評論(0

中央編譯局當代馬克思主義研究所

標籤: 暫無標籤

當代馬克思主義研究所是中共中央編譯局的直屬研究機構,1988年成立。其前身是馬列主義研究室。研究所下設五個研究處和一個綜合處。研究處分別是:國外馬克思主義研究處,社會與政治研究處,哲學與文化研究處,經濟社會體制比較研究處和馬克思主義基本理論研究處,圍繞具有重大現實意義的理論問題和具有重大理論意義的現實問題,分別從政治學、哲學、社會學和經濟學的角度,就馬克思主義的基本理論問題、轉型時期的中國政治經濟改革、中國特色的社會主義、經濟社會體制比較、國外激進理論等進行系統研究。

1 中央編譯局當代馬克思主義研究所 -主要職能

  (1)承擔上級交付的研究任務,組織和協調國內有關學者就重大課題進行攻關研究;

  (2)接受黨政領導機關和重要企業的委託,為它們提供決策諮詢;

  (3)邀請國內外學者來研究所進行訪問和交流;

  (4)舉辦全國性和國際性學術會議;

  (5)編輯和出版相關學術刊物和學術著作。

2 中央編譯局當代馬克思主義研究所 -機構發展

  研究所的重要學術優勢是比較研究,即組織和協調國內外學者就國內區域之間、中國與外國之間、政治與經濟和文化之間開展多學科和跨區域的比較研究。研究所的研究人員尤長於以下研究領域,並取得了豐富的成果,為國內外學術界稱道:馬克思主義基本理論、當代中國政府與政治、當代西方激進理論、比較政治與經濟、全球化、公民社會和民間組織、治理與善治、經濟-文化、中國地方民主政治、海外中國研究。

  研究所自成立以來,承擔並完成國家社科基金課題、局的研究課題70項,出版專著、編著、譯著200多部,發表了一大批有影響的學術文章。近年來還承擔了中央、地方黨政機關、企事業單位委託和資助的多項重要課題,主要有:「中國經濟改革的總體設計」,「中國地方政府公共服務改革與創新研究」,「轉型時期的社會穩定問題」,「發展中國家的腐敗與反腐敗」,「全球化與中國」,「馬克思主義理論研究與建設工程」中的「經典作家基本觀點研究課題」等。

  研究所與國內外學術機構建立了廣泛的交流和合作關係,多次舉辦大型學術研討會,每年邀請國內外知名學者來局、所作學術講演和交流,派遣和支持(非公派)本所專業人員出國留學或進修,大部分已學成歸來,成為業務骨幹。一些研究人員經常應邀到高校作學術講演,有的還先後應邀到美國、德國、比利時、法國、韓國和台灣的大學講演,或應聘任短期教授。這些國內外學術交流活動既有利於專業人員的鍛煉和成長,又在一定程度上擴大了編譯局的影響。

  為了便於對外交流與合作,整合研究資源,經編譯局批准,當代所於1998年成立了依託本所的「中央編譯局比較政治與經濟研究中心」,2004年,又成立了「馬克思主義與中國現實問題研究中心」。

  當代所主辦兩份期刊:

  《經濟社會體制比較》,創辦於1985年,宗旨是通過廣泛對國外各種經濟社會體制,包括對西方發達國家、前蘇聯和東歐、亞洲新興工業國家和地區、拉美國家的經濟社會發展進行縱向和橫向比較研究,為中國特色社會主義建設提供借鑒經驗,為堅持和發展馬克思主義提供有益的素材。

  《馬克思主義與現實》,創辦於1990年,旨在關注馬克思主義與現實問題的結合,針對當今國際國內出現的新情況和熱點問題,探討馬克思主義理論、當代社會主義和資本主義,同時評介國外馬克思主義新思潮,介紹國內外研究馬克思主義的動態和新成果,介紹國內改革開放的經驗和理論思考。

  根據黨中央對中央編譯局是「黨的思想理論戰線的重要智囊團和思想庫」的定位,當代所在局領導的正確領導下,堅持學術研究為中央決策服務、為社會主義現代化建設服務的方向,堅持翻譯與研究並重、基本理論研究與重大現實問題研究並重、理論研究的深入和理論普及的提高並重的方針,全所同志正在開拓創新、團結奮進,為把本所建成國際一流的研究所而努力。

3 中央編譯局當代馬克思主義研究所 -現任領導

  所 長 何增科研究員(2004-)

  副所長 李惠斌研究員(2004-)

  楊雪冬副研究員(2007-)

上一篇[耗材]    下一篇 [綠喉寶石蜂鳥]

相關評論

同義詞:暫無同義詞