標籤: 暫無標籤

1基本簡介

【拼音】: yì bù yì qū
【釋義】:原意是說,你慢走我也慢走,你快走我也快走,你跑我也跑。比喻由於缺乏主張,或為了討好,事事模仿或追隨別人。含貶義。
【近義詞】:人云亦云 襲人故智 隨波逐流
【反義詞】:別出心裁 獨出心裁
【出處】:《莊子·田子方》:「夫子步亦步,夫子趨亦趨,夫子馳亦馳,夫子奔逸絕塵,而回瞠若乎后矣。」
【示例】:尾巴主義是成功的仇敵。刊物內容如果只是「人云亦云」,格式如果只是「~」,那是刊物的尾巴主義。(鄒韜奮《經歷·幾個原則》)

2原文

或人命其子曰:「爾一言一動,皆當效師所為.」
領命食侍與師。師食亦食,師飲亦飲,師側身亦側身。師暗視不覺失笑,擱箸而噴嚏,生不能強為,乃揖而謝曰:「吾師此等妙處,其實難學也。」

3譯文

有人告訴他的兒子說:"你的一言一行一舉一動,都應當學習你老師的所做所為."
他兒子記住了父親的活,在陪老師吃飯時,老師吃飯他也吃飯,老師喝酒他也喝酒,老師側身他也側身。老師偷偷看他的行為不自覺的發出笑聲,放下筷子而打個噴嚏,他不能硬學這種做法,於是佩服的說:"我老師的這種奇妙的做法,實在是很難學習的."

4出處

「亦步亦趨」語出《莊子·田方子》篇:顏淵問於仲尼曰:「夫子步亦步,夫子趨亦趨,夫子馳亦馳;夫子奔逸絕塵,而回瞠若乎后矣!」大意如下:「老師慢走,我也慢步,老師急走,我也急走,老師快跑,我也快跑;但是老師一溜邊飛奔,那我只好眼巴巴地遠遠落在後面了!」
當時孔子聽了顏回的話,問道:「顏回,你這話是什麼意思?」顏回答道:「夫子步亦步,是說您談話我也談話;夫子趨亦趨,是說您同人爭論我也同人爭論;夫子馳亦馳,是說您闡述古聖先賢之道我也闡述古聖先賢之道。可是,夫子奔逸絕塵———您有時根本不用開口,而人們卻都信服您,這一點我就無法學習,只好瞠乎其後了!」 顏回的「亦步亦趨」,原來就是跟老師緊緊相隨,刻意學習的意思。後來形容步步緊跟別人,或事事模仿別人,就叫「亦步亦趨」;趕不上別人,落在後面乾瞪眼,就叫「瞠乎其後」。
後人取其意演化而為「亦步亦趨」這個成語。它的本義是說要向有本領的人學習,但現在常用來比喻只從形式上盲目地模仿別人,自己卻毫無創見、不辨好壞的做法,變成貶義的了。
上一篇[萬壑松風圖軸]    下一篇 [置陳布勢]

相關評論

同義詞:暫無同義詞