標籤: 暫無標籤

1成語資料

拼 音:yǐ dé bào dé
釋義:德:恩惠。用恩惠報答恩惠。
用法:作謂語、賓語、定語;指知恩圖報.
近義詞:知恩圖報
反義詞:恩將仇報
同韻詞:出敵意外、無恆安息、筆困紙窮、雄赳赳,氣昂昂、捨得一身剮,敢把皇帝拉下馬、三個臭皮匠,合成一個諸葛亮、隨俗雅化、風姿綽約、普濟羣生、李代桃僵
示例:九公才說恐女兒國將舅兄留下,日後倘有此事,我們就去救你出來,也算「~」了。(清·李汝珍《鏡花緣》第十九回)

2成語出處

《論語·憲問》:「或曰:『以德報怨何如?』子曰:『何以報德?以直報怨,以德報德。』」意為:有人問:「不記別人的仇,反而給他好處,如何?」孔子說:「那用什麼報答別人對你的好呢?應以正直回應對別人的仇恨,用恩惠報答恩惠。」

3成語故事

春秋時期,有人問孔子用恩德去酬報怨恨自己的人是否可行?孔子說:「如果對我有仇恨的人,我用恩德去酬報他,那麼對我有恩德的人該如何酬報呢?因此,對我有仇恨的人,不如以適當的反擊行動對待他,對我有恩德的人,才能用善意去報答他。」

4成語解釋

孔子不同意「以德報怨」的做法,認為應當是「以直報怨」。這是說,不以有舊惡舊怨而改變自己的公平正直,也就是堅持了正直,「以直報怨」對於個人道德修養極為重要,但用在政治領域,有時就不那麼適宜了。選自《論語·憲問》
上一篇[小人之交甘若醴]    下一篇 [以怨報德]

相關評論

同義詞:暫無同義詞