標籤: 暫無標籤

這是一共5部的美國青春喜劇片,講述的是四個正處於青春期的高中生決定在畢業前夕擺脫處男身份,故事非常熱鬧。

1 《美國派》 -第一部

劇情解讀
《美國派》《美國派》

 影片是青春喜劇片,講述的是四個處於青春期的高中生決定在畢業前擺脫處男現狀的熱鬧故事。吉姆就像其他健康、熱血沸騰的處男一樣,他心癢難當,竟被父母撞見他在家裡看A片。熱衷禁慾的父親負責他的性教育。他在學校也不見得好到哪兒去。想要贏得女友的芳心比想象中要困難得多,拿蘋果派做實驗、大跳脫衣舞被人在網路上偷看。其他幾個好友也各有各的招,以一系列的搞笑行為,展開了他們的處男終結行動…

四個高中生吉姆(Jim)、凱文(Kevin)、芬奇(Finch)和歐滋(Oz)約好在畢業舞會當晚要告別他們的處男生涯。雖然他們用盡各種辦法,而舞會裡也有一大堆「甜姐兒」待其誘惑,可是,令人意想不到的是:「上壘得分」卻比他們想象中困難多了。而蘋果派則賦予了「實驗性愛」一個全新的意義……

劇情緊跟著四個已經一隻腳踏出校門的准高中畢業生髮展。這四個人非常不滿自己仍是處男的事實,他們決定在三個星期之內(也就是高中畢業以前)一定要告別自己的童貞,而且一定要各憑本事達到目標,不能花錢召妓解決。雖然他們用盡各種辦法,可是還是困難重重……

導演解讀

好萊塢還真有那麼幾對兄弟搭檔,一般是孟不離焦,比如法拉利兄弟、科恩兄弟。韋茲兄弟算是另一對兄弟搭檔,就連陞官也都是一起升,他們又一起在《美國派2》里做起了執行製片。這與第一集用低於1千萬美元的預算而票房過億有關。任何一家公司的老闆都會喜歡這樣的兄弟組合和這樣的票房成績的。本片是他們兩兄弟第一次執導。此前,韋茲兄弟曾聯合編劇了《蟻哥正傳》。2002年,他們又聯合執導了休·格蘭特主演的《關於一個男孩》。

明星解讀

25歲的傑森·比格斯剛剛參加過威尼斯電影節,在電影節上憑著出演美國喜劇大導伍迪·艾倫的《除此之外》(AnythingElse)大出風頭。傑森·比格斯坦言自己是個實力派的演員,從自己演出過的電影就可看出來。他13歲初登百老匯舞台,在《CampStories》里飾演了一個角色。他演出的影片其他還有《當男孩遇上女孩》、《拯救希佛曼行動》、《失主》等…

影片解惑

幾位處於青春期的男孩想法設法要結束自己的處男身份。青春期對異性和自己身體的好奇,讓這些男孩行為誇張、搞笑,惹人發笑的同時也表現了他們在愛情、性、友誼等方面的成長。這部狂野、震撼的影片,抓住青春期男女對性愛的渴望與幻想,在情節和故事上著力渲染鋪張,如吉姆牽頭組成攻守同盟,學習性愛「聖經」的凱文,又打球又唱歌又做三明治的奧茲,和喜歡成熟女人的芬奇,還有大開性愛聚會的STIFLER,吹牛皮的SHERMAN等。影片內容輕鬆、明快、健康…

2 《美國派》 -第二部---美國派2終極收藏版

基本資料 譯名:美國派2終極收藏版
片名:American Pie 2
別名 美國處男2/Secret Disguise .....(USA) (working title)
年代:2001
國家:美國
類別:喜劇
語言:英語/導演評論音頻x4
字幕:中文/英文/導演評論中文字幕x4
色彩 彩色
混音 杜比數碼環繞聲 DTS SDDS
片長:108 Min
導演:詹姆斯·羅傑斯
主演:傑森·畢格斯
沙隆·伊麗莎白
艾麗森·漢尼根
克里斯·克萊恩
托馬斯·伊恩·尼古拉斯
內塔莎·雷奧恩
泰拉·里德
西恩·威廉·斯科特
曼娜·蘇華利
艾迪·凱·湯瑪斯
克里斯·歐文
尤金·利維
簡介

1999年的夏天,觀眾們被《美國派》(「American Pie」)深深地吸引,片中那群少男少女們吵著鬧著,從人性的角度探索了愛情、性、友誼等方面尚未被人們意識到的領域。這部紅極一時的喜劇片簡直讓人到了頂禮膜拜的地步,影迷們在這部狂野、讓人時時尷尬不已,又震撼人心的影片中看到了自己的生活經歷。

環球影片公司為了《美國派2》召回了原來那部喜劇片的全部人馬,大膽地更進一步演繹著他們接近成年的生活情況。大學畢業后的第一年,這幫人----凱文(Kevin)、吉姆(Jim)、奧茲(Oz)、芬奇(Finch)和斯蒂夫勒(Stifler)在海灘附近租了一間房子,發誓要慶祝他們的友誼,並讓這個夏天成為最開心的一個夏天。但是,就象往常一樣,他們的夢想能否成真,總是要由那幫女孩----維基(Vicky)、米歇爾(Michelle)、納迪亞(Nadia)、希瑟(Heather)和傑茜卡(Jessica)說了才算。

在這個喧鬧的夏季里,經過令人震耳欲聾的派對,一連串啼笑皆非的事件,以及一次野外營地之旅。這幫人發現時代在改變,人也在發生著微妙的變化,但只有友誼將終生不變。

《美國派2》這次還召回了《美國派》中極富創造力的製作班底,原劇的導演「韋茲兄弟」----保羅-韋茲(Paul Weitz)、克里斯-韋茲(Chris Weitz)和編劇亞當-赫爾茲(Adam Herz)此次擔任了本片的監製,沃倫·齊丹(Warren Zide),克雷格-佩里(Craig Perry)和克里斯-莫爾(Chris Moore)擔任本片的製作。導演J B羅傑斯(J.B. Rogers)根據赫爾茲的劇本、大衛-H-斯坦伯格(David H. Steinberg)和赫爾茲所提供的故事執導了這部《美國派2》。

演員表

賈森·比格斯 Jason Biggs .....Jim Levenstein
  米娜·蘇瓦麗 Mena Suvari .....Heather
  莎諾·伊麗莎白 Shannon Elizabeth .....Nadia
  艾麗森·漢妮根 Alyson Hannigan .....Michelle Flaherty
  克里斯·克萊因 Chris Klein .....Chris 'Oz' Ostreicher
  托馬斯·伊恩·尼古拉斯 Thomas Ian Nicholas .....Kevin Myers
  娜塔莎·雷昂 Natasha Lyonne .....Jessica
  泰拉·雷德 Tara Reid .....Vicky Lathum
  西恩·威廉·斯科特 Sean William Scott .....Steve Stifler
  艾迪·凱伊·托馬斯 Eddie Kaye Thomas .....Paul Finch
  Chris Owen .....Chuck Sherman
  尤金·列維 Eugene Levy .....Jim's Dad
  莫莉·曲克 Molly Cheek .....Jim's Mom
  Denise Faye .....Danielle
  Lisa Arturo .....Amber
  約翰·喬 John Cho .....John
  Justin Isfeld .....Justin
  Eli Marienthal .....Stifler's Brother
  卡西·阿弗萊克 Casey Affleck .....Tom Myers
  George Wyner .....Camp Director
  Steven Shenbaum .....Counselor
  Matthew Peters .....Trumpet Kid
  Joelle Carter .....Natalie
  Matthew Frauman .....R.A.
  Larry Drake .....Natalie's Dad
  Lee Garlington .....Natalie's Mom
  Tsianina Joelson .....Amy
  布里·特納 Bree Turner .....Amy's Friend
  Lacey Beeman .....Amy's Friend
  Lisa Gould .....Woman in Bed
  Brian Lester .....Grand Harbor Sheriff
  Nigel Gibbs .....Cop
  Ernie Lively .....Sergeant
  Kevin Cooney .....Doctor
  Marilyn Brett .....Bus Driver Lady
  Morgan Nagler .....Michelle's Friend
  Jack Wallace .....Enthusiastic Guy
  Jesse Heiman .....Petey
  Joanna Garcia .....Christy
  Sarah Laine .....Girl at Party
  Nora Zehetner .....Girl at Party
  David Smigelski .....High School Guy
  Luke Edwards .....High School Guy
  亞當·布羅迪 Adam Brody .....High School Guy
  Amanda Armato .....Cowboy Hat Girl
  Nancy Stone .....Mom
  Kevin Kilner .....Dad
  Cole Petersen .....Kid
  Paityn James .....Female EMT
  Brian Turk .....Trucker
  Mike Erwin .....Cashier
  Robert Peters .....Grill Guy
  Amara Balthrop-Lewis .....Deputy
  Jay Rossi .....Deputy
  Joseph D. Reitman .....Male EMT
  Adam Herz .....Younger Business Suit
  James B. Rogers .....Older Business Suit (as J.B. Rogers)
  Brett Shuttleworth .....Abercrombie & Fitch Guy
  Amanda Wilmshurst .....Finch Girl
  Devon Jackson .....Finch Girl
  Daniel Spink .....Boy with Monkey
  Tamia Richmond .....Party Girl
  Rachel Blasko .....Amy's Friend
  Laurie Reeves .....College Party Girl (as Laurie Ellan Reeves)
  Derrick Harper .....Counselor
  Kelley Schneider .....Female Deputy
  Hallie Bird .....Girl at Party (uncredited)
  克里斯蒂娜·辛德里奇 Christina Cindrich .....Jello-Shot Girl (uncredited)
  Don 'Tex' Clark .....Police Officer (uncredited)
  詹妮佛·庫里奇 Jennifer Coolidge .....Stifler's Mom (uncredited)
  April Florio .....Girl at Party (uncredited)
  Marc S. Gordon .....Johnny C (uncredited)
  Phil Hawn .....College Professor (uncredited)
  Matt Hobbie .....Tasteless shopper (uncredited)
  Brad Martin .....Deputy with Megaphone (uncredited)
  Tara Rice .....(uncredited)
  Marco Sanchez .....Marco (uncredited)
  Elaine Szupello .....Band Camp Extra (uncredited)
  Jason Tatum .....Boy at Party (uncredited)
  Clyde Tull .....Tourist (uncredited)
  Steven Paul Zsenyuk .....New York Cabbie (uncredited)
【製片人】
  Jane Bartelme .....co-producer
  Chris Bender .....co-producer
  Stefan Frank .....associate producer
  Adam Herz .....executive producer
  Chris Moore .....producer
  Craig Perry .....producer
  克里斯·韋茲 Chris Weitz .....executive producer
  保羅·維茨 Paul Weitz .....executive producer
  Warren Zide .....producer

評論

  ·This Summer It's All About Sticking Together.
  ·Get Ready For Another Slice of Pie!
  ·Times Change. People Change. But Friends & Family Are Forever.
  ·Time for your next piece of pie!
  ·It's time for a second helping.

幕後製作

  本片的巧妙在於抓住了青少年對於性知識好奇卻不敢張口、虛心卻不能求教的尷尬心理,它最經典的情節是父親希望教兒子房中術,但不知如何啟齒,兒子面紅耳赤,不知如何是好。當然這種知識由同齡人傳授較為不尷尬,偏偏同齡的青少年都是半斤八兩,沒有多少實際經驗卻自吹得像是高人似的。片中幾個哥們雖然讀完了大學一年級,但床上功夫並沒有太大的長進。影片的風格粗俗而不骯髒,主題上嘗試而不叛逆,通過青少年性啟蒙的誇張表現,道出了人人都該知道卻不知道的常識。從技巧上看,續集幾乎全盤複製了原劇的模式和內容。原劇中有網上直播吉姆和納迪亞做愛未成的情節,這回則是吉姆和兩個死黨偷窺一對「女同性戀」、被短波報話系統傳遍全市;上回吉姆用蘋果派作自摸演習,這回誤用了強力膠水。2003年的第三集改名為《美國婚禮》(American Wedding),講主角吉姆結婚的故事。

劇情
(圖)《美國派》《美國派》

一年之後,暑假開始,四個好朋友吉姆、凱文、奧茲和芬奇又聚到一起,他們發誓不會白白浪費這個夏天。唱詩班的才女希瑟從巴黎放假歸來,和她相愛的男友奧茲再度面臨考驗;而吉姆也要再次見到漂亮的交換生娜迪雅,經過一年的大學生活和年齡的增長,他們都要面對來自異性方面的更大挑戰和誘惑。住在湖邊別墅里,參加各種晚會,經歷各種刺激的事情,抵抗誘惑,向心上人表白,獲得更多經驗…  

導演

J·B·羅傑斯是《美國派1》的第一副導演,這次升級做了《美國派2》的導演。羅傑斯出生於印第安那州的首府印第安那波里,曾就讀於亞特蘭大的伊莫里大學,畢業后搬到洛杉磯,專心於好萊塢電影事業的發展。羅傑斯以前是法拉利兄弟的助理導演,參與了《阿獃與阿瓜》、《哈拉瑪莉》、《一個頭兩個大》等片的拍攝。《芭樂鴛鴦》是羅傑斯執導的第一部影片…

明星
(圖)《美國派》《美國派》

幾個年輕演員在系列《美國派》上映后各自事業都有了明顯進展。西恩·威廉姆·斯克特最新的角色是與周潤發在《防彈武僧》中演出對手戲。西恩正是通過飾演《美國派》系列電影而出名的,在影片扮演了大開性愛PARTY的STIFLER。他還演出過《進化危機》等。莎儂·伊麗莎白在《驚聲尖笑》和《傑和鮑伯的反擊》里有著出色的表演。而扮演合唱團女孩的米娜·蘇瓦莉,她在《美國美人》中的表演更是出色了…

解惑

一年的大學生活和年齡的增長,這些男孩雖然沒改多少,但已經不似第一集那麼急切的想要結束處男那麼鹵莽了,他們開始學習思考愛、性、友誼等問題了。但影片與前集一樣的是搞笑不斷、瘋狂不斷、性衝動不斷。第二集更大膽的進一步演繹著他們接近成年的生活情況。他們在海灘租了一間房子,準備慶祝他們的友誼,經過令人震耳欲聾的派對,一連串啼笑皆非的事件,以及一次野外營地之旅,大家才發覺每個人都在改變。這種改變就是成長…

3 《美國派》 -第三部--美國婚禮

基本信息

中文片名
  美國派3:美國婚禮
原片名
  American Wedding
更多中文片名
  處男有喜
  美國派之「昏」禮
更多外文片名
  American Pie: The Wedding .....(Australia) (Europe: English title) (Singapore: English title) (UK)
  American Pie - Jetzt wird geheiratet .....(Germany)
  American Pie 3 .....(USA) (working title)
  American Pie 3: Piece of Pie .....(USA) (working title)
影片類型
  喜劇
片長
  96 min / USA:103 min (unrated version)
國家/地區
  美國 德國
對白語言
  英語
色彩
  彩色
幅面
  35毫米膠片變形寬銀幕
混音
  杜比數碼環繞聲 DTS SDDS
評級
  Rated R for sexual content, language and crude humor.
級別
  Sweden:Btl Germany:16 Netherlands:12 UK:15 Brazil:14 USA:Unrated Denmark:A Peru:14 Spain:13 USA:R Canada:13+ Australia:MA Hong Kong:IIB Chile:14 Finland:K-11 Canada:14 Norway:11 Germany:12 Italy:VM14 Malaysia: Singapore:R Argentina:16 Iceland:12 Ireland:15 Canada:18A Singapore:M18 New Zealand:R16 Canada:14A Switzerland:12 Finland:K-15 Ireland:15PG Israel:16 Switzerland:14 Philippines:R-18 Malaysia:18PL Greece:K-13 Mexico:B15 France:Unrated
製作成本
  $55,000,000 (estimated)
版權所有
  Loumolo GmbH & Co. KG
拍攝日期
  2003年1月 -
攝製格式
  35 mm
洗印格式
  35 mm (anamorphic)

演職員表

導演
  Jesse Dylan
編劇
  Adam Herz .....(characters)
  Adam Herz .....(written by)
演員
  賈森·比格斯 Jason Biggs .....Jim Levenstein
  西恩·威廉·斯科特 Seann William Scott .....Steve Stifler
  艾麗森·漢妮根 Alyson Hannigan .....Michelle Flaherty
  托馬斯·伊恩·尼古拉斯 Thomas Ian Nicholas .....Kevin Myers
  詹紐瑞·瓊斯 January Jones .....Cadence Flaherty
  艾迪·凱伊·托馬斯 Eddie Kaye Thomas .....Paul Finch
  尤金·列維 Eugene Levy .....Jim's Dad
  莫莉·曲克 Molly Cheek .....Jim's Mom
  黛伯拉·拉什 Deborah Rush .....Mary Flaherty
  佛萊德·威拉特 Fred Willard .....Harold Flaherty
  Angela Paton .....Grandma
  Eric Allan Kramer .....Bear (as Eric Allen Kramer)
  Amanda Swisten .....Fraulein Brandi
  Nikki Schieler Ziering .....Officer Krystal
  勞倫斯·普萊斯曼 Lawrence Pressman .....Head Coach
  Antoinette Spolar .....Cultured Saleswoman (as Antoinette Levine)
  Alexis Thorpe .....Jennifer
  Reynaldo Gallegos .....Leslie Summers (as Reynaldo A. Gallegos)
  Kate Hendrickson .....Florist
  Rob Nagle .....Floral Assistant
  Corinne Reilly .....Caterer (as Corinne Reilly-Elfont)
  Loren Lester .....Celebrant
  Justin Isfeld .....Justin
  約翰·周 John Cho .....John
  James Reese .....Concierge
  Michael Coleman .....Maitre D' (as Michael Garrity Coleman)
  Patrick Gallo .....Dress Salesman
  Golde Starger .....Elderly Woman in Restaurant
  Max Goudsmit .....Football Guy at Altar
  Logan Bartholomew .....Football Guy
  Neal Flaherty .....Football Team Captain
  詹妮佛·庫里奇 Jennifer Coolidge .....Stifler's Mom
  Julie Payne .....Mrs. Zyskowski
  Peter Reinert .....Bartender
  Peter Gaddis .....Football Celebrant
  Chris Bender .....Scared Guy in Bathroom
  Tony Gatto .....Elderly Man With Walker
  Willam Belli .....Butch Queen
  Ryan Rubin .....Gay Male
  Brad Hammer .....Gay Male
  Frank Roessler .....Gay Bar Back
製作人
  Chris Bender .....producer
  Louis G. Friedman .....executive producer
  Adam Herz .....producer
  Chris Moore .....producer
  Craig Perry .....producer
  Josh Shader .....associate producer
  克里斯·韋茲 Chris Weitz .....executive producer
  保羅·維茨 Paul Weitz .....executive producer
  Warren Zide .....producer

製作發行

製作公司
環球影業 Universal Pictures [美國] ..... (2006) (USA) (theatrical)
  Zide-Perry Productions [美國]
  LivePlanet [美國]
  Loumolo GmbH & Co. KG [德國]
  發行公司
  United International Pictures (UIP) GmbH [德國] ..... (2006) (Germany) (theatrical)
  United International Pictures (UIP) [阿根廷] ..... (2006) (Argentina) (theatrical)
  United International Pictures (UIP) [瑞士] ..... (2006) (Switzerland) (theatrical)
  United International Pictures (UIP) [法國] ..... (2003) (France) (theatrical)
  United International Pictures (UIP) [英國] ..... (2006) (UK) (theatrical)
  United International Pictures (UIP) [義大利] ..... (2006) (Italy) (theatrical)
  United International Pictures (UIP) [荷蘭] ..... (2006) (Netherlands) (theatrical)
  特技製作公司
  Soho VFX [加拿大] ..... (visual effects)
  View Studio [美國] ..... (visual effects)
  其它公司
  Chapman/Leonard Studio Equipment [美國] ..... camera dollies and cranes
  Deluxe Catering Inc. [美國] ..... catering
  EFilm [美國] ..... digital color timing
  Pacific Title [美國] ..... titles
  Paws for Effect [美國] ..... animals provided by
  Pivotal Post [美國] ..... Avid editing equipment provided by
  UMG Soundtracks [美國] ..... soundtrack released by
  Universal Records [美國] ..... soundtrack released by
  Universal Sound Studios [美國] ..... sound post-production

上映日期

  美國
  USA
  2003年7月24日 ..... (premiere)
  加拿大
  Canada
  2003年8月1日
  美國
  USA
  2003年8月1日
  澳大利亞
  Australia
  2003年8月7日
  英國
  UK
  2003年8月15日
  德國
  Germany
  2003年8月21日
  奧地利
  Austria
  2003年8月22日
  西班牙
  Spain
  2003年8月22日
  瑞士
  Switzerland
  2003年8月28日 ..... (German speaking region)
  冰島
  Iceland
  2003年8月29日
  挪威
  Norway
  2003年8月29日
  俄羅斯
  Russia
  2003年9月4日
  墨西哥
  Mexico
  2003年9月5日
  瑞典
  Sweden
  2003年9月5日
  法國
  France
  2003年9月6日 ..... (Deauville Film Festival)
  以色列
  Israel
  2003年9月11日
  波蘭
  Poland
  2003年9月12日
  葡萄牙
  Portugal
  2003年9月12日
  荷蘭
  Netherlands
  2003年9月18日
  比利時
  Belgium
  2003年9月24日
  匈牙利
  Hungary
  2003年9月25日
  克羅埃西亞
  Croatia
  2003年10月2日
  紐西蘭
  New Zealand
  2003年10月2日
  義大利
  Italy
  2003年10月3日
  土耳其
  Turkey
  2003年10月3日
  菲律賓
  Philippines
  2003年10月8日 ..... (Manila)
  丹麥
  Denmark
  2003年10月10日
  愛沙尼亞
  Estonia
  2003年10月10日
  芬蘭
  Finland
  2003年10月10日
  法國
  France
  2003年10月15日
  瑞士
  Switzerland
  2003年10月15日 ..... (French speaking region)
  希臘
  Greece
  2003年10月17日
  菲律賓
  Philippines
  2003年10月22日 ..... (Davao)
  捷克
  Czech Republic
  2003年10月23日
  香港
  Hong Kong
  2003年10月23日
  斯洛維尼亞
  Slovenia
  2003年10月23日
  立陶宛
  Lithuania
  2003年10月24日
  韓國
  South Korea
  2003年11月21日
  巴西
  Brazil
  2003年11月28日
  巴拿馬
  Panama
  2003年11月28日
  阿根廷
  Argentina
  2003年12月4日
  智利
  Chile
  2003年12月5日
  哥倫比亞
  Colombia
  2003年12月5日
  新喀里多尼亞
  New Caledonia
  2003年12月17日

劇情介紹

版本一
  畢業舞會,湖邊別墅,當一切嘻鬧和玩笑都已成為回憶,但東大瀑布高中的兄弟死黨們在大學畢業之後,又一次聚在一起……
  為了實現生病老祖母的願望,吉姆(傑森·比格斯飾)和相戀多年的女友米歇爾(艾莉森·漢妮根飾)匆匆決定結婚。他們的高中好友們聞訊興高采烈不請自來,這使得米歇爾想要完美婚禮的願望頓時幾乎變成了「不可能任務」。
  斯蒂夫(西恩·威廉·斯科特飾)毛遂自薦做男儐相,還費盡心機為新郎新娘籌辦最後的單身派對,而芬奇(托瑪斯·伊安·尼古拉斯飾)在為婚禮奔忙的同時,又對女儐相——米歇爾艷光四射的妹妹柯登絲(傑妮瑞·瓊斯飾)一見傾心,為了贏得女孩的歡心,他和斯蒂夫展開了激烈競爭。
  緊張的準新郎吉姆希望能憑藉自己的力量平息一切,但他全力取悅米歇爾愛爾蘭性格的父母還來不及,只能任由斯蒂夫搖身變成銷魂絕代佳公子,和把自己扮成放蕩不羈壞小子的芬奇一起,比賽著向柯登絲大獻殷勤。
  當所有人都手忙腳亂的時候,只有吉姆的父親還是一樣的自得其樂,一邊絮絮叨叨的說著沒人想聽的金玉良言,一邊準備迎接兒子的婚禮、自己生命中的美好時刻……
  版本二
  吉姆(傑森·比格斯)和米歇爾(艾麗遜·漢尼甘)就要結婚了。學校里那些瘋狂快樂的經歷都成了過去,吉姆和米歇爾的家庭朋友希望幫助這對戀人結束那種混亂的生活,真正變成一個成人。老實說,米歇爾期望的完美的婚禮實在不是件簡單的事情,但也許,最後仍能實現。
  米歇爾的姐姐凱登斯(詹納瑞·瓊斯)趕過來幫助妹妹。然而當斯泰弗勒(西恩·威廉姆·斯考特)和芬馳(埃迪·凱伊·托馬斯)看到凱登斯后,兩個人間的戰爭就爆發了。情場老手斯泰弗勒輕而易舉的勝過了小芬馳。
  吉姆這時像只熱鍋上的螞蟻,他要用自己全副經歷去應付米歇爾乏味聒噪的父母。斯泰弗勒這次改變他一向的暴力風格,變成了一個溫文儒雅、風度翩翩的白馬王子,沒有選擇的芬馳只好去扮演壞男孩的角色了。幸好,吉姆的父親在這時給了兒子和他未來的兒媳非常好的建議,讓他們免去了許多麻煩。
  因為搞錯了新郎,吉姆和芬馳為了米歇爾那套完美的結婚禮服在路上狂奔,而一個出人意料的單身漢聚會,那些漂亮的「女僕」、迷人的「女警」以及一系列搞笑的事情絆住了……
  版本三
  當初那群尋求刺激的美國小子終於長大了,經歷過高中時的衝動和饑渴,大學時的幻想和冒險,他們終於變得現實,打算走進婚姻典堂,去尋找自己的幸福。
  越來越帥氣的吉姆(賈森·比格斯 飾)這段日子不太好過,原因是他的奶奶在重病之下,非常想看到自己的寶貝孫子當上新郎,了卻一樁心愿。倒霉的是,雖然吉姆以前有過一打以上的女朋友,卻沒有一個願意和他結婚。眼看著奶奶規定的三天時間就要過去了,吉姆還沒有找到一個如意的女孩。
  機緣巧合之下,他遇上了美麗的密雪兒(艾麗森·漢妮根 飾),一個充滿夢想的純真女孩,兩人一見鍾情,立刻開始籌備婚禮。為了重病在床的奶奶,吉姆和密雪兒計劃在一周半的時間裡就辦成終身大事。然而畢竟時間太短,他們不僅要為婚禮作各種各樣的準備,彼此之間也需要更多的了解。
  和吉姆一起長大的的難兄難弟當然少不了來湊熱鬧,發生了婚變的單身男孩史提夫(西恩·威廉·斯科特 飾)受吉姆結婚的刺激,打算舉辦一個前所未有的瘋狂單身派對。同樣受著寂寞煎熬的凱文(托馬斯·艾恩·尼古拉斯 飾)舉雙手贊成,但是另一方面他又要看緊新娘的妹妹(傑納莉·瓊斯 飾)不被史提夫勒拐走。
  眼看著吉姆和密雪兒結婚的大喜之日就快到了,各方情況卻是日益混亂。吉姆嘮嘮叨叨的老爸(尤金·李維 飾)也來了,還是一如既往的講著沒人聽的大道理,密雪兒娘家的人也趕了過來,這場婚禮就在空前絕後的笑料中開場了……
  版本四
  吉姆為了實現患病的老祖母的願望,決定和相戀多年的女友米歇爾結婚。高中好友們聞訊而來。斯蒂夫自薦充當伴郎,並積極為新郎新娘籌辦單身舞會。芬奇則對伴娘漂亮的妹妹柯登絲一見鍾情。斯蒂夫和芬奇展開了一場向姑娘們獻殷勤的競爭。所有人都在為婚禮手忙腳亂著,緊張的新郎也在為取悅岳父母而努力著,笑料在這場美國式婚禮當中百出。

精彩評論

  This time they're going all the way.
  Forever hold your piece.

幕後製作

作為續集,《美國婚禮》延續前兩集的風格,充滿歡樂搞笑的氛圍。本片仍然是一如既往地大搞搞笑情節,爆笑場景一出接著一出,觀眾可以在歡笑當中領略美國式的婚禮。  

導演

導演換上了傑西·狄倫,喜歡搖滾的人沒有不知道鮑伯·狄倫這個名字的,而傑西·狄倫正是民謠大師、有"搖滾之父"稱號的鮑伯·狄倫的兒子。身為鮑伯兒子,傑西·狄倫對音樂興趣不大,相反對各種類型的電影有廣泛興趣。傑西之前只導過一部電影,2001年的《High翻天》…

明星

愛莉森·漢尼根4歲起就為麥當勞、奧里奧餅乾拍廣告,從小酷愛表演。漢妮根是個土生土長的華盛頓人,10歲時隨家搬到了加州,憑熱門電視劇《吸血鬼殺手》大紅大紫。她演的第一部商業電影是1988年的《我的繼母是個外星人》。在主演了《美國派》系列后,漢妮根已經確立了自己在好萊塢的喜劇明星地位。同影片中一樣,現實中的漢妮根在結束第三集后也要結婚了,她的未婚夫是與她共同出演《吸血鬼殺手》的阿萊克斯·丹尼索夫

影片解惑

本集影片除了想保持前兩集的搞笑以外,還想增加一些情感深度,探討人們面對愛情時的本能問題。影片中的愛情,將在一幫老友無用的幫助下糾纏不清。而吉姆也要開始認真對待人生成長中重要的關口:婚禮。因為這集是以婚禮作為影片的核心內容,於是影片便多了一些浪漫,不似前兩集那麼純粹瘋狂搞笑。前兩集的吉姆不羈、無厘頭,是一個雙重性格的人,並不是一個理想的結婚對象。他在這集里必須要克服自己的眾多問題,才能完成他真正的男人角色,變成一個真正的成年人。好友斯蒂夫勒孜孜不倦的追求卡丹絲,為得到卡丹絲的芳心,不得不開始學會控制他的利比多,在這過程中,他也漸漸成長為一個真正的男人…

4 《美國派》 -第四部--集體露營

基本信息

中文片名
  美國派4:集體露營
原片名
  American Pie Presents Band Camp
影片類型
  喜劇
片長
  USA:94 min (unrated version) / Australia:87 min
國家/地區
  美國
對白語言
  英語
色彩
  彩色
評級
  Rated R for sexual content/nudity, crude humor and language.
製作成本
  $7,000,000 (estimated)
攝製格式
  35 mm

演職員表

導演
  Steve Rash
編劇
  Adam Herz .....(characters)
  Brad Riddell .....(written by)
演員
  尤金·列維 Eugene Levy .....Mr. Levenstein
  泰德·希根布爾克 Tad Hilgenbrinck .....Matt Stifler
  Jason Earles .....Ernie
  阿莉爾·凱貝爾 Arielle Kebbel .....Elyse Houston
  李俊義 Jun Hee Lee .....Jimmy
  Matt Barr .....Brandon Vandecamp
  Crystle Lightning .....Chloe (as Crystle Lea Lightning)
  Chris Owen .....Sherman
  Lauren C. Mayhew .....Arianna
  Angela Little .....Sherri
  Rachel Veltri .....Dani
  金格·林恩·愛倫 Ginger Lynn Allen .....Nurse Sanders
  Timothy Stack .....Mr. Nelson
  Carla Alaponte .....Leslie
  Russell Howard .....Riggler
  Lily Mariye .....Dr. Susan Choi
  Matt Baker .....Derek
  Dossett March .....Andy
  Jim Jackman .....Principal Vegas
  Tara Killian .....Patti
  Jennifer Walcott .....Laurie
  Claire Titelman .....Claire
  凱瑟琳·拉格 Kathleen LaGue .....Robards Receptionist
  Colleen McDermott .....Elyse's Mom
  Daniel Booko .....Senior Football Player
  Judy Busey .....Ernie's Mother
  Micah Alberti .....Football Player
  Brandon Irons .....Football Player
  Michael Lawson .....Bootleg Bandy
  Richard Keith .....Trading Card Bandie
  Adam Wylie .....Trading card bandie
  Jennifer McMahon .....Dancer
  Joelle Cosentino .....Dancer
  Lizzy Richardson .....Dancer
  Heather Miller .....Dancer
  Jean-Paul DiFranco .....Guitar Player
  Hannah Cornett .....Head Councelor
  Harrison Stewart .....Extra at party
  Sean Briskey .....Novak (uncredited)
  Jasmine Dustin .....Actress (uncredited)
  Bryan Irzyk .....Band Concert Attendee (uncredited)
  Omar Benson Miller .....Oscar (uncredited)
  Norm O'Neill .....Teacher (uncredited)
  Chris Reid .....Band Member (uncredited)
  Nick Rish .....Landon Vanderkamp (uncredited)
  Angela Schnaible .....Bikini Girl (uncredited)
製作人
  麥克·艾略特 Mike Elliott .....producer

上映日期

英國
  UK
  2005年10月31日
  德國
  Germany
  2005年11月10日
  義大利
  Italy
  2005年11月23日
  巴西
  Brazil
  2005年11月23日
  西班牙
  Spain
  2005年11月30日
  匈牙利
  Hungary
  2005年12月6日
  阿根廷
  Argentina
  2005年12月7日
  墨西哥
  Mexico
  2005年12月9日
  法國
  France
  2005年12月15日
  冰島
  Iceland
  2005年12月15日
  美國
  USA
  2005年12月26日

劇情

所有原班人馬又行動了。Stifler的小兄弟馬特,想要加入他的兄弟的事務(Stifler製作了一盤關於狂野女孩的大製作錄影),在馬特收到了吉姆的bandgeek妻子Michelle的來信之後,使他也蠢蠢欲動的計劃野營會和拍攝一盤自己狂野錄影……兄弟們繼續瘋狂吧。

5 《美國派》 -第五部--裸奔派隊

(圖)《美國派》《美國派》
基本信息

【譯名】 美國派5:裸體狂奔
【片名】 American Pie : The Naked Mile
【年代】 2006
【國家】 美國
【類別】 喜劇
【語言】 英語
【色彩】 彩色
【片長】 97 Min
【導演】 Joe Nussbaum
【主演】 Candace Kroslak .... Brandy
  Steve Talley .... Adam Stiffler (attached)
  John White .... Erik Stifler
  Jessy Schram .... Tracy
  Angel Lewis .... Alexis
  rest of cast listed alphabetically:
  Michael Angelone .... Naked Mile Runner
  Devon Bostick .... High School Student
  Alex Clarke .... Cute Lingerie Girl
  Erin Clarke .... Hot Lingerie Girl
  Jon Cor .... Trent
【評級】 Rated R for pervasive strong sexual content and crude humor, nudity, language, drinking and some drug use - all involving teens.
【級別】 Singapore:R21,Portugal:M/16,USA:Unrated,Australia:MA,USA:R
【官網】 http://americanpiemovie.com/
  【更多中文片名】美國派5/美國派5-裸體賽跑/美國派5:裸體狂奔 .....台灣譯名
  【更多外文片名】
  American Pie presents The Naked Mile .....Australia (DVD box title)
  American pie - Nudi alla meta .....Italy
  American pie - Una fiesta de pelotas .....Spain
  American pie présente - String academy .....France

簡介

2006美國最新校園青春喜劇片,1999年觀眾們被《美國派》深深地吸引,片中那群少男少女們吵著鬧著,從人性的角度探索了愛情、性、友誼等方面尚未被人們意識到的領域,這部紅極一時的喜劇片簡直讓人到了頂禮膜拜的地步,影迷們在這部狂野、讓人時時尷尬不已,又震撼人心的影片中看到了自己的生活經歷,而如今這部最新一集的「美國派5」被命名為「裸奔」,絕對是所有系列中最大膽出位的一部,感官絕對夠刺激。

這部影片的焦點轉向了Adam Stifler,他是Matt和Steve(Seann William Scott出現在前三部影片中)的堂兄,是個小毛孩,一點也不象他那些狂野的親戚。趨同心理壓力開始轉變他,並在夥伴的誘勸下幫助湊辦學院的「裸體賽跑」,一項裸露跑過大學校園的活動。

看點

2006美國最新校園青春喜劇片,1999年觀眾們被《美國派》深深地吸引,片中那群少男少女們吵著鬧著,從人性的角度探索了愛情、性、友誼等方面尚未被人們意識到的領域,這部紅極一時的喜劇片簡直讓人到了頂禮膜拜的地步,影迷們在這部狂野、讓人時時尷尬不已,又憾人心的影片中看到了自己的生活經歷,而如今這部最新一集的「美國派5」被命名為「裸奔」,絕對是所有系列中最大膽出位的一部,感官絕對夠刺激。

製作人員

【編劇】
  Adam Herz .....characters
  Erik Lindsay
【演員表】
  John White .....Erik Stifler
  Steve Talley .....Dwight Stifler
  Jessy Schram .....Tracy
  Candace Kroslak .....Brandy
  Jon Cor .....Trent
  Maria Ricossa .....Mrs. Stifler
  Jake Siegel .....Cooze
  Joe Bostick .....Mr. Williams
  Ross Thomas .....Ryan
  Jessica Booker .....Grandmother
  克里斯托弗·麥克唐納 Christopher McDonald .....Mr. Stifler
  Angel Lewis .....Alexis
  Michelle Cormier .....High School Blonde
  Jordan Madley .....Brooke
  Melanie Merkosky .....Natalie
  Stephany Sexton .....High School Brunette
  Mika Winkler .....Vicki
  Bill Turnbull .....Beerguy
  J.J. Gallo .....Goat Guy
  Jordan Prentice .....Rock
  Shomari Downer .....Party Guy
  Jennifer Gouveia .....Cute Girl
  Devon Bostick .....High School Student
  Stuart Clow .....Tracy's Dad
  尤金·列維 Eugene Levy .....Mr. Levenstein
  Jaclyn A. Smith .....Jill
  Ajay Fry .....Drinking Contestant
  Dan Petronijevic .....Bull (as Daniel Petronijevic)
  Alyssa Nicole Pallett .....Porn Star
  Joanne Alderson .....Vomit Girl
  Chris Rutte .....Little Person
  Colin Moult .....Little Person
  Ricky Frederick .....Little Person
  Steve Richardson .....Little Person
  Steve Richardson .....Little Person
  Stewart Downs .....Little Person
  Brad Kingston .....Little Person
  Michael Miller .....DJ
  Laurene Boutet .....Kissing Girl (as Lauren Boutet)
  Alexis Maitland .....Monkey Girl
  Liz Gordon .....Woman with Camera
  Trisha Eccheveria .....Mail Box Girl
  Kevin Jubinville .....Hal Michaels
  Michelle Suppa .....Kissing Girl
  David Klar .....Student at Party
  Jennifer Miller .....Blonde at Bar
  Will Weldon .....High School Student
  Billy Turnbull .....Beer Guy (as Bill Turnbull)
  Pete Zedlacher .....Campus Security
  Michael Angelone .....Naked Mile Runner (uncredited)
  Alex Clarke .....Cute Lingerie Girl (uncredited)
  Erin Clarke .....Hot Lingerie Girl (uncredited)
  Bobby Corr .....Naked Mile Runner (uncredited)
  Dwayne Edwards .....Naked Mile Runner (uncredited)
  Patricia Krasowski .....Bartender/Waitress (uncredited)
  Andrew Paradis .....Naked Mile Runner (uncredited)
  Correna St. Pierre .....Naked Runner (uncredited)
  【製片】
  W.K. Border .....producer
  Byron A. Martin .....line producer
  【原創音樂】Jeff Cardoni
  【攝影】Eric Haase
  【剪輯】Danny Saphire
  【選角導演】Monika Mikkelsen
  【藝術指導】Gordon Barnes
  【服裝設計】Mary Partridge-Raynor
  【視覺特效】凱文·奧尼爾 Kevin O'Neill
  【副導演/助理導演】
  Matt Birman .....second unit director
  Tim Cushen .....assistant director
  Raj Singh .....first assistant director: second unit/third assistant director
  【製作公司】
  Capital Arts Entertainment
  Neo Art & Logic
  環球影業 Universal Pictures [美國]
  【發行公司】
  Universal Pictures (Spain) S.L. [西班牙] ..... (2006) (Spain) (DVD)
  環球影業 Universal Pictures [美國] ..... (2007) (USA) (DVD)
  Universal Studios Home Entertainment
  【特技製作公司】
  The Effects Group Inc. [加拿大]
  【其它公司】
  Pivotal Post [美國] ..... Avid editing equipment provided by

上映日期

  國家/地區 上映/發行日期 (細節)
  義大利
  Italy 2006年12月13日
  西班牙
  Spain 2006年12月13日
  瑞典
  Sweden 2006年12月13日
  美國
  USA 2006年12月19日
  澳大利亞
  Australia 2006年12月29日
  冰島
  Iceland 2007年1月4日
  希臘
  Greece 2007年1月12日
  亞美尼亞
  Armenia 2007年1月13日

劇情

這部影片的焦點轉向了ErikStifler,他是Matt和Steve(SeannWilliamScott出現在前三部影片中)的堂兄,是個小毛孩,一點也不像他那些狂野的親戚。趨同心理壓力開始轉變他,並在夥伴的誘勸下幫助湊辦學院的「裸體賽跑」,一項裸露跑過大學校園的活動!

6 《美國派》 -美國派6:兄弟會

基本信息

譯名:美國派:兄弟會   

美國派6美國派6

片名:American Pie Presents: Beta House   

年代:2007   

國家:美國   

類別:喜劇  

語言:英語   

字幕:英文   

IMDB評分:(awaiting 5 votes)   

文件格式:XviD + MP3   

視頻尺寸:608x336   

文件大小:85 min   片長:01:25:01   

導演:Andrew Waller   

主演:John White .....Erik Stifler   

Steve Talley .....Dwight Stifler   

Jake Siegel .....Cooze   

尤金·列維 Eugene Levy .....Mr. Levenstein    

劇情簡介

Erik,Ryan和Cooze三個新生進入大學后,申請的第一個社團就是Beta兄弟會。在傳奇的Stifler家族的Dwight率領下,這個社團在學校風光無限,派對和美眉佔盡了眼球。學校新成立的怪胎聯誼會「GEK」將Beta視為毒瘤,GEK是由一幫只會讀書掙錢搞實驗、智商天才情商為負的男生組成,首領是權力狂人Edgar。GEK為了剷除Beta兄弟會,雙方決定進行一場直接對抗賽,按照古老賽制,聯誼會中輸的一方將被關閉40年!Erik 等人在Beta享受到快樂的大學時光,認識了新的馬子,怎能容許被破壞,一群小子義無反顧的加入Dwight決心將怪胎拉下馬…

7 《美國派》 -美國派7:索愛天書

基本信息

譯名 

美國派7美國派7

美國派7:索愛天書   

片名 American Pie Presents: The Book of Love   

年代 2009   

國家 美國   

類別 喜劇   

語言 英語   

字幕 英文/葡萄牙文   

片長 93 Mins   

導演 John Putch   

主演 Eugene Levy ... Mr. Levenstein   

Bug Hall ... Rob   

Kevin M. Horton ... Nathan    

簡介

距第一部美國派已有10年,三個沒救的新處發現了藏在高中圖書館的「索愛天書」。不過不幸的是,書已經殘缺不全了。靠著書中不完整的建議,三人踏上了滑稽的破處之旅。

 

8 《美國派》 -經典民謠


1971年,一直默默無聞的美國民謠歌手DonMcLean(唐·麥克林)在靈感泉涌中寫下了一首超長的歌曲《AmericanPie》(美國派),不僅使他一夜成名,而且把他和他的這首作品一直流傳到了21世紀的今天。

史詩《AmericanPie》(美國派)
介紹
《AmericanPie》堪稱一首史詩式的作品,縱觀全球樂壇,能將一首長達8分34秒的歌曲唱得不僅不讓人生厭,還讓人們津津樂道並傳頌幾十年的現象可謂少之又少,而唐·麥克林和他的《AmericanPie》就做到了,如果作品里沒有引人入勝的敘事性、沒有內蘊幽遠的深刻性,很難相信人們真會傻獃獃地將這麼長的時間消耗在一首歌曲里。

《AmericanPie》是用音樂記錄美國六十年代歷史的一首史詩,沒有春風得意的讚美,也沒有針鋒相對的批判,有的只是在輕快的民謠節奏中娓娓地道來——那裡面有整整一個時代美國人所見、所思、所想,以及所經歷的往事,而事實上正是這樣不帶主觀評述的質樸歌聲,最終打動了一代又一代的美國人,甚至是美國以外的人。

9 《美國派》 -American Pie美國派

       破碎的夢
  A long long time ago
  I can still remember how that music used to make me smile
  And I knew if I had my chance
  That I could make those people dance
  And maybe they'd be happy for a while.
  記憶中,很久以前
  那音樂曾讓我那麼快樂
  要是我也有機會,我一定會使人們舞動起來
  或許他們也能體會那份愉悅吧
  時光回到1959年,作者Don McLean還只是一個15歲的小孩。早期的Rock and Roll音樂令Don無限痴迷,而其代表人物Buddy Holly(Crickets樂隊的主力),在Don的心中則是如神般的存在。此時,他的夢想,便是有一天用自己的Rock Music為人們帶來歡樂,而Holly不僅是榜樣,更是精神的源泉。
  作者此段的演繹盡顯惆悵,令聽者彷彿已經觸摸到了逼近的陰鬱。
  But February made me shiver
  With every paper I'd deliver
  Bad news on the doorstep
  I couldn't take one more step
  二月,我打著寒顫
  送著手裡的報紙
  噩耗,出現在眼前
  空氣凝固了,我動彈不得
  少年的Don,還只是紐約近郊的一個小送報員。1959年2月4日,他在自己親手遞送的報紙上,讀到了這則令他心碎的噩耗。Buddy Holly,以及同行的另兩位搖滾巨星Ritchie Valens和J. P. Richardson (Big Bopper)所搭乘的航班在衣阿華州(Iowa)的Mason市郊外墜毀。
  I can't remember if I cried
  When I read about his widowed bride
  But something touched me deep inside
  The day the music died
  我已不記得
  當讀及那已然是寡婦的新娘時
  我或曾掉淚?
  但我清楚地記得內心深處的震顫
  那天,那音樂死去
  空難發生時,Buddy Holly剛結婚6個月,且妻子Maria Elena Holly已身懷六甲。更有悲劇色彩的是,Maria聞及噩耗后悲傷過度,導致孩子流產了。Don的對Rock and Roll的美好理想,這時可以說被擊了個粉碎。災難當天,在10年後被Don定義為音樂死去的一天。
  那美好的舊時
  Did you write the Book of Love
  And do you have faith in God above
  If the Bible tells you so
  Do you believe in rock 'n roll
  Can music save your mortal soul
  And can you teach me how to dance real slow
  是你寫了愛之書么?
  你還相信上帝
  相信聖經里的每句話么?
  還是你更相信搖滾
  音樂可以挽救你的靈魂
  教我輕舞飛揚
  作者不禁回憶起美好的往昔。<The Book of Love>以及<The Bible Tells Me So>都是50年代的經典曲目。跳慢舞,在當時是一次浪漫約會的重要部分,也代表了Don對當年幸福的理解。那個年代,搖滾樂時常被宗教領袖們抨擊為不敬神的(ungodly)。Don在引用歌名的同時,也有意識地為搖滾樂表達了些許的委屈、憤懣。
  Well, I know that you're in love with him
  'Cause I saw you dancin' in the gym
  You both kicked off your shoes
  Man, I dig those rhythm and blues
  我知道你愛上了他
  我目睹了你們在場上舞蹈
  你們的鞋扔在一旁
  呵,我太喜歡那段R&B了。
  與慢舞一樣,高中里的Sock Hop也是那個純真年代的一個代表性的活動。Sock Hop通常在學校的體育館中舉行,學生們男女配對,翩翩起舞。之所以叫Sock Hop,是由於出於保護地板的考慮,學生們會脫下鞋,穿著襪子舞蹈。詩句中的「你」,我相信是Don青澀年華時的夢中情人。10年後,那個她在此處,以及在歌曲的一些別的地方被蜻蜓點水般地提及。
  R&B音樂對搖滾樂的發展施加了決定性的影響,Don在此處以歡快的高音唱出詞句,顯然是對當年R&B的衷心讚美。
  I was a lonely teenage broncin' buck
  With a pink carnation and a pickup truck
  But I knew I was out of luck
  The day the music died
  我當時像是一匹年輕的野馬
  粉色康乃馨,一輛小貨車
  終於,我的好運有到頭的一天
  那天,那音樂死去了
  一段快樂的青春,作者總結了當時自己的生活狀態,桀驁不馴,心中有夢。又是兩處歌名的引用:<Lonely Teenage>和<A White Sport Coat (and a pink carnation)>。這種小貨車(pickup truck)由於其實用性,在當時的德州非常流行。Don藉此兩句,以及前文,強調了自己是他那一代年輕人的典型,也流露了無盡的回味和眷念。
  風起雲湧
  Now for ten years we've been on our own
  And moss grows fat on a rollin' stone
  But that's not how it used to be
  When the jester sang for the King and Queen
  In a coat he borrowed from James Dean
  And a voice that came from you and me
  10年來,我們自力更生
  滾石上也生出厚厚的苔
  過去又怎會如此?
  小丑向國王與皇后獻歌
  身上穿著James Dean的衣服
  嘴上唱著我們的心聲
  雖然這首歌錄製於71年,但顯然作者在69年便已執筆作詞。在Don的眼裡,沒有Buddy Holly的10年,搖滾樂的發展失去了依靠與方向。在英語中有一句俗語:A rolling stone gathers no moss. 即,滾石不生苔。作者在此段第二句巧妙地篡改了這句諺語:既承接上句,認為搖滾樂10年來吸取了許多糟粕,積重難返,又同時直白地抨擊了著名的the Rolling Stone樂隊,認為是他們把搖滾樂引入歧途。
  國王,無疑是指在當時紅透半邊天的搖滾樂之王,貓王Elvis Presley;皇后?一般認為是當年人氣最旺的女歌手Connie Francis。
  獻歌的小丑名叫Bob Dylan,是人氣正在不斷爬升的一位歌星,挑戰著貓王的王座。James Dean,當時的一位著名演員。他的標準裝束是一身黑色的摩托賽車手皮夾克。Dylan曾在若干個重要場合穿過幾乎一樣的皮夾克,就這樣James Dean的名字也進入了這篇歌詞。值得一提的是,在馬丁.路德金(Marin Luther King)的那次歷史性集會上,Bob Dylan也登台獻藝,也算是sing for the King一句的雙關義吧。
  Oh, and while the King was looking down
  The jester stole his thorny crown
  The courtroom was adjourned
  No verdict was returned
  國王已老眼昏花
  小丑將王冠偷取
  法院休庭
  裁決不了了之
  六十年代初,貓王的影響力日漸衰落,其地位逐漸被取代了。究竟是誰主宰了六十年代搖滾樂壇,引領了搖滾樂的潮流?公眾最終也不能給出明確的答案。
  And while Lennon read a book of Marx
  The quartet practiced in the park
  And we sang dirges in the dark
  The day the music died
  列儂讀著馬克思的作品
  公園裡,四重奏在排練
  而我們只有在黑暗中吟著輓歌
  那天,那音樂死去
  在Don看來,不僅滾石樂隊把搖滾樂引入了歧途,披頭士(Beatles)的出現更是扭曲了搖滾樂快樂的靈魂。約翰列儂(John Lennon)是披頭士的創始人之一,早年確曾研讀過馬克思的共產主義理論,而披頭士初期也確曾在公園中排練。這段時間孕育著美國搖滾界的一次翻天覆地的革新,而顯然在Don的眼中,Beatles的崛起卻是某種噩兆。作者認為,這段時間(六十年代初期)是音樂界一段黑暗的時期,Beatles的出現使搖滾變得哀傷而了無生氣。輓歌,獻給五十年代之前純真的Rock&Roll。
  1965年11月9日,發生了著名的美加大停電事故,在這段詩句中也是一處暗指。
  垂死的樂壇
  Helter Skelter in a summer swelter
  The Byrds flew off with a fallout shelter
  Eight miles high and falling fast
  殺人狂汗流浹背
  鳥群帶著輻射防塵罩飛著
  在八英里上空疾速落下
  Helter Skelter,一個著名的電影角色,是一個殺人狂;同時,Helter Skelter也是Beatles在專輯<White Album>中的一首單曲。Byrds也是1966年美國的一個搖滾組合,其作品涉及一些關於毒品問題的歌曲,」Eight Miles」就是他們的作品之一。High and fall fast一句,作者巧妙地揭示了當時在樂壇乃至整個社會的一個問題:毒品將人引向墮落。
  It landed foul out on the grass
  The players tried for a forward pass
  With the jester on the sidelines in a cast
  橄欖球場上,此球被判無效
  球員們繼續向前傳球
  小丑此時只是一個邊緣演員
  顯然,反毒歌曲的宣傳效果微乎其微,Foul out是指橄欖球比賽中的得分不算,而grass就是早年人們對大麻的俗稱。儘管Beatles在音樂界一手遮天,圈內的藝人們多數都想把音樂帶向一個更好,至少在Don認為,一個更健康向上的方向。Bob Dylan又一次出現了,當時他在一次摩托車行駛中遭遇嚴重事故,住院良久。
  Now the half-time air was sweet perfume
  While the Sergeants played a marching tune
  We all got up to dance
  Oh, but we never got the chance
  'Cause the players tried to take the field
  The marching band refused to yield
  Do you recall what was revealed
  The day the music died
  半場休息,香煙瀰漫
  場上軍士們著前進的號角
  我們起身欲舞
  卻完全沒有機會
  球員們想要進進球場
  這雄起的樂隊毫不讓步
  你能回想起,那天意味著什麼么?
  就在音樂死去的那天
  這裡,Don大規模地使用了比喻,橄欖球場是指當年的樂壇,而Sergeants固然是指Beatles(Beatles有一張經典專輯<Sgt. Pepper』s Lonely Heart Club Band>)。就在大麻煙飄溢的那些年,Beatles勢力逐漸壯大。Beatles使搖滾樂逐漸變得無法舞蹈,令Don苦惱不已。Players,也就是大多數的藝人們,甚至被壓製得難以在演藝圈一露頭角。在Don的眼中,這時的搖滾樂界已經病入膏肓,不禁懷念起有Holly的日子。
  嬉皮士之殤
  Oh, and there we were all in one place
  A generation Lost in Space
  With no time left to start again
  So come on, Jack be nimble, Jack be quick
  Jack Flash sat on a candlestick
  'Cause fire is the Devil's only friend
  那天,我們齊聚一堂
  我們這代人已經迷失在太空中
  一切再難從頭
  來吧,Jack!動作快!
  Jack Flash活在燭台上
  烈焰,是惡魔僅有的朋友
  在1969年,有兩場非常著名,影響深遠的搖滾樂集會,一是紐約州沙利文郡郊外Woodstock音樂節,二是加州北部Altamont廢棄高速公路音樂會。8月15日-18日的Woodstock音樂會上聚集了20多名當時最著名的音樂人,以反主流文化為基調,成功打造了一個成功的周末音樂狂歡,從此開啟了嬉皮士文化的時代,被認為是改變搖滾樂歷史的50個重要時刻之一;而12月6日由滾石樂隊(The Rolling Stone)主導的Altamont音樂會,本欲如法炮製為西部的Woodstock盛典,最終由於暴亂以鬧劇收場,對嬉皮士們烏托邦般理想的世界觀造成了沉重打擊。
  <Lost in Space>是六十年代初期的一檔熱播的電視節目,由於二戰後各國政府都對太空資源覬覦不已,民眾對太空投以很大的關注。1969年7月20日美國首次登月成功,不過那時Don已經在創作這首歌曲了。
  一切再難從頭,Don指的當然是他心中那曾經的純真年代,在歌的第二部分所描繪的美好過去。<Jack be nimble>便是一首膾炙人口的兒歌。連續3處的Jack,Don抱以的感情卻不全一樣,<Jumpin』 Jack Flash>是滾石的打榜單曲,歌詞中,樂隊主唱Mick Jaggar將自己稱為Jack Flash。而燭台唯一能代表的意思,就是吸毒者在吸毒時需要將毒品放在勺子中置於蠟燭之上,作者在此處的暗指不言而喻。<Sympathy for the Devil>是滾石的一張專輯名,而Don在此處將滾石比為Devil。
  Oh, and as I watched him on the stage
  My hands were clenched in fists of rage
  No angel born in hell
  Could break that Satan's spell
  我注視著台上的他
  握緊憤怒的雙拳
  地獄何來天使?
  沒有人可以破除撒旦的魔咒
  前兩句Don近乎直白地表達了自己對於Mick Jaggar以及滾石的不滿。不得不提的是,Mick Jaggar早期曾翻唱過Buddy Holly的作品,看起來作者對之很不滿意。
  這一段描繪的顯然是臭名昭著的Altamont音樂會。當天,滾石樂隊沒有信任警察,而是出於嬉皮士的反主流的信仰,請了一個叫做地獄天使的摩托車社團(Hell』s Angels Motorcycle Club, HAMC)來做安保工作。HAMC是一個遍布全世界的以摩托車為標誌的幫派,在維基百科上,該詞條的主要內容是其犯罪履歷。由於安保不力,滾石所搭乘的直升機到達后不就,現場就變得混亂起來,逐漸演化為暴動。最後,在一起蓄意他殺,一位司機駕車撞死兩人後逃逸,以及一人在灌溉水渠中意外淹死之後,演唱會以鬧劇散場(兇殺發生時,滾石恰在演唱Sympathy for the Devil)。嬉皮士理想世界的夢想,在Altamont現場看來只能說是一種諷刺。說到諷刺,幾年前的一集《南方公園》也以這場演唱會為素材製作了一集,狠狠地嘲笑了嬉皮士愚蠢的拯救世界之夢。30多年前的Don身為一個年輕人可以做到在大流外清楚地思考,實屬不易。
  <Their Satanic Majesties Request>是滾石的另一張專輯名,其中的Satan又被Don用來形容滾石在搖滾樂歷史中的形象。
  And as the flames climbed high into the night
  To light the sacrifical rite
  I saw Satan laughing with delight
  The day the music died
  烈焰直衝夜空
  照亮了這祭禮
  我看見了撒旦得意的笑
  就在音樂死去那天
  Altamont事件中死去的人們,在Don看來,都是嬉皮士不切實際的空想的犧牲者,是滾石扭曲了搖滾樂后的一種惡果。
  迷途亂世
  I met a girl who sang the blues
  And I asked her for some happy news
  But she just smiled and turned away
  I went down to the sacred store
  Where I'd heard the music years before
  But the man there said the music wouldn't play
  遇見一位唱藍調的女孩
  我上前去打聽一些好消息
  她卻嫣然一笑,轉身而去
  我又前往那心中神聖的音像店
  許多年前,那音樂曾在這響起
  但店裡的人卻不願放給我聽
  這位轉身而去的女孩是誰?絕大多數人認為,Janis Joplin,當年最受歡迎的藍調女歌手,是作者此處之指。這位天才女歌手在27歲時(1970年)便去世了。但如果Don有一語雙關的話,我想此處的女孩,也有一部分是在前文中與別的男生在體育館跳舞的女生,那位令Don情竇初開,卻始終隔著玻璃的一個窈窕背影。
  Don再次重申了音樂在他心中的神聖,並深深懷念著過去的傳統唱片店。那裡總是讓顧客先聆聽唱片中的歌曲,再購買心儀的唱片。當然,「那音樂曾在這響起」指的是Holly的歌曲,Don也是藉此感慨再難在唱片店聽到Holly的聲音了。
  And in the streets the children screamed
  The lovers cried, and the poets dreamed
  But not a word was spoken
  The church bells all were broken
  大街上,孩子們在哭叫
  情侶們在吟泣,詩人們在空想
  沒有任何話語
  連教堂的鐘都毀了
  那是一個動亂的年代,遊行、暴動比比皆是,而痛苦的源泉——在越南的美軍卻身陷泥潭。
  許多地方都由於反戰示威引發了流血衝突,其中一個有名的悲劇是肯特州立大學的學生運動被鎮壓。1970年,由於反戰思潮,肯特州立大學的學生們堅持罷課抗議。在他們的抗議活動被禁止后,他們不顧禁令繼續激進的反戰示威,當時的肯特州州長公開表示,抗議的學生們是最惡劣的人群,壞過Communists,要堅決剷除。五月四日,警察開進校園,與學生發生激烈衝突,學生們向警察投擲石塊,警察憑坦克和槍支層層逼近,當追至操場時,警察們根據指令,把槍口瞄準逃逸的學生們,開火。13秒的射擊,共射出67發子彈,13名學生倒在血泊中,其中4人死亡。「我們學生只是堅持我們所堅信的真理,並希望政府認真考慮我們的意見,誰又想到我們會被自己的政府射殺呢?」一位學生事後說。
  也就在那時左右,馬丁路德金在種族衝突的前線犧牲了。種族主義這個惡魔在美國的土地上從來沒有停止過興風作浪,1965年8月,在洛杉磯Watts Neighborhood發生了著名的Watts Riot,大規模的暴亂持續了整整6天,造成34人死亡,1032人受傷,3952人被逮捕。
  亂世之中,Don對搖滾樂的發展已經逐漸感到迷茫,音樂的聖潔在他看來已經收到了太多的玷污。在整首歌曲中,Don在許多地方強調了音樂對他的神聖,此處被毀壞的教堂之鐘又是這樣的一處暗指。
  And the three men I admire most
  The Father, Son and the Holy Ghost
  They caught the last train for the coast
  The day the music died
  我最敬愛的三個人
  聖父﹑ 聖子及聖靈
  搭上了去西岸的最後一班列車
  那天,那音樂死去
  聖父﹑ 聖子及聖靈是天主教教義中的三位一體(Catholic Trinity),三者合為上帝。Head for the west coast在過去有表達死去的意思。是哪三個人,在Don的心中如神一般,卻又都死去了呢?第一種解釋是早年的搖滾界三巨頭(Rock Trinity):Holly, Valens和Richardson,另一種解釋是三位政壇重要人物:John F. Kennedy, Robert F. Kennedy以及Martin Luther King。無論Don在主歌的最後是重提搖滾樂之死,還是感慨亂世,都足以表達心中之迷惘無助。
  下面是出現了七次的副歌部分:
  Bye-bye, Miss American Pie
  Drove my chevy to the levee
  But the levee was dry
  And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
  Singin' this'll be the day that I die
  This'll be the day that I die
  再會了,美國派姑娘
  我駕著小貨車去河堤
  河堤卻枯乾著
  舊日的好搭檔們喝著威士忌酒
  唱著這一天我就要死去
  這一天,我就要死去
  一個純真年代一去不復返了。當年的姑娘都是經典的鄰家女孩(American Pie的意思是As American as apple pie,蘋果派是非常有美國特色的食品),當年的年輕人一同開著小貨車去酒吧消磨時光(Levee據說曾是伊利諾伊州Rochelle市北部的一個酒吧,後來由於種種原因關門歇業了),當年的音樂在快樂中誕生,為人們帶去快樂。好搭檔想必就是以Holly為首的Rock Trinity,而裸麥威士忌酒(Rye),也是早年在年輕人中盛行的飲料。
  這一天,誰就要死去?是Holly?是Rock&Roll?還是那已然逝去的美好往昔?當仔細聆聽完整首歌后,每個人對最後的這句耐人尋味的經典歌詞都會深深地回味。

上一篇[符爽]    下一篇 [王無生]

相關評論

同義詞:暫無同義詞