炫目的歌舞場面中表演煽情的舞蹈;與此同時,電影里戀人們的行為舉止又十分中規中矩,一般電影甚至都不正面表現接吻場面。在許多印地語電影中,這種性感煽情與斯文含蓄竟能被表現得如此和諧自然,其表現手法堪稱一絕。90年代崛起的印度新一代海外僑民導演中的佼佼者,女導演米拉·奈爾(Mira Nair)更是直接把《欲經》作為她1998年電影的標題,挖掘古代經典中崇拜女性的一些元素,把一個杜撰的古代宮廷故事演繹成了女性追求自由、自尊和自信的宣言。
上一篇[亞健康睡眠]    下一篇 [音樂安全套]

相關評論

同義詞:暫無同義詞