評論(0

《蒙娜麗莎》

標籤: 暫無標籤

《蒙娜麗莎》(義大利語:La Gioconda,法語:La Joconde,英語:Mona Lisa),有時又譯蒙娜麗莎的微笑。被公認為世界上最著名的畫作之一。由義大利文藝復興時期的著名畫家達·芬奇創作完成。現收藏於法國的羅浮宮。

1 《蒙娜麗莎》 -簡介

《蒙娜麗莎》《蒙娜麗莎》

名稱:《蒙娜麗莎》(英文:Mona Lisa)

作者:列奧納多·達·芬奇(義大利)   

類型:油畫(木板)   

尺寸:77×53厘米   

收藏:盧浮宮

《蒙娜麗莎》是一幅享有盛譽的肖像畫傑作。它代表達·芬奇的最高藝術成就,成功地塑造了資本主義上升時期一位城市有產階級的婦女形象。畫中人物坐姿優雅,笑容微妙,背景山水幽深茫茫,淋漓盡致地發揮了畫家那奇特的煙霧狀「無界漸變著色法」般的筆法。畫家力圖使人物的豐富內心感情和美麗的外形達到巧妙的結合,對於人像面容中眼角唇邊等表露感情的關鍵部位,也特別著重掌握精確與含蓄的辯證關係,達到神韻之境,從而使蒙娜麗莎的微笑具有一種神秘莫測的千古奇韻,那如夢似的嫵媚微笑,被不少美術史家稱為「神秘的微笑」。  

2 《蒙娜麗莎》 -名稱來源

蒙娜麗莎是從英文「Mona Lisa」音譯過來的。這個名稱來自於達芬奇死後31年由喬爾喬·瓦薩里(Giorgio Vasari)發表的一部傳記—— 《藝苑名人傳》 。在其中,喬爾喬·瓦薩里認為這位模特是佛羅倫薩富商弗朗西斯科·戴爾·吉奧亢多(Francesco del Giocondo)的夫人Lisa Gherardini。蒙娜在義大利語中翻譯為「我的女士」,通常放在女性的名字前,相當於英語中的「Madam」。所以,蒙娜麗莎的意思是「麗莎夫人」。 

這幅畫的另一個名稱是義大利語「La Gioconda」,這是吉奧亢多(Giocondo)的陰性拼寫。義大利語中,「gioconda」的解釋是「輕鬆的,無憂無慮的」,因此「gioconda」也可以指「無憂無慮的婦人」。由於她的微笑,此名稱便有了兩層含義。法語名稱「La Joconde」同樣可以這樣解釋。

19世紀以來,「蒙娜麗莎」(Mona Lisa)和義大利語名稱「Giocondo」已經成為了這幅畫固定的名稱。在此前很長的一段時間,這幅畫有很多描述性的名稱,如「某個佛羅倫薩女士」、「帶著紗巾的情婦」等。

3 《蒙娜麗莎》 -作品特點 

達·芬奇在人文主義思想影響下,著力表現人的感情。

在構圖上,達·芬奇改變了以往畫肖像畫時採用側面半身或截至胸部的習慣,代之以正面的胸像構圖,透視點略微上升,使構圖呈金字塔形,蒙娜麗莎就顯得更加端莊、穩重。

值得一提的還有蒙娜·麗莎的一雙手。這雙柔嫩的手被畫得那麼精確、豐滿,完全符合解剖結構,展示了她的溫柔,更展示了她的身份和階級地位。

蒙娜·麗莎沒有華麗的服飾,一條深褐色的頭紗上,也不帶任何裝飾品;衣紋的自然褶襞被畫得很認真。他用一種調膠的顏色來表現軟緞的質感。袒露的胸部顯示了這位婦女的健康、華貴和青春的美。

在背景處理上,達·芬奇運用的是「空氣透視法」,讓後面的山崖、小徑、石橋、樹叢與潺潺的流水都推向遙遠的深處,彷彿這一切都被籠罩在薄霧裡,以此來突出形象的地位。

另外蒙娜麗莎的眉毛因化學反應而不見了,背景曾有藍天。

4 《蒙娜麗莎》 -作者

《蒙娜麗莎》列奧納多·達·芬奇

作者列奧納多·達·芬奇(1452-1519年)是15世紀義大利文藝復興時期的文化名人,和米開朗琪羅,桑迪.拉斐爾並稱文藝復興三傑之一,也是人類文明史上罕見的全才。他不僅是天才的畫家、雕塑家、建築師、詩人、哲學家和音樂家,而且是位很有成就的解剖學家、數學家、物理學家、天文學家、地理學家和工程師等等。 

詳見詞條:列奧納多·達·芬奇 

5 《蒙娜麗莎》 -創作與收藏歷史

 

《蒙娜麗莎》《蒙娜麗莎》神秘的微笑
達芬奇在1502年(義大利文藝復興時期)開始創作《蒙娜麗莎》,並根據瓦薩里(Vasari)的記載,這幅畫耗時4年完成。

在1516年,法國國王弗朗索瓦一世邀請達芬奇去國王城堡Château d\'Amboise附近,一個叫Clos Lucé的地方工作。這幅畫從義大利被帶到了法國,國王花了4000埃居買下了它,並把它保存在楓丹白露宮,直至路易十四時期。

在很長的一段時間裡,人們認為這幅畫在達芬奇死後曾被人剪裁過,畫的兩邊被切割掉一部分。在《蒙娜麗莎》的早期版本中,畫的兩側有兩個的柱子,而這隻在原稿中出現過。

失竊事件

1911年8月22日,世界名畫《蒙娜-麗莎》在巴黎被盜。警方說有人在半夜悄悄溜進羅浮宮,盜走了《蒙娜麗莎》。羅浮宮館長對此張口結舌,無法解釋。參觀者在那塊曾懸挂這幅畫達一個多世紀的空牆前面停下腳步,呆視著。調查此案的法國人說竊賊不會是專業老手,因為該畫知名度太高,難以脫手。他們認為作案者一定是個精神完全失常的人。

6 《蒙娜麗莎》 -研究與傳奇

畫中人

 

《蒙娜麗莎》達·芬奇
蒙娜麗莎的畫中人是誰無法確切考證,藝術史學家曾討論過多種可能性。許多人相信畫中的女士是一位佛羅倫薩富有的絲綢商和政府要員的妻子。這個理論來自於達·芬奇晚年的一句話,他提到過一幅「巨人朱利亞諾·梅迪契委任的一位佛羅倫薩貴婦的」肖像。

達·芬奇後來還有一句話產生過一些混亂。在這句話中他提到蒙娜麗莎和一幅弗朗西斯科·戴爾·吉奧亢多的肖像。因此有人提出了一個有爭議的理論說蒙娜麗莎是一個男人。這幅畫的義大利語標題La Gioconda來自達·芬奇1625年的一封信。在這封信中他說這幅作品展示了一位Gioconda的半身像。但在這裡必須註明的是,在義大利語中Gioconda也是「一位寬心的婦人」的意思,並不一定是一個名字。

還有人提出一個建議說蒙娜麗莎實際上是一位米蘭的大公夫人。達·芬奇為這位夫人做了11年的宮廷畫家。畫中人的深綠色衣服說明她是這個大公家庭里的一為貴婦人。而蒙娜莉薩與這位大公夫人的其它肖像的相似性是顯而易見的。

微笑之謎 500年來,人們一直對《蒙娜麗莎》神秘的微笑莫衷一是。不同的觀者或在不同的時間去看,感受似乎都不同。有時覺得她笑得舒暢溫柔,有時又顯得嚴肅,有時像是略含哀傷,有時甚至顯出譏嘲和揶揄。在一幅畫中,光線的變化不能像在雕塑中產生那樣大的差別。但在蒙娜麗莎的臉上,微暗的陰影時隱時現,為她的雙眼與唇部披上了一層面紗。而人的笑容主要表現在眼角和嘴角上,達·芬奇卻偏把這些部位畫得若隱若現,沒有明確的界線,因此才會有這令人捉摸不定的「神秘的微笑」。
上一篇[gong]    下一篇 [達悟族]

相關評論

同義詞:暫無同義詞