評論(0

《金絲雀殺人事件》

標籤: 暫無標籤

《金絲雀殺人事件》是美國推理小說之父范達因著的一部小說。


1 《金絲雀殺人事件》 -書籍簡介

金絲雀殺人事件金絲雀殺人事件

類別:恐怖靈異

作者:范達因

書名:金絲雀殺人事件

全文長度:109513字

最後更新:2008-03-23

小說狀態:已完成

2 《金絲雀殺人事件》 -編輯推薦

全球銷量突破8000萬冊,根據小說改編的影視作品造就了布魯克斯、鮑威爾等一大批好萊塢巨星。《菲洛·萬斯探案集》創下了20世紀二三十年代的世界圖書銷售紀錄,成為一戰後美國經濟大蕭條時期碩果僅存的經濟奇迹之一,並因此開啟了美國推理小說黃金金時代。因之改編的電影是同時代最具票房價值的好萊塢電影,布魯克斯、鮑威爾等影壇巨星無不因出演片中主角而名揚天下。

3 《金絲雀殺人事件》 -作者簡介

范達因(S.S.Van Dine),美國推理小說之父,《菲洛·萬斯探案集》是他惟一的代表作,也是古典推理小說的集大成之作。他將推理小說中的理性成分演繹到極至,這個成就 「前無古人,後無來者」。范達因所撰寫的《推理小說二十條守則》是推理小說史上最全面、最完整、最嚴謹的寫作戒律,同時也被奎恩等後來者奉為指導其畢生寫作的「聖經」。

4 《金絲雀殺人事件》 -目錄

1 「金絲雀」(f)

2 雪地上的腳印(7)

3 金絲雀殺人事件(14)

4 手印(26)

5 那扇閂上的門(37)

6 大嘁救命(46)

7 不知名訪客(54)

8 隱形殺手(63)

9 獵物追蹤(70)

10 強行約談(82)

ll 搜集信息(92)

l2 間接證據(101)

13 老情人(109)

14 萬斯的看法(118)

15 四名可能涉人士(126)

16 重大發現(134)

17 查證不在場證明(144)

18 陷阱(153)

l9 醫生的說法(161)

20 午夜證人(170)

21 時間上的矛盾(179)

22 一通電話(189)

23 十點之約(200)

24 逮捕行動(208)

25 萬斯的實證(218)

26 命案重建(226)

27 牌局(236)

28 兇手(246)

29 貝多芬的「行板」(255)

30 劇終(265)

5 《金絲雀殺人事件》 -文章概要

我們走進史杜文生俱樂部圓形大廳的時候,正好是下午三點半。馬克漢馬上找人叫來俱樂部的經理,然後私下交代了他一些事情。事情一交代完,那位經理就匆匆忙忙地離開了,大約五分鐘后又回來了。史帕斯伍德在他的房裡,」他回來后告訴馬克漢。「我叫電工上去測試電燈泡有沒有問題,電工跟我報告說位先生獨自一人待在房間正在寫東西。」「房間號碼?」三四一。」這位經理顯得有些不安。「不會幹擾到其他房客吧,馬克漢先生?」「我希望不會。」馬克漢的語氣冷淡。「無論如何,眼前的事遠比你的俱樂部還重要。」「太誇張了吧,」經理離開后,萬斯嘆氣說,「逮捕史帕斯伍德,是最不重要的一件事。他不是犯人,他和義大利犯罪學家龍布羅索在《犯罪者論》中所謂的天生的罪犯不同。他是理智型的行動主義者。」馬克漢低聲嘮叨,不過沒再搭腔。他開始煩躁地在那裡來回踱步,眼睛有所期待地一直盯著俱樂部的大門口。萬斯找了一張舒適的椅子,若無其事地坐了下來。十分鐘后希茲和史尼金到了,馬克漢立刻帶他們進到一間小包廂,簡單向他們說明找他們來的原因。「史帕斯伍德人在樓上,」他說,「我希望逮捕行動儘可能地不要吵到其他房客。」「史帕斯伍德!」希茲驚訝地重複著這個名字。「我不了解——」「你還不需要了解——」馬克漢打斷他的話,「所有逮捕的責任我負。你獲得授權——如果你需要的話。這樣你滿意了嗎?」希茲聳了聳肩。「我沒有問題……你說了就算,長官。」他不解地搖著頭,「但是傑梭呢?」「繼續關著,他是個重要人證。」我們搭電梯來到三樓。史帕斯伍德的房間在這層樓盡頭,正對著麥迪遜廣場。馬克漢綳著一張臉走在最前頭。史帕斯伍德在馬克漢敲門后應聲打開了房門,他愉悅地向我們打招呼,並且側身讓我們進去。案子有什麼進展嗎?」他邊問邊把一張椅子推向前來。就在這時候,他在燈光下清楚看到了馬克漢的那張臉,隨即感受到一股不尋常的氣氛。雖然他的表情依舊,不過我發現他的身體突然間緊繃起來。他那冷峻、難以捉摸的眼神慢慢地從馬克漢的臉上移向希茲和史尼金,之後又看向站在後面的萬斯和我。他僵硬地和我們點著頭。沒人開口說話,我感覺到一出悲劇似乎正在上演,而每位演員也都清楚知道自己的台詞是什麼。馬克漢仍舊站在那裡,彷彿不願意再前進一步。在他執行的所有任務中,我知道逮捕眼前的犯人是令他最不愉快的一次。他是常人,不會無視於壞人的不幸遭遇。希茲和史尼金則是站了出來,等候著這位檢察官下達命令,好展開他們的逮捕行動。史帕斯伍德的目光這回又再落到馬克漢的身上。「有什麼事嗎,長官?」他的語氣平靜,連一點顫抖都沒有。「你得跟這兩位警官走,史帕斯伍德先生,」馬克漢語氣平和地對他說,他的頭微微傾斜,點著身邊的兩位警官。「因為你謀殺了瑪格麗特•歐黛爾。」「哦!」史帕斯伍德的眉毛微微揚起。「難道你已經——發現了什麼?」貝多芬的『行板』。」史帕斯伍德面無表情。停頓片刻后,他做了個無奈的表情。「一切都在意料之中,」他說得倒是平靜,嘴角泛起的微笑帶著些許悲劇味道。「特別是在我千方百計想要拿到那張唱片卻被你阻擋后。但賭博的輸贏總是無人能預測。」他收起了他的笑容,開始變得嚴肅起來。「你對我已經夠仁慈的了,馬克漢先生,一直都不認為我會是兇手。為了感謝你對我的仁慈,我應該原原本本告訴你,我其實是別無選擇。」「你的動機再怎麼強而有力,也不能赦免你的罪。」「你認為我是為了尋求減輕罪刑?」史帕斯伍德以一種輕蔑的態度回應馬克漢,「我可不是小學生。我早已知道這麼做背後的代價,但是在衡量輕重后,還是決定冒險一試。毫無疑問,這是一場賭博,但我從來不會因為自己孤注一擲的失敗而有所抱怨。再說,除了這麼做我別無選擇。假如我不賭一把碰碰運氣,我註定會輸得更慘。」他的表情顯得痛苦不堪。

相關評論

同義詞:暫無同義詞