評論(0

人之為學,不日進則日退

標籤: 暫無標籤

1原文

顧炎武《與友人書》
「人之為學,不日進則日退,獨學無友,則孤陋②而難成;久處一方③,則習染④而不自覺。不幸而在窮僻之域⑤,無車馬之資⑥,猶當⑦博學審問⑧,古人與稽⑨,以求其是非之所在。庶幾⑩可得十之五六。若既不出戶,又不讀書,則是面牆(11)之士,雖子羔、原憲之賢(12),終無濟(13)於天下。 子曰:「十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘⑨之好學也。」夫以[14] 孔子之聖,猶須好學,今人可不勉⑩乎?」

2翻譯

人們求學(或做學問),不能天天上進,就要天天後退。孤獨地學習,而不和朋友(互相交流啟發),就必然學識淺薄難以成功;長久住在一個地方,就會不知不覺地沾染上某種習氣。不幸住在窮鄉僻壤,而又沒有(僱用)車馬的盤費,還應當廣博地學習、詳細地考究,與古人相合,來探求學習裡邊哪是對的哪是不對的,這樣差不多能得到十分之五六(的收穫)。如果既不出門(拜師友),又不讀書,那就是不學無術的人,即使(你有)像子羔、原憲那樣的賢能,也終究無濟於社會。孔子說:「即使只有十戶人家的小村子,也一定有像我這樣講求忠信的人,只是不如我那樣好學罷了。」像孔子這樣的聖賢,還須要好好學習,現在的人能不勉勵自己(好好學習)嗎?
【道理】在現實生活中我們總是體會到:一個人如果不和別人交流,囿於個人的小天地里,就會孤陋寡聞或學習效果不佳;反之,我們的思維會因在交流中受到啟發而變得越發靈活,學習效果也會相應得到提高.
【三個方面談「做學問」】1.仔細並且刻苦鑽研究書中的含義和其講述的道理; 2.要與旁人交流; 3.要出門學習並且體驗,開闊視野。

3品析

在現實生活中我們有時會體會到:一個人如果不與別人交流,囿於個人的小天地,就會孤陋寡聞或學習效果不佳;反之,我們的思維就會因在交流中受到啟發而變得越發靈活,學習效果也會相應得到提高。

4來源

選自顧炎武《與友人書》
作品名稱:與友人書
創作年代:明代
作者簡介:顧炎武(1613—1682)本名繼坤,改名絳,字忠清;南都敗后,改炎武,字寧人,號亭林,
顧炎武像

  顧炎武像

自署蔣山俑,學者尊稱為亭林先生。漢族,南直隸蘇州府崑山(今屬江蘇)人 。明末清初著名的思想家、史學家、語言學家。與黃宗羲、王夫之並稱為明末清初三大儒。明末諸生,青年時發憤為經世致用之學,並參加崑山抗清義軍,敗,幸而得脫。后漫遊南北,屢謁明陵,卒於曲沃。康熙間被舉鴻博,堅拒不就。其學以博學於文,行己有恥為主,合學與行、治學與經世為一。著作繁多,以畢生心力所著為《日知錄》,另有《音學五書》、《亭林詩文集》等。
作品體裁:散文

5字詞註釋

1選自 清代 顧炎武 《與友人書》
2為學:做學問。
3  孤陋:學問和見識淺薄。
4方;地方。指某地。
5習染:染上某種的習氣。染:沾染。
6窮僻之域:形容貧困偏僻的地方。域:地方
7資:資費、費用。
8猶當:還應當。 並且應當。
9審問:詳細考究。 審:詳細。
10古人與稽:與古人相合。
11庶(shu)幾:差不多。
12面牆:對著牆壁,即一無所見的意思。
13子羔、原憲:子羔,即高柴,春秋衛人;原憲,字子思,春秋魯人。二人都是孔子的學生。
14濟:有利,有好處
15域:地方
16丘:孔子
17邑:地方
18與稽:進行探討
19無馬車之資:不具備廣結交友的條件
20猶當博學審問:進行廣博的學習,詳盡的考究
上一篇[草榻]    下一篇 [撩牙]

相關評論

同義詞:暫無同義詞