評論(0

《風中奇緣》

標籤: 暫無標籤

《風中奇緣》(Pocahontas)是一九九五年由迪斯尼影片公司推出的第三十三部經典動畫片。該片是迪斯尼第一部由真實歷史改編的長篇劇情動畫片。講述的是一位印地安公主寶嘉康蒂與探險家莊邁斯以真愛化解了一場異族間戰爭的故事。

1 《風中奇緣》 -簡介

《風中奇緣》《風中奇緣》

《風中奇緣》(Pocahontas)是迪士尼第33部經典動畫,於1995年推出,是迪士尼第一部由真實歷史改編的長篇劇情動畫片。《風中奇緣》的女主角是一位印第安公主寶嘉康蒂,她的傳奇一生在美國是家喻戶曉的故事,迪士尼將這位印第安公主的故事搬上大銀幕,敘述她救了英國的探險家莊邁斯,並且化解了一場異族間的戰爭。

本片強調與自然界的融合以及族群間的尊重,結局也一改迪士尼過去快樂團圓的傳統,寶嘉康蒂選擇了留在家鄉帶領族人, 庄邁斯則受傷返回英國,留下了一個令人難以釋懷的缺憾。

2 《風中奇緣》 -劇情梗概

該片主要講述了在勇敢的上尉庄邁斯率領下,一批來自英國拓荒者到達了美洲大陸,敲響了美麗的印第安公主寶嘉康蒂和她族人們的警鐘,也開始了一個建立在歡笑愛和忠誠上的故事。可愛的浣熊米糕和小蜂島菲莉快樂地穿梭其間,寶嘉康蒂面臨改變一生的決定,又必須避免兩軍衝突,在充滿智慧的柳樹婆婆幫助下,她學會了傾聽自已心中的聲音,並且隨著風中的色彩去追尋人生的真諦。

3 《風中奇緣》 -影片看點

該片是迪斯尼第一部由真實歷史改編的長篇劇情動畫片。導演根據殖民地時代的北美洲風土民情,將當年的歷史特色、地理景觀、大自然的雄奇以不同的角度,用動畫方式展現出來,讓原住民文化真實地呈現在觀眾眼前。

4 《風中奇緣》 -幕後製作

《風中奇緣》《風中奇緣》

片中的所有細節都是虛構的。女主角的造型呈現的是美國人審美標準中的東方美女:又黑又大的眼睛、玫瑰花瓣似的嘴唇、隨風飄蕩的烏黑長發、肌肉若隱若現的健美身材、還有那雙毫不纖細的美腿。影片不僅對主角的形象,而且對故事的每個方面都進行了加工,如被侵略的印第安人是好人,英國侵略者自然是壞人。好人中有一個脾氣暴躁的,壞人中也有一個良心發現的回頭是岸者。好人代表著「保護自然、保護動物」等時髦思想,壞人代表著不擇手段、掠奪資源的資本原始積累時期弊端。兩個敵對陣營不可思議地產生一對戀人,他們用愛情來對抗自己陣營里的冥頑不靈分子。影片的說教味太濃,模式缺乏創新,歌曲也偏拗口。

1998年推出續集,副標題是《倫敦之旅》。

5 《風中奇緣》 -歷史資料

《風中奇緣》《風中奇緣》

波卡洪塔斯(Pocahontas ,即片中的寶嘉康蒂)的真名是 Matoaka ,波卡洪塔斯其實是她的綽號,意思為「嬉戲的」、「頑皮的」。她是波瓦坦(Powhatan ,即片中寶嘉康蒂的父親包華頓)最愛的一位女兒,波瓦坦是生活於美國弗吉尼亞州的亞爾岡京印地安人(Algonquian Indians,即波瓦坦人)的一位重要酋長。

波卡洪塔斯只有10歲大時,她的人生被永遠的改變了。英國殖民者遠渡海洋,並在弗吉尼亞州插上了英國國旗,又以英王的名字命名其新的殖民地為詹姆士鎮(Jamestown)。外來殖民者在外觀及行為上都不同於原住民。對此,當地的波瓦坦部落自然心存疑懼,一些族人都很害怕或甚至痛恨這些與自己相貌、裝束不同的陌生人。但是這位酋長的女兒卻滿心好奇並友善的想了解新移民的事情,她的溫和天性及天生的好奇心得到英國人的喜愛及信任。其中殖民領袖約翰·史密斯(John Smith ,即片中的庄邁斯)上尉則指出她的外表、智慧及友好個性都「遠遠超過了其他的波瓦坦人。」 

然而不是所有的波瓦坦人都如波卡洪塔斯一般,1607年11月,史密斯遭捕並被囚禁在酋長波瓦坦的首都威爾沃科莫科村(Werowocomoco)。在史密斯日後的傳記故事中,最被人稱道的便是波卡洪塔斯救了他的性命,據說當時她不顧自身安危擋在史密斯及行刑者之間,說服她的父親釋放他。但這只是波卡洪塔斯幫助英國朋友的諸多事件中的一件,她常會帶食物及禮物給殖民地居民,1608年時,年僅12歲的她經過協調,殖民者同意釋放波瓦坦囚犯。接下來的兩年,她持續的來回奔波在她的父親及族人之間,並致力於保護殖民地居民。可是儘管她盡了最大的努力,波瓦坦人及英國人之間的緊張局勢仍不停升級,因為原住民對英國人持續奪取他們土地之事忍無可忍。最後,雙方終於開戰,並展開長達五年的衝突。 

1613年,波卡洪塔斯遭英國人囚禁,英方確信她的父親會贖回他的女兒並結束戰爭,但是波瓦坦卻沒有支付,這使得波卡洪塔斯被當作人質長達一年之久。這是父親確信英國人不會虧待自己女兒下的考慮,而事實也正是如此,波卡洪塔斯在囚禁期間卻倍受禮待,並深受殖民者的喜愛及尊敬。也就是在這段時間,殖民者說服她改信基督教,她因此接受洗禮改名為蕾貝卡(Rebecca)。1614年4月,波卡洪塔斯嫁給詹姆士鎮的一位殖民約翰·羅爾夫(John Rolfe ,即《風中奇緣2:倫敦之旅》中的羅強恩),兩人於詹姆斯敦的教堂舉行婚禮,一年之後更是生有一子,取名為托馬斯·羅爾夫(Thomas Rolfe ,片中的湯姆斯便是由此得來)。英國方面希望這段婚姻有助於結束波瓦坦人及殖民之間的戰爭,而她改變信仰能有助於說服剩餘族人一起改信基督教。 

1616年,兩人帶著兒子乘船返回英國。在英國兩人應邀參加了一個不同尋常的假面舞會,而這場舞會的主人就是詹姆斯國王(King James I ,即片中的詹姆國王一世)和王后(相似情節被應用到《風中奇緣2:倫敦之旅》中)。波卡洪塔斯在英國期間有幸與史密斯上尉再次見面,此時距離他們上次見面已有七年。但正當她準備啟程回到弗吉尼亞州時,卻身染重病。臨終前,她沒有哀傷,反而安慰丈夫說:「所有人都是要死的,只要孩子活著就夠了。」她死於1617年3月,一生短暫(死於肺炎,終年22歲),下葬於英國葛文森的聖·喬治教堂(Church of St. George)。身處兩個「世界」的朋友及家人都深感悲痛,而她在英國的早逝也意味著波瓦坦人及殖民之間的永續和平機會的喪失。 

6 《風中奇緣》 -影視主題曲

colors of the wind
《風中奇緣》《風中奇緣》
You think you own whatever land you land on 你覺得你擁有你所駐足的每一方土地 
Earth is just a dead thing you can claim 大地只不過是你能佔有的死物 
But I know every rock and tree and creature 但我知道每塊石頭、每棵樹、每個生物 
Has a life, has a spirit, has a name 都有生命,有靈性,有名字。 
You hink the only people who are people 你以為外表與思考方式與你同出一轍的 
Are the people who look and think like you 才稱之為人類 
But if you walk the footsteps of a stranger 但假如你跟隨陌生人的腳步 
You learn things you never knew 你就會有意想不到的收穫。 
You never knew 

Have you ever heard the wolf cry 你可曾聽到,野狼向著冷月哀嚎? 
to the blue corn moon? 
Or ask the grinning bobcat why he grinned 可曾詢問,山貓為何咧嘴而笑? 
Can you sing with all the voices 你能否與大山的聲音彼此唱和? 
of the mountains? 
Can you paint with all the colors of the wind? 你能否繪盡風的萬種顏色? 
Can you paint with all the colors of the wind? 你能否繪盡風的萬種顏色? 

come run the hidden pinetrails of the forest 來吧,在隱秘的林間小路上盡情奔跑 
Come taste the sun-sweet berries of the earth 來吧,嘗嘗自然生長的漿果甘甜滋味 
Come roll in all the riches all around you 看吧,豐腴的大自然簇擁在你周圍 
And for once never wonder what they''re worth 但這一次請不要計算它們的價值 
The rainstorm and the rivers are my brothers 暴雨河流是我的兄弟 
And the heron and the otter are my friends 蒼鷺水獺是我的朋友 
And we are all connected to each other 大千萬物,皆彼此緊緊相連 
In a circle in a hoop that never ends 造物的鏈條往複循環,生生不息 

How high does the sycamore grow 如果你坎掉楓樹 
If you cut it down, then you''ll never know 你永遠不會知道它能長多高 
And you''ll never hear the wolf cry 你將永遠聽不到野狼向著冷月哀嚎 
To the blue corn moon 

Or whether we are white or copper-skinned 不論我們的皮膚是黑是白抑或黃 
We need to sing with 我們需要與萬籟的蕭聲彼此唱和, 
All the voices of the mountains 
To paint with all the colors of the wind 繪出風中的七彩。 
You can own the Earth 當你繪出風中的七彩, 
And still all you''ll own is earth 
Until you can paint with 才可以真正擁有地球。 
All the colors of the wind

7 《風中奇緣》 -評價及獎項

《風中奇緣》《風中奇緣》

這部電影在票房中的表現非常好,在美國約獲得1.41億美元、全世界約3.46億美元的票房收入。

由亞倫·孟肯、史蒂芬·史瓦茲(Stephen Schwartz)兩人譜寫的電影配樂總共獲得了兩項奧斯卡金像獎,其中一個受獎項目就是單曲《Colors of the Wind》。這部電影的原聲帶也非常成功,且曾於1995年7月22日登上了公告牌二百強專輯榜的第一名,後來也獲得了RIAA認證中的三項白金獎。

評價

雖然這部電影在票房的表現良好,但是它在爛番茄網站上只拿到了55%的成績。

另外,這部電影曾被羅伊·瘋馬酋長(Chief Roy Crazy Horse)強烈的批評,說它的劇情內容和真實歷史的差距遙遠,且電影中英國人對印第安人們的負待遇也是一項對原住民族人的嚴重冒犯。他還指出,迪士尼曾經拒絕了原住民為了要提供歷史事實來讓迪士尼順利製片的幫助。

發行《風中奇緣》的錄像帶版本是於1996年首度發行的,成為了「華特迪士尼傑作收藏」(Walt Disney Masterpiece Collection)的一部份。2月20日開始發行的初始錄像帶版本使用的是1989年的原始「華特迪士尼經典」(Walt Disney Classics)標誌,但2月28日之後發行的版本使用的則是一般的「傑作」(Masterpiece)標誌。

這部電影連同其續集《風中奇緣2:倫敦之旅》的DVD版本則是於2000年首度問世,其中《風中奇緣》的DVD成為了「華特迪士尼黃金經典收藏」(Walt Disney Gold Classic Collection)的一部分。2005年時,這部電影的十周年雙碟特別版DVD發行了,其中包括了一些新的片段(增加了兩個「If I Never Knew You」的片段),以及許多其它的特別收錄。

這部電影的DVD、VCD版本則是分別由中錄德加拉以及博偉在中國、台灣發行。其原聲帶則是先由滾石在台灣、中國發行后,再由EMI、艾徊分別在中國、台灣二度發行。

獎項

結果 獎項 獲獎項目/被提名項目  
獲獎 奧斯卡最佳原創歌曲獎 「Colors of the Wind」  
獲獎 奧斯卡最佳原創音樂獎  
獲獎 金球獎最佳原創歌曲獎 「Colors of the Wind」  
被提名 金球獎最佳原創音樂獎  
獲獎 安妮獎最佳動畫電影獎  
獲獎 葛萊美獎最佳電影、電視或媒體配樂獎 「Colors of the Wind」  
獲獎 廣播音樂協會(BMI)電影音樂獎[7]  
獲獎 製作設計個別獎 麥可·吉亞莫(Michael Giamo)  
被提名 製作設計個別獎 克莉絲汀·蒙特拉(Christine Montera)  
被提名 動畫角色設計個別獎 克里斯·巴克(Chris Buck)  
被提名 動畫角色設計個別獎 大衛·布魯伊克斯馬(David Pruiksma)  
獲獎 動畫角色設計個別獎 尼克·拉涅利(Nik Ranieri)  
獲獎 音樂個別獎 亞倫·孟肯(曲) 
史蒂芬·史瓦茲(Stephen Schwartz)(詞)  

上一篇[《瘦身男女》]    下一篇 [《刀劍笑》]

相關評論

同義詞:暫無同義詞