標籤: 暫無標籤

中國文法,作者,(意)衛匡國,由華東師範大學出版社於2011-03-01出版。

1 中國文法 -圖書信息

  作 者: (意)衛匡國 著 (意)白佐良,白樺 譯 張西平,(意)馬西尼 編 叢 書 名:國際中國文化研究文庫 出 版 社: 華東師範大學出版社 ISBN:9787561772416

中國文法

出版時間:2011-03-01 版 次:1 頁 數:176 裝 幀:平裝 開 本:32開 所屬分類:圖書 > 文學 > 文學理論

2 中國文法 -內容簡介

  《中國文法》是17世紀義大利傳教士衛匡國所著,旅意華裔學者白樺翻譯。衛匡國所著《中國文法》被研究界認為是世界上第一部中文語法著作。《中國文法》共分三章,首章談語音,后兩章論語法,是歐洲學者深入研究中國語言不可缺少的參考書,是西方人學習漢語文法最早的工具書。

3 中國文法 -作者簡介

  衛匡國(Martinus Martini,1614-1661),明清之際來華耶穌會士,歐洲早期著名漢學家、地理學家、歷史學家和神學家。他在中國歷史學和地理學研究方面取得了卓越功績,是繼馬可·波羅和利瑪竇之後,對義大利和中國之間的友好關係及科學文化交流作出傑出貢獻的一位重要歷史人物。他在歐洲遊歷期間,用拉丁文撰寫了四部介紹中國歷史、地理、文化的著作,分別是《中國上古史》、《中國新圖志》、《論韃靼之戰》和《中國文法》。

4 中國文法 -目錄

  序一

  序二

  序三 西方語法理論與中國語言事實的初始遭遇

  序四 從《中國文法》到《中國語文文法》:衛匡國語法的流傳與不斷豐富的過程探討

  導言

  第一章

  1.漢語詞條

  2.詞條首先以拉丁語的發音注音

  3.五個聲調的發聲法

  第二章

  1.名詞及其變位

  2.代詞

  3.動詞的變位

  第三章

  1.介詞

  2.副詞

  3.感嘆詞

  4.不常用連詞

  5.名詞的原級、比較級和最高級

  6.代詞附錄

  7.數詞和數量詞

  部首

  附錄

上一篇[詞類劃分]    下一篇 [馬氏文通研究]

相關評論

同義詞:暫無同義詞