1擊皮得實

人有負鹽負薪者
原文
人有負①鹽負薪②者,同釋③重擔息樹陰。少時,且④行,爭一羊皮,各言藉背⑤之物。惠⑥遣⑦爭者出,顧州紀綱曰:「以此羊皮可拷知主乎?」群下⑧咸⑨無答者。惠令人置羊皮席上,以杖擊之,見少鹽屑,曰:「得其實⑩矣。」使爭者視之,負薪者乃伏而就罪。
翻譯
有一個背鹽的和一個背柴的,兩個人同時放下重擔在樹陰下休息。要走的時候,爭一張羊皮,都說是自己坐卧和披背用的東西。李惠讓他們出去,回過頭對主簿說:「拷問這張羊皮能夠查出它的主人嗎?」部下都沒有回答。李惠叫人把羊皮放在席上面,用杖敲打,見到有一些鹽末,就說:「得到實情了!」再讓爭吵的雙方進來看,背柴的人才承認了過錯。

2重要句子解釋

(1)同釋重擔息樹蔭下:兩個人同時放下重重的擔子到樹陰下休息
(2)惠令人置羊皮在席上:李惠叫人把羊皮放在席上面
(3)各言為己藉背之物:二人都說羊皮是自己墊背的東西
(4)群下咸無對者:部下一個都不回答

3闡述道理,

①對現實生活的細緻觀察和嚴謹的邏輯推理。 天下事都有一定的規律,只要多思考,多觀察,就能透過現象看到本質。
②人與人交往之中一定要友善對待,不能貪圖小利,讓利益蒙蔽了雙眼,做出不良的行為。
③處理問題要具備豐富的生活常識、經驗,再加之細心觀察,以及善於思考。
④做事要多觀察,多思考,不能貪圖小利。
5、合理的推理,能得出正確的結論。

4李延壽

李延壽,字遐齡,唐代相州(今河南安陽)人,史學家。他的生卒年月史書失載,可知他的政治與學術活動基本是在唐太宗初年至唐高宗初年這三十年間進行的。他任過東宮典
膳丞、崇賢館學士、御史台主簿,兼直國史符璽郎、兼修國史等官職。他在政治上沒有什麼作為,修史是他一生的主要事業。他參加了唐代官修史書《隋書》、《五代史志》、《晉書》和唐朝當代國史的修撰工作。還獨自撰寫了30卷的《太宗政典》,又繼承其父李大師遺志,以十六年功夫,獨立修成《南史》和《太宗政典》(已佚)。
作者簡介
《北史》,《新唐書》對兩書評價頗高,稱「其書頗有條理,刪落釀辭,過本書遠甚。」
書籍特點
《南史》、《北史》在思想上的價值,最突出的是宣揚天下一家的統一思想。它改變了一個多世紀以來一直襲用的南方與北方互稱「島夷」與「索虜」的陋習。李延壽認為南朝與北朝佔有同樣的歷史地位。他反對把北魏以前北方一些少數政權的歷史「編之四夷」。也指出東晉、宋、齊梁、陳各朝,雖偏安江南,但前後相承300餘年,不承認它們歷史地位的作法是不可取的。李延壽在《南史》、《北史》中不分正閏,給南北朝各政權以同樣的地位。這種在歷史撰述上不再強調南、北對立和華、夷界限的認識和作法,反映了民族融合的偉大成果,是歷史的進步。在具體撰述中,李延壽也採取了一些適當的作法來宣揚統一意識。他對南北之間的戰爭採取「兩國交兵不詳載」(趙翼《廿二史札記》卷13《南北史兩國交兵不詳載》條)的作法,就是有意削減對此的過分糾纏。
《南史》和《北史》在記述人物的歷史活動時,通常都把所記述的人物和他的家族興替得失、榮辱悲歡聯繫起來,而尤其注重說明人物的社會活動的因果同「家聲」、「門風」的關係。二史也很注意家族興替與皇朝盛衰的關係。這些都反映了南北朝時期的歷史特點和社會風貌。

相關評論

同義詞:暫無同義詞