標籤:佛法佛學用語

凡十二卷。元魏菩提流支譯。今收於大正藏第十四冊。經中列舉數千佛、菩薩及辟支佛之名,謂受持讀誦諸佛名號而思惟讚歎者,能得現世安穩,遠離諸難,消滅諸罪,於未來世得無上菩提。有關諸佛之數目,麗本與宋、元、明三本所舉略有出入,依據后三本,總計列出一一○九三佛名。

1簡介

根據各經錄所記載,歷來經典中,與本經經名雷同或相似者甚多,例如出三藏記集卷二新集經論錄記載西晉竺法護譯賢劫經七卷、東晉竺曇無蘭譯賢劫千佛名經一卷等;同書卷四新集續撰失譯雜經錄所記載之諸經佛名二卷、三千佛名經、五十三佛名經、南方佛名經各一卷等皆是。又法經錄卷二眾經別生部分,亦舉出賢劫千佛名經一卷、佛名經十卷、十方佛名經二卷等。此外,現藏中與本經經名相同或相似者,共有二十部之多,皆收於大正藏第十四冊,表列如左:
上述二十部中之三十卷佛名經,系依據十二卷佛名經,合糅大唐內典錄卷九歷代眾經舉要轉讀錄所載之經律論及賢聖集錄等之題名,以及大乘蓮華寶達問報應沙門經等偽經而成者。此經相當於開元釋教錄卷十八偽妄亂真錄所列之十六卷佛名經,該經於唐代俗稱『馬頭羅剎佛名』,開元釋教錄論述其為偽經。[法經錄卷一、歷代三寶紀卷九、開元釋教錄卷六、大唐內典錄卷四、貞元新定釋教目錄卷二十三]

2百佛名經

佛教重要大乘經典。該經由隋代北天竺三藏法師那連提耶舍譯。收錄在《大藏經》大乘單譯經第0407部,屬於較早入藏的一部經書,從唐李隆基開元年間,僧智升撰寫的佛教經典目錄《開元釋教錄略出》中即列為僧人修行的重要經典,到後來的貞元年間《釋教新定目錄》復被列為重要經典,元慶年間復被僧安然收入《諸阿闍梨真言密教部類總錄》列為密教的重要經典。該經典為歷代所寶,明代收入《永樂北藏》,后清代收入龍藏,《大正藏》譯為《佛說百佛名經》,與龍藏內容基本一致,千餘年來,一直被視為大乘經典里最重要的經典之一,為佛教重要儀規《法界聖凡水陸大齋法輪寶懺》必須依止修行的經典,歷代依之修行成就者眾多。
受持者功德
1、若有善男子善女人。聞是現在諸佛名者。生大功德。發阿耨多羅三藐三菩提心。得不退轉。亦當速成阿耨多羅三藐三菩提。
2、令諸眾生所求滿。令一切生歡喜。亦為未來諸菩薩等增善根。
3、聞是現在諸佛名號。能受持者。一切魔眾於是人所不得其便。一切惡人亦不得便。獲得無量無邊甚深功德。
4、隨所生處具菩薩行。得宿命通顏容端正眾相具足。常得親近供養諸佛。乃至速成阿耨多羅三藐三菩提。
5、若有聞是諸佛名號。受持讀誦恭敬禮拜書寫供養展轉教他。所得功德無量無邊。
6、刀不能傷、毒不能害、火不能燒、不墮於八難中。
7、既得見於諸佛已、無量供養彼諸佛、其目不盲不赤黃、身不傴曲不一眼、得那羅延大力身。
8、得見大智金色光,三十二相諸法王,天龍八部常供養,冤家惡人不能害。
9、無量無邊無數七寶供佛滿無數劫所作功德,不及能發菩提心。能發菩提心加上住不放逸清凈戒,不及能持此佛名。
10、若有一心受持讀誦憶念不忘此佛名者。所生貪慾嗔恚愚痴諸怖畏等即得除滅。未生貪慾嗔恚愚痴諸怖畏者能令不生。
11、誦此佛名故,常得見好夢,惡鬼及惡人,不能得其便,是故此佛名,能救護世間。
12、一切天樂神,夜叉鳩槃荼,羅剎諸鬼神,不能起障礙,於此百佛名,常能念持者,一切諸魔事,不能得其便。
13、直接圓滿成佛功德:「如是能持此佛名,又能憐愍諸眾生。所在諸方廣流布,教令受持佛名者。彼於一切眾生中,為作福田猶如來。
原經文
百佛名經一卷
隋北天竺三藏法師那連提耶舍譯
百佛名經
如是我聞。一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園。與大比丘比丘尼優婆塞優婆夷。大菩薩眾。及大諸天。帝釋天王。大梵天王。四天大王。天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人等。無量百千大眾。前後圍繞。恭敬供養尊重讚歎。爾時世尊。為諸大眾宣說妙法。時尊者舍利弗。即從坐起整理衣服。右膝著地合十指掌。而白佛言。唯願世尊。演說十方現在世界諸佛名號。所以者何。若有善男子善女人。聞是現在諸佛名者。生大功德。發阿耨多羅三藐三菩提心。得不退轉。亦當速成阿耨多羅三藐三菩提。
爾時佛告舍利弗。善哉善哉。汝今為欲利益安樂諸大眾故。覆護憐愍諸眾生故。令諸眾生所求滿故。欲令一切生歡喜故。亦為未來諸菩薩等增善根故。善哉善哉。生善覺觀作如是問。如是問者皆是如來威神之力。舍利弗。汝今諦聽。若有善男子善女人。聞是現在諸佛名號。能受持者。一切魔眾於是人所不得其便。一切惡人亦不得便。獲得無量無邊甚深功德。隨所生處具菩薩行。得宿命通顏容端正眾相具足。常得親近供養諸佛。乃至速成阿耨多羅三藐三菩提。何以故。舍利弗。若有聞是諸佛名號。受持讀誦恭敬禮拜書寫供養展轉教他。所得功德無量無邊。爾時世尊。即說偈言。
若能持此佛名者  此人不為刀所傷
毒不能害火不燒  亦不墮於八難中
得見大智金色光  三十二相諸法王
既得見於諸佛已  無量供養彼諸佛
其目不盲不赤黃  身不傴曲不一眼
得那羅延大力身  受持佛名報如是
常得天龍及夜叉  乾闥婆等所供養
怨家惡人不能害  受持佛名報如是
汝今諦聽舍利弗  如我所說微妙語
若有聞此佛名者  則得近於菩提道
是故汝今至心聽  十方世界大法王
能拔眾生煩惱刺  譬如葯樹除眾病
愚痴盲瞑凡夫等  施與菩薩智慧眼
又如行施勝菩薩  無量千億恆沙界
於中悉滿閻浮金  晝夜六時無休息
施與大悲大導師  又以栴檀滿百剎
幡蓋衣服如恆沙  無量千萬億劫中
一心而以用布施  復於一佛國土中
滿中建立諸佛塔  於十劫中而供養
如恆河沙等諸佛  又造高塔如須彌
其塔悉以七寶成  如是遍滿十千剎
其數三十有六億  以赤栴檀及真珠
造作傘蓋供養具  一一傘蓋能遍覆
百佛世界等諸國  真珠旒蘇齊佛剎
其數猶如恆河沙  於空復造金傘蓋
其數亦如恆河沙  色如紫磨真金像
各各遍照三千界  一一塔中設供養
無量無邊無數劫  如上所作諸功德
不及能發菩提心  如是能發菩提心
住不放逸清凈戒  不及能持此佛名
如是能持此佛名  又能憐愍諸眾生
所在諸方廣流布  教令受持佛名者
彼於一切眾生中  為作福田猶如來
爾時佛告舍利弗。若有一心受持讀誦憶念不忘此佛名者。所生貪慾嗔恚愚痴諸怖畏等即得除滅。未生貪慾嗔恚愚痴諸怖畏者能令不生。爾時世尊。即說佛名。
南無月光佛 南無阿閦佛 南無大莊嚴佛 南無多伽羅香佛 南無常照曜佛 南無栴檀德佛 南無最上佛 南無蓮花幢佛 南無蓮華生佛 南無寶聚佛 南無阿伽樓香佛 南無大精進佛 南無栴檀德佛 南無海佛 南無巨海佛 南無幢德佛 南無梵德佛 南無大香佛 南無大生佛 南無寶輞佛 南無阿彌陀佛 南無大施德佛 南無大金柱佛 南無大念佛 南無言無盡佛 南無常散花佛 南無大愛佛 南無師子香勝佛 南無養德佛 南無帝釋火炎佛 南無常樂德佛 南無師子華德佛 南無寂滅幢佛 南無戒王佛 南無普德佛 南無普德像佛 南無無憂德佛 南無優波羅香佛 南無大地佛 南無大龍德佛 南無清凈王佛 南無廣念佛 南無蓮花德佛 南無舍花佛 南無龍德佛 南無花聚佛 南無香象佛 南無常觀佛 南無正作佛 南無善住佛 南無尼瞿嚧陀王佛 南無無上王佛 南無月德佛 南無栴檀林佛 南無日藏佛 南無德藏佛 南無須彌力佛 南無摩尼藏佛 南無金剛王佛 南無威德佛 南無無壞佛 南無善見佛 南無精進德佛 南無大海佛 南無覆娑羅樹佛 南無跋瑳德佛 南無佛天佛 南無師子幢佛 南無毗頭德佛 南無無邊德佛 南無德智佛 南無厚德佛 南無花幢佛 南無象德佛 南無精進德佛 南無龍德佛 南無德生佛 南無寶聚佛 南無德婆瑳子佛 南無論義佛 南無普見佛 南無寶多羅佛 南無普舍佛 南無大供養德佛 南無大網佛 南無斷一切眾生疑王佛 南無寶德佛 南無普蓋佛 南無大蓋佛 南無勝德佛 南無千供養佛 南無寶蓮花奮迅佛 南無厚德佛 南無智幢佛 南無寶月德佛 南無尼瞿嚧陀婆瑳王佛 南無常德佛 南無普蓮花佛 南無平等德佛 南無龍護救濟佛。
此諸佛名等  能救護世間
初夜誦一遍  思念佛而眠
中夜誦一遍  后夜亦復然
如是晝三時  於初中後分
一時誦一遍  精勤不放逸
誦此佛名故  常得見好夢
惡鬼及惡人  不能得其便
是故此佛名  能救護世間
一切天樂神  夜叉鳩槃茶
羅剎諸鬼神  不能起障礙
於此百佛名  常能念持者
一切諸魔事  不能得其便
爾時天帝釋  三十三天王
整理身衣服  胡跪而合掌
白佛言世尊  我等常衛護
受持佛名者  及四天大王
亦常護於彼  受持佛名者
唯除必定業  不可得救護
一切天人中  無能加惡者
爾時一切智  出大微妙聲
八種和雅音  善美眾樂聞
普告諸大眾  速受此佛名
於十方世界  所在廣流布
而作大法施  斷除眾生疑
大聖釋迦文  演說此法時
三百諸比丘  悉得諸漏盡
復有比丘尼  其數有四十
一切漏法盡  逮得阿羅漢
復有優婆塞  其數滿五千
住勝歡喜心  獲果須陀洹
復有優婆夷  其數千一百
皆遠離塵垢  而得法眼凈
復有大天王  無量千萬眾
於法王法中  得清凈法眼
如彼恆河沙  分之為三分
菩薩如一分  悉獲無生忍
三千大千剎  是時六震動
諸山及高峰  大地皆震吼
於上虛空中  雨諸天妙花
天龍非人等  喜聲悉遍滿
爾時帝釋天  目連離波多
蛇奴劫賓那  摩訶迦旃延
及摩訶迦葉  漚樓頻迦葉
乃至那迦葉  富樓彌多羅
善吉不見空  阿難陀跋提
沓婆摩羅子  如是等大眾
二萬五千人  同聲白佛言
釋師子法王  我盡精進力
皆悉無有餘  以諸神通力
於無量世界  化作無量身
過無量佛剎  常說此佛名
亦如佛所說  爾時佛世尊
為令眾見故  示現大神通
現無量億剎  以佛神通力
見釋師子王  處處而遍滿
說此修多羅  亦如過去佛
所說無差別  佛告諸大眾
我於無量劫  久善修神通
於無上佛法  決定莫生疑
安隱眾生故  速說此佛名
令諸眾生等  永離生死苦
爾時佛告慧命舍利弗。若有善男子善女人聞佛名已。深信清淨髮菩提心。愛樂受持晝夜精勤。讀誦書寫廣為他說。得無量無邊廣大功德。得不退轉乃至速成阿耨多羅三藐三菩提。一切眾魔不能嬈亂。佛說是經已。慧命舍利弗。釋梵四王。比丘比丘尼優婆塞優婆夷。天龍夜叉乾闥婆阿修羅等。一切大眾聞此法已。皆大歡喜。

3《佛說百佛名經》字詞註釋

【北天竺】古印度五天竺之一,相當於印度西北方之諸國;在玄奘大唐西域記卷二、卷三中即舉有二十國。北天竺系繼中印度之後為佛教盛行之地,靈跡甚多。約為今之旁遮普、喀什米爾、西北境州等地。部分古犍馱羅即在西北境州內,後人可自出土之石刻推知當地古代佛教之概況。
【三藏法師】稱呼精通經律論三藏的比丘。
【那連提黎耶舍】(490~589)又作那連提耶舍。略稱耶舍。隋代僧。北印度烏場國人,姓釋迦。為剎帝利種。年十七出家,通大小二乘,精於三學。欲禮佛陀聖跡而周遊諸國。后受一尊者之諭,始返其國,于歸途中,以誦觀音神咒而免賊害,至芮芮國,值突厥之亂,遂絕其歸國之志。乃越蔥嶺,入北齊,時年四十,甚受文宣帝禮敬,住天平寺譯經,譯出月燈三昧經等五部四十九卷。尋授昭玄統,以所獲供祿建立汲郡西山三寺,安養癘疾百姓。周武帝滅齊毀佛法時,遁隱田野,披俗服而不廢法事。隋興,始再襲法衣,文帝敕住大興善寺,拜外國僧主,與曇延等三十餘人再從事譯經工作。開皇九年八月入寂,世壽百歲。先後譯有十三部七十餘卷經典。譯簡寫譯。
【舍衛國】本名憍薩羅,舍衛是都城,今以首都代國名。意譯聞物、聞者、無物不有、多有、豐德、好道。又以此城多出名人,多產勝物,故稱聞物國。
【祇樹給孤獨園】(地名)舍衛城有長者哀恤孤危。世人呼曰給孤獨,佛在摩揭陀國時,來聞法三歸為優婆塞。后乞佛來舍衛城度國人,以園林獻佛。佛許之。長者歸國選園林以太子誓多之園林為第一。彌勒上生經疏上,慈恩以二人之名載園林名之因緣。曰:『地唯挾塏,泉林繁郁,壁方五里,可設伽藍。善施請買,太子不許。因戲言曰:布金滿地,厚敷五寸,時即賣之。善施許諾。(中略)太子知其情邈,自發勝心。人之所貴,莫過金寶。而彼當能傾庫買地以造僧園,
我何所乏而無修建?請悔先地,長者不從。太子云:許地取金,未論林樹。地隨汝主,林屬我身。其助成功,但陳供養。佛后游此,告阿難曰:園地善施所買,樹林誓多所施。二人同心,共崇功德。自今已后,應謂此地為誓多林給孤獨園。』
【大比丘】(術語)比丘之德高年長者。又對於沙彌而總稱比丘為大。
【比丘】出家受具足戒者的通稱,男的叫比丘,女的叫比丘尼。比丘含有三義,即一、乞士,就是一面向社會群眾乞化飲食,以資維持色身,一面又向慈悲的佛陀乞化法食,以資長養法身。二、破惡,此惡是指心中的種種煩惱而言,出家人修戒定慧三學,撲滅貪嗔痴等煩惱,以便達到了生脫死的目的。三、怖魔,六欲天的天魔希望一切的眾生皆為魔子魔孫,永遠受他的控制,可是出家的佛弟子目的卻在跳出三界,以解脫為期,大家都很認真修行,不為天魔外道所擾亂,於是魔宮震動,魔王怖畏起來,故謂之怖魔。衛簡寫衛。祇qi音齊。獨簡寫獨。園簡寫園。與簡寫與。
【比丘尼】出家受具足戒的女性的通稱。
【優婆塞】華譯為清信士、近事男、善宿男等,即在家親近奉事三寶和受持五戒的男居士,為四眾或七眾之一。
【優婆夷】華譯為清凈女、清信女、近善女、近事女等,即親近奉事三寶和受持五戒的女居士,為四眾或七眾之一。優簡寫優。塞se音色。眾簡寫眾。
【大菩薩】(術語)菩薩有大小。初心之菩薩為小。深行之菩薩為大。
【帝釋】忉利天的天主,俗稱為玉皇大帝。釋簡寫釋。
【大梵天王】又名大梵王,或梵王,因大梵王是初禪天之王,故名大梵天王。
【四天大王】東方持國天王、南方增長天王、西方廣目天王、北方多聞天王。
【天龍】(術語)諸天與龍神。為八部眾之二眾。天者,梵天帝釋等也,龍者難陀跋難陀等也。
【夜叉】八部眾之一。通常與羅剎並稱。又作葯叉。意譯輕捷、勇健捷疾鬼。女性夜叉,稱為夜叉女。指住於地上或空中,以威勢惱害人,或守護正法之鬼類。據長阿含卷十二大會經等載,夜叉受毗沙門天王統領,守護忉利天等諸天,得受種種歡樂,並具有威勢。有關夜叉之種類,大智度論卷十二舉出三種夜叉,即:⑴地行夜叉,常得種種歡樂、音樂、飲食等。⑵虛空夜叉,具有大力,行走如風。⑶宮殿飛行夜叉,有種種娛樂及便身之物。注維摩詰經亦舉出三種夜叉,
即:⑴地夜叉,因過去世僅行財施,故不能飛行。⑵虛空夜叉。⑶天夜叉,因過去世布施車馬而能飛行。
【乾闥婆】譯為食香、香神、尋香主。指與緊那羅同奉侍帝釋天而司奏雅樂之神。又作尋香神、樂神、執樂天。八部眾之一。傳說不食酒肉,唯以香氣為食。
【阿修羅】六道之一,華譯為非天,因其有天之福而無天之德,似天而非天。又譯作無端,因其容貌很醜陋。又譯作無酒,言其國釀酒不成。性好鬥,常與帝釋戰,國中男醜女美,宮殿在須彌山北,大海之下。
龍簡寫龍。乾qian音千。闥簡寫闥ta音踏。
【迦樓羅】又作迦留羅,華譯為金翅鳥,它取龍為食,為八部眾之一。
【緊那羅】又作緊捺洛、真陀羅。或稱歌神、歌樂神、音樂天。意譯作疑神、疑人、人非人。原為印度神話中之神,后被佛教吸收為八部眾之第七。華嚴經探玄記卷二載,此神形貌似人,然頂有一角,人見而起疑,故譯為疑人、疑神。彼具有美妙的音聲,能歌舞。華嚴經疏卷五載其為天帝之執法樂神。
【摩睺羅伽】又譯作摩絢羅伽、摩呼洛伽,八部眾之一,即大蟒神,其形人身而蛇首。
樓簡寫樓。羅簡寫羅。那nuo音諾。睺hou音侯。伽qie音切。
【人非人】(天名)緊那羅之別名。似人而非人也。法華文句二曰:『緊那羅,亦云真陀羅,此雲疑神,似人而有一角,故號人非人。』[囗@又]天龍等八部眾之總稱,以彼等本非人而詣佛所皆現人體也。舍利弗問經曰:『八部皆曰人非人。』
法華經義疏二曰:『人非人者,八部鬼神本悉非人,而變作人形來聽說法,故云人非人也。』
【無量】不可計量之意。指空間、時間、數量之無限,亦指佛德之無限。
眾簡寫眾。圍繞簡寫圍繞。讚歎簡寫讚歎。爾簡寫而。爾時:其時,那時。為簡寫為。
【尊者】⑴智德具尊的人。⑵阿羅漢的尊稱。
【舍利弗】舍利華譯為鶖鷺,弗華譯為子,因其母之眼似鶖鷺,故被號為舍利弗,或舍利子,亦稱身子,為佛十大弟子之一,以智慧第一著稱。從簡寫從。
白:告語。
【世尊】(術語)梵語曰路迦那他譯為世尊,或婆迦婆譯為世尊。佛之尊號。以佛具萬德世所尊重故也。又,於世獨尊也。阿含經及成實論以之為佛號中之第十,以具上之九號,故曰世尊。
【世界】又名世間,即有情眾生所住的國土。佛經以過去現在未來為世,東西南北上下為界,由此可見有情眾生所居住的國土,不但有東西南北上下的分界,而且是有生滅的,不是永恆存在的東西。號簡寫號。
【功德】功是指善行,德是指善心。又世人拜佛誦經布施供養等,都叫功德。
【阿耨多羅三藐三菩提】佛智名,華譯為無上正等正覺,即是真正平等覺知一切真理的無上智慧。耨nou音鎒。羅簡寫羅。當簡寫當。護簡寫護。憐簡寫憐。愍min音敏:哀憐。
【眾生】又名有情,即一切有情識的動物。集眾緣所生,名為眾生,又歷眾多生死,名為眾生,十法界中,除佛之外,九界有情,皆名眾生。歡簡寫歡。
【善根】(術語)身口意三業之善,固不可拔,謂之根。又善能生妙果,生余善,故謂之根。維摩經菩薩行品曰:『不惜軀命,種諸善根。』注曰:『什曰:謂堅固善心深不可拔,乃名根也。』大集經十七曰:『善根者,所謂欲善法。』
【威神力】威嚴與神通的力量。 諦(di音地)聽:仔細認真聽。
【受持】(術語)受者領受,持者憶持。以信力故受,以念力故持。是法華五種法師行之一也。勝鬘寶窟上本曰:『始則領受在心曰受,終則憶而不忘曰持。』
【魔】梵語魔羅的簡稱,華譯為能奪命、障礙、擾亂、破壞等,即能害人性命和障礙擾亂人們修道的餓鬼,欲界第六天之天主即是魔王。 獲簡寫獲。邊簡寫邊。
【無邊】(術語)廣大而無邊際也。起信論曰:『虛空無邊,故世界無邊。世界無邊,故眾生無邊。眾生無邊,故心行差別亦復無邊。』 處簡寫處。菩薩行heng音恆。
【宿命通】能知過去世生命與做過什麼事情的神通,為六神通之一。
【眾相】三十二種大丈夫相。
【讀誦】對著文字念叫做讀,背文字叫做誦。讀誦簡寫讀誦。禮簡寫禮。
書寫簡寫書寫。展轉:形容經過多種途徑、多種次數。
【偈】偈他的簡稱,華譯為頌,即一種略似於詩的有韻文辭,通常以四句為一偈。
傷簡寫傷。墮簡寫墮。
【八難】八個見聞佛法有障礙的地方和情形,即:地獄、餓鬼、畜生、北俱盧洲、無想天、盲聾喑啞、世智辯聰、佛前佛后。此中地獄餓鬼畜生屬三惡道,因業障太重,很難見聞佛法;北俱盧洲人,福分很大,但不曉得佛法,故不能了生脫死;無想天是外道所生的地方,那裡的人也是不能了生脫死;患了盲聾喑啞的人,自然見聞不到佛法;世智辯聰是世人仗著小聰明,不肯虛心修行,甚至還會毀謗佛法;生在佛出世前或是佛涅槃后,都見不到佛和聽不到佛法。
【三十二相】又名三十二大人相,一足安平,二足千輻輪,三手指纖長,四手足柔軟,五手足縵網,六足跟圓滿,七足趺高好,八癇如鹿王,九手長過膝,十馬陰藏,十一身縱廣,十二毛孔青色,十三身毛上靡,十四身金光,十五常光一丈,十六皮膚細滑,十七七處平滿,十八兩腋滿,十九身如師子,二十身端正,二十一肩圓滿,二十二口四十齒,二十三齒白齊密,二十四四牙白凈,二十五頰車如師子,二十六咽中津液得上味,二十七廣長舌,二十八梵音清遠,二十九眼色紺青,三十睫如牛王,三十一眉間白毫,三十二頂成肉髻。
【法王】(一)佛之尊稱。王有最勝、自在之義,佛為法門之主,能自在教化眾生,故稱法王。無量壽經卷下:『佛為法王,尊超眾聖,普為一切天人之師。』又釋迦方誌卷上:『凡人極位,名曰輪王;聖人極位,名曰法王。』(二)菩薩之尊稱。據華嚴經卷二十七載,菩薩於受職時,諸佛以智水灌此菩薩頂;以其具足佛之十力,亦能轉十善道,故稱灌頂法王。又大寶積經卷九密跡力士會載,菩薩因具足四事,故有法王之稱譽,四事即:⑴不舍道心。⑵勸化他人發意。⑶以諸德本勸助道心,所可聞者意廣無極。⑷令一切釋梵、四天王、諸聲聞及緣覺地,至於無極無壞弘廣無窮之業。(三)為冥界閻魔王之別名。閻魔王依法判定冥界眾生之罪,故稱法王。 傴(傴)yu音與:駝背。
【那羅延】意譯為堅固力士、金剛力士。據慧琳音義卷六載,那羅延系欲界中之天名,又稱毗紐天,欲求多力者,如精誠祈禱、供養此天,則多獲神力;又同書卷四十一示其形像,謂此天多力,身為綠金色,有八臂,乘金翅鳥,手持斗輪及種種器杖,常與阿修羅王戰爭。大日經疏卷十亦以此天為毗紐天之別名,謂其為佛之化身,乘迦婁羅鳥,行於空中。以那羅延天具有大力之故,後世將其與密跡金剛共稱為二王尊,安置於寺門。
【菩提】意譯覺、智。廣義而言,乃斷絕世間煩惱而成就涅槃之智慧。即佛、緣覺、聲聞各於其果所得之覺智。此三種菩提中,以佛之菩提為無上究竟,故稱阿耨多羅三藐三菩提,譯作無上正等正覺、無上正遍智、無上正真道、無上菩提。
【愚痴】(術語)三毒之一。心性闇昧,無通達事理之智明也。與無明同。
【盲冥】謂盲昧闇冥,為無明煩惱所覆蔽,則無見理之明,如盲者之無法見物。
與簡寫與。勝簡寫勝。億簡寫億。恆簡寫恆。於同於。悉xi音吸:都。
【閻浮金】(雜名)又作炎浮檀金,閻浮那提金,閻浮那陀金,剡浮那他金。金名。其色赤黃,帶紫焰氣。閻浮為樹名。檀或那提,譯曰河。閻浮樹下有河,曰閻浮檀。此河中出金曰閻浮檀金。即閻浮河金也。智度論三十五曰:『此洲上有樹林,林中有河,底有金沙,名為閻浮檀金。』 晝簡寫晝。無簡寫無。
【六時】晝三時與夜三時,合稱為六時。晝三時是晨朝日中日沒;夜三時是初夜中夜后夜。
導簡寫導。栴同旃zhan音沾。
【旃檀】(植物)具名旃檀娜,香木名。譯曰與樂。出自南印度摩羅耶山,其山形似牛頭,故名牛頭旃檀。慧苑音義上曰:『旃檀,此雲與樂,謂白檀能治熱病,赤檀能去風腫,皆是除疾身安之樂,故名與樂。』玄應音義二十三曰:『旃彈那,或作旃檀那,此外國香木也,有赤白紫等諸種。』
【剎】又作剎多羅、剎摩。意譯為土田、土、國、處,即指國土,或合梵漢稱為剎土。一般所熟知之佛剎即佛土之意。旛簡寫幡fan音帆。蓋簡寫蓋。【旛】一種窄長垂直掛著的旗子。
【蓋】佛之供具。寶蓋天蓋等。乃遮日防雨之傘。又稱傘蓋、笠蓋、寶蓋、圓蓋、花蓋。用樹皮、葉、竹、絹等所造之幡,名為幡蓋。
【劫】梵語劫簸的簡稱,譯為時分或大時,即通常年月日所不能計算的極長時問。人壽每百年增一歲,從10歲增至84000歲為一增劫。每百年減一歲,從84000減至10歲為一減劫。一增一減為一小劫。20小劫為一中劫。4中劫為一大劫。這四個中劫就是世界成住壞空全過程。住劫有人類存世。復簡寫復。
【國土】即指土地、領域或眾生之住所。音譯為剎多羅,簡稱為剎。意譯為土,復又加一剎字,故稱剎土。國土有凈土、穢土等區別。
【塔】又作塔婆、兜婆、偷婆、浮圖等。梵語窣堵波,譯言聚、高顯、墳、靈廟等。一種形高而尖的建築物,由五級到十幾級不等,藏佛遺骨的叫做塔,不藏遺骨的則叫做支提。於同於。
【須彌】(雜名)又作修迷樓,蘇彌樓,須彌樓,彌樓。新作蘇迷盧,蘇迷嚧。山名。一小世界之中心也。譯言妙高,妙光,安明,善積,善高等。凡器世界之最下為風輪,其上為水輪,其上為金輪即地輪,其上有九山八海,即持雙,持軸,擔木,善見,馬耳,象鼻,持邊,須彌之八山八海與鐵圍山也,其中心之山,即為須彌山。入水八萬由旬,出水八萬由旬,其頂上為帝釋天所居,其半腹為四王天所居,其周圍有七香海七金山,其第七金山外有鹼海,其外圍曰鐵圍山,故云九山八海。贍部洲等四大洲在此鹼海之四方。
悉xi音吸:都。徧:遍的異體字。
【七寶】諸經所說的略有不同,般若經所說的七寶是金、銀、琉璃、珊瑚、琥珀、硨渠、瑪瑙。法華經所說的七寶是金、銀、琉璃、硨渠、瑪瑙、真珠、玫瑰。阿彌陀經所說的七寶是金、銀、琉璃、玻璃、硨渠、赤珠、瑪瑙。真珠同珍珠。
【赤旃檀】(物名)旃檀中有赤白二種,此其赤色者也。法華經分別功德品曰:『以赤旃檀作諸宮殿。』
繖同傘。蓋簡寫蓋。養簡寫養。徧:遍的異體字。【傘蓋】簡稱蓋,佛之供具。寶蓋天蓋等。
【世界】(術語)世為遷流之義。謂過現未時之遷行也。界謂具東西南北之界畔。即有情依止之國土也。又曰世間。間為間隔之義,故與界之義同。此二者雖通用於有情與國土。而常言者為國土也。
蘇簡寫蘇。流蘇:裝在車馬、樓台、帳幕等上面的穗狀飾物。齊簡寫齊:完備、全。
【佛剎】(術語)剎者土之義,佛剎者佛土佛國也。
數簡寫數。猶簡寫猶。恆簡寫恆。於同於。繖蓋同傘蓋。
【紫磨金】指帶有紫色之黃金,為黃金中之最上品。又稱紫磨黃金、紫金。紫,紫色;磨,無垢濁之意。同於印度之閻浮檀金。紫磨黃金之蓮台稱為紫金台。紫磨金之色,稱紫磨金色,即帶有紫色之金色。觀無量壽經中,闡明九品往生者之相,謂上品中生者臨終時,阿彌陀佛持紫金台來迎,行者身作紫磨金色。此外,佛身為紫磨金色身,有忍辱柔軟之相,稱『紫磨忍辱』。
【三千界】(術語)三千大千世界之略稱。須彌山為中心,七山八海交互繞之,更以鐵圍山為外郭,是曰一小世界,合此小世界一千為小千世界,合此小世界一千為中千世界,合此中千世界一千為大千世界。大千世界之數量為一○○○○○○○○○也。大千世界之上有三千者,示此大千世界,成自小千中千大千三種之千也。內容即一大千世界。以此一大千世界為一佛之化境。且此三千大千世界之廣,恰等於第四禪天,成壞必同時焉。
【無量】(雜語)多大而不可計量也。又數目之名。攝大乘論釋八曰:『不可以譬類得知為無量。』勝鬘經寶窟中本曰:『無量義者,猶是廣大異名。』同上末曰:『依華嚴經是百二十數中一數之名也。非是泛爾言無量也。』
【無邊】(術語)廣大而無邊際也。起信論曰:『虛空無邊,故世界無邊。世界無邊,故眾生無邊。眾生無邊,故心行差別亦復無邊。』
【無數】(雜語)阿僧祇譯曰無數。或作無央數。印度數目名。按阿僧祇為數之極。以萬萬為億萬億為兆計之。一阿僧祇凡一千萬萬萬萬萬萬萬萬兆。 無簡寫無。邊簡寫邊。數簡寫數。
【菩提心】(術語)菩提舊譯為道,求真道之心曰菩提心。新譯曰覺,求正覺之心曰菩提心。其意一也。維摩經佛國品曰:『菩提心是菩薩凈土。』觀無量壽經曰:『發菩提心深信因果。』智度論四十一曰:『菩薩初發心,緣無上道。我當作佛,是名菩提心。』觀經玄義分曰:『願以此功德,平等施一切,同發菩提心,往生安樂國。』大日經疏一曰:『菩提心,即是白凈信心義也。』又曰:『菩提心,名為一向志求一切智智。』
【放逸】放縱心思,任性妄為。逸yi音義:放任,不受拘束。愍min音敏:哀憐。
【眾生】又名有情,即一切有情識的動物。集眾緣所生,名為眾生,又歷眾多生死,名為眾生,十法界中,除佛之外,九界有情,皆名眾生。
諸方:各地方。廣簡寫廣。流布:傳布。
【福田】謂可生福德之田;凡敬侍佛、僧、父母、悲苦者,即可得福德、功德,猶如農人耕田,能有收穫,故以田為喻,則佛、僧、父母、悲苦者,即稱為福田。據正法念處經卷十五、大方便佛報恩經卷三等載,佛為大福田、最勝福田,而父母為三界內之最勝福田。據優婆塞戒經卷三供養三寶品、像法決疑經、大智度論卷十二、華嚴經探玄記卷八等載,受恭敬之佛法僧等,稱為敬田(恭敬福田、功德福田);受報答之父母及師長,稱為恩田(報恩福田);受憐憫之貧者及病者,稱為悲田(憐愍福田、貧窮福田)。以上三者,合稱三福田。
爾時:其時,那時。爾簡寫爾。【讀誦】對著文字念叫做讀,背文字叫做誦。讀誦簡寫讀誦。憶簡寫憶。
貪簡寫貪。瞋簡寫嗔。恚hui音會:恨,怒。痴簡寫痴。【愚痴】(術語)三毒之一。心性闇昧,無通達事理之智明也。與無明同。滅簡寫滅。
閦chu音處。莊嚴簡寫莊嚴。伽qie音切。羅簡寫羅。
【多伽羅香】又作多揭羅香、多伽留香、多伽婁香、多劫羅香。意譯作根、不沒、木香。多伽羅香系采自多伽羅樹所製成之香。然亦有將多伽羅香視為與零陵香(即由生於零陵山谷之薰草所製成之香)相同者
。一般常將多伽羅香與伽羅香混同為一物。據金光明最勝王經卷六『四天王護國品』載,修法時應將此香與安息、旃檀、龍腦等諸香各取等分,和合一處,手執香爐而燒香供養。同經卷七並將此香列為三十二味香葯之第十五。 -羽+日:此字查不到,猜想當是曜。
【旃檀】(植物)具名旃檀娜,香木名。譯曰與樂。出自南印度摩羅耶山,其山形似牛頭,故名牛頭旃檀。慧苑音義上曰:『旃檀,此雲與樂,謂白檀能治熱病,赤檀能去風腫,皆是除疾身安之樂,故名與樂。』玄應音義二十三曰:『旃彈那,或作旃檀那,此外國香木也,有赤白紫等諸種。』
【幢】又作寶幢、天幢、法幢。為旗之一種,用以莊嚴佛菩薩及道場。與一般所稱之『幡』、『旛』,無何區別;然有依形狀作區別,謂圓桶狀者為幢,長片狀者為幡。寶簡寫寶。
【阿伽樓】(雜名)又作阿伽嚧。譯曰香樹。沉香。
【娑伽羅】《華嚴經疏》卷五云:娑竭羅此雲海也。
【梵】清凈的意思。 網簡寫寶網。無盡簡寫無盡。
【帝釋】忉利天的天主,俗稱為玉皇大帝。燄簡寫焰。
【寂滅】涅槃。滅簡寫滅 王:最勝、自在之義。
【優波羅】(植物)應即優缽羅,又作烏缽羅,漚缽羅,優缽剌。花名。譯曰青蓮花,黛花,紅蓮花。
【龍】梵語叫做伽,八部眾之一,有神通力,能變化雲雨。觀簡寫觀。瞿qu音渠。嚧lu音爐。
【尼瞿嚧陀】(植物)當即尼拘陀,又作尼瞿陀,尼拘婁陀,尼拘屢陀等。樹名。原語有生長於下之樹之意味。即榕樹也。諸釋中以縱廣樹為最當。
【藏】蘊積的意思,經典能蘊積教義,所以叫做藏。
【須彌】(雜名)又作須彌樓,彌樓。山名。一小世界之中心也。譯言妙高等。
【摩尼】(物名)又作末尼。譯曰珠,寶,離垢,如意。珠之總名。此寶光凈不為垢穢所染,投之濁水,水即為清,隨意所求皆滿足故。
【金剛】金剛石,其性堅利,堅故不為他物所壞,利故能損壞他物,故佛經常以之比喻堅利。
王:最勝、自在之義。
【威德】(術語)可畏為威,可愛為德。法華嘉祥疏七曰:『畏則為威,愛則為德。又折伏為威,攝受為德。』 簡寫壞。
【娑羅樹】娑羅,有堅固、高遠之義。又作沙羅樹、薩羅樹、蘇連樹。屬龍腦香科之喬木,產於印度等熱帶地方,其高約三十二公尺,葉長橢圓形而尖,長約十六至二十五公分,寬約十至十六公分,花小呈淡黃色,材質甚堅,供建築用,其樹脂可代替瀝青,種子能榨油。傳為過去七佛中第三毗舍婆佛之道場樹,長阿含卷一大本經:『毗舍婆佛坐娑羅樹下,成最正覺。』中印度拘屍那羅城外娑羅樹林亦以釋尊般涅槃之聖地而聞名。 據諸經之記載,釋尊於拘屍那揭羅城外將入涅槃時,其卧床四邊各有同根娑羅樹一雙,其樹每邊一雙中之一株,因悲傷而慘然變白,枝葉、花果、皮干皆爆裂墮落,逐漸枯萎,另一株則尚存,故此雙樹亦稱四枯四榮樹,或非枯非榮樹。以故,遂有東方雙樹為『常與無常』,西方雙樹為『我與無我』,南方為『樂與無樂』,北方為『凈與不凈』等之譬喻。又因枯萎之娑羅樹呈白色,如鶴林貌,故亦稱鶴林。另依大般涅槃經疏卷一所載,娑羅雙樹者,一方二株,四方八株,悉高五丈,四枯四榮。下根相連,上枝相合,其葉豐蔚,華如車輪,果大若瓶,味甘如蜜。故古來稱此樹林為雙樹林、堅固林、堅林。
瑳cuo音搓(ㄘㄨㄛˉ):玉色鮮白,泛指顏色鮮明潔白。 簡寫奮。旛簡寫幡。
【初夜】又作初更。指夜分之初,即今午後八時頃。系晝夜六時之一。徧同遍。
【中夜】為六時之一。又作夜半。即今午後十時至翌日午前二時之間。
【后夜】即後分之夜。乃晝夜六時之一。印度之夜間區分為初中后三時,此為其後分。相當於寅時,近於日出之時。
【三時】印度分一晝夜為六時,即晝三時、夜三時。晨朝、日中、日沒為晝三時,初夜、中夜、后夜為夜三時。晨朝即上午八時頃,日中為正午十二時頃,日沒為下午四時頃;初夜即午後八時頃,中夜為子夜十二時頃,后夜為晨四時頃。簡寫晝。後簡寫后。
【鳩槃茶】又作鳩槃荼。茶荼古本一字。意譯為瓮形鬼、冬瓜鬼、厭魅鬼。乃隸屬於增長天的二部鬼類之一,然圓覺經稱其為大力鬼王之名。此鬼啖人精氣,其疾如風,變化多端,住於林野,管諸鬼眾。據大方等大集經卷五十二所載,佛嘗敕毗樓勒天王(增長天)護持南方閻浮提;天王之下有鳩槃荼大臣,率領眾多部眾,具有大勢力,其下有鳩槃荼兄弟,檀提、憂波檀提、大肚、葛迦賒、摩訶缽濕婆、十手、山行等諸鳩槃荼眷屬。
【羅剎】惡鬼之名。又作羅剎娑(羅剎婆為誤寫)、羅叉娑。意譯為可畏、速疾鬼、護者。女則稱羅剎女、羅叉私(又作羅剎斯)。乃印度神話中之惡魔,最早見於梨俱吠陀。相傳原為印度土著民族之名稱,雅利安人征服印度后,遂成為惡人之代名詞,演變為惡鬼之總名。男羅剎為黑身、朱發、綠眼,女羅剎則如絕美婦人,富有魅人之力,專食人之血肉。相傳在楞伽島(即錫蘭)中,即有羅剎女國,此於佛本行集經卷四十九、有部毗奈耶卷四十七、慧琳音義卷七等均有記載。又羅剎具神通力,可於空際疾飛,或速行地面,為暴惡可畏之鬼。此外,羅剎亦為地獄之獄卒,職司呵責罪人。又稱阿傍、阿傍羅剎、阿防、旁。其形狀有多種,或牛頭人手,或具有牛蹄,力氣甚大,或為鹿頭、羊頭、兔頭等。以上各類惡鬼性質之羅剎,於諸經中,偶亦轉變成佛教之守護神,稱為羅剎天,乃十二天之一。彼等呈神王形,身披甲胄,手上持刀,跨騎白獅。又如十羅剎女即法華經陀羅尼品所說之守護神。 簡寫礙。於同於。
【三十三天】六欲天之一。又作忉利天。於佛教之宇宙觀中,此天位居欲界第二天之須彌山頂上,四面各為八萬由旬,山頂之四隅各有一峰,高五百由旬,由金剛手葯叉神守護此天。中央之宮殿(善見城)為帝釋天所住,城外周圍有四苑,是諸天眾遊樂之處。城之東北有圓生樹,花開妙香薰遠,城之西南有善法堂,諸天眾群聚於此,評論法理。四方各有八城,加中央一城,合為三十三天城。據正法念經卷二十五載,佛母摩耶夫人命終后登入此天,佛乃至忉利天為母說法三個月。佛地經論五曰:『三十三天,謂此山頂四面各有八大天王,帝釋居中,故有此數。』智度論九曰:『須彌山高八萬四千由旬,上有三十三天城。』
【胡跪】(雜語)胡人跪坐之法也。此中有左跪,互跪,長跪三種。左跪者,右膝著地,其足指豎地,右股置空,豎左膝,左足踏地。是戰戰而表敬意之意。經中所謂右膝著地也。此為正儀。
【合掌】又名合十,即對合左右雙掌及十指,以表示自心專一不敢散亂的一種敬禮。
白:告語。衛護簡寫衛護。
【世尊】(術語)梵語曰路迦那他譯為世尊,或婆迦婆譯為世尊。佛之尊號。以佛具萬德世所尊重故也。又,於世獨尊也。阿含經及成實論以之為佛號中之第十,以具上之九號,故曰世尊。
【四天王】(天名)東方持國天王、南方增長天王、西方廣目天王、北方多聞天王。為帝釋之外將。須彌山之半腹有一山,名由犍陀羅。山有四頭,四王各居之,各護一天下,因之稱為護世四天王。其所居雲四王天。是六欲天之第一,天處之最初也。稱為四天王天。擁護簡寫擁護。
【定業】一定受報的業。定業有善惡兩種,善的定業,定受樂果,惡的定業,定受苦果。
【一切智】(術語)謂具足一切智者,是佛之異稱。
【八種和雅音】(名數)如來所得八種之音聲也。一、極好音,佛德廣大之故,使皆入於好道。二、柔軟音,佛德慈善之故,使之喜悅,皆舍剛強之心而自然入於律行。三、和適音,佛居中道之理,故音聲能調和,使皆和融,自會於理,四、尊慧音,佛德尊高,故聞者尊重,智解開明。五、不女音,佛住首楞嚴定有世欲之德,其音聲使敬異一切,天魔外道無不歸服。六、不誤音,佛智圓明,照了無謬,使聞者各各得正見,離九十五種之邪非。七、深遠音,佛智如實窮際,行位極高,其音聲由臍而起,徹至十方。使近聞非大遠聞非小,皆證甚深之理。八、不竭音,如來極果願行無盡,以住於無盡之法藏。故其音聲滔滔無盡,其響不竭。使能尋其語義,得無盡常住之果。見法界次第下之下。
【法施】(術語)三施之一。說法使人聞之也。又雲法供養。法施為對下之語,法供養為對上之語。無量壽經上曰:『演法施,常以法音,覺諸世間。』維摩經菩薩品曰:『夫大施會不當如汝所設,當為法施之會。』智度論十一曰:『以諸佛語妙善之法,為人演說,是為法施。』又向神誦經唱法文等,謂為奉法施。
【眾生】又名有情,即一切有情識的動物。集眾緣所生,名為眾生,又歷眾多生死,名為眾生,十法界中,除佛之外,九界有情,皆名眾生。
【大聖】(術語)佛之尊號。法華方便品曰:『慧日大聖尊。』妙宗鈔上曰:『佛是極聖,故稱為大。』法華弘傳序曰:『非大聖無由開化。』[囗@又]以名高位之菩薩。無量壽經上曰:『一切大聖神通已達。』凈影疏曰:『大有兩義:一位高名大,二德勝名大,會正為聖。』聖簡寫聖。
【釋迦文】(佛名)釋迦牟尼之訛略。
【漏盡】(術語)凡人自眼等六根門漏泄煩惱,故名煩惱為漏。至三乘之極果,以聖智斷盡此煩惱,謂之漏盡。法華經序品曰:『諸漏已盡逮得己利。』智度論三曰:『三界中三種漏已盡無餘,故言漏盡也。』
【比丘尼】出家受具足戒的女性的通稱。尼是女義。
【阿羅漢】聲聞乘中的最高果位名,含有殺賊、無生、應供等義。殺賊是殺盡煩惱之賊,無生是解脫生死不受後有,應供是應受天上人間的供養。
【須陀洹】舊譯為入流,新譯為預流,是聲聞乘四果中的初果名。入流是初入聖人之流的意思,預流是預入聖者之流的意思。
【法眼】菩薩之眼,能夠清楚的見到一切法妙有的道理,為五眼之一。
【無生忍】(術語)安住於無生無滅之理而不動也。仁王經說五忍,此為第四。或為初地之證名,或為七八九地之悟名。智度論五十曰:『無生忍法者,於無生滅諸法實相中信受通達無礙不退,是名無生忍。』同八十六曰:『乃至作佛不生噁心,是故名無生忍。』
【三千大千剎】又作三千大千世界、三千世界、大千世界。謂以須彌山為中心,周圍環繞四大洲及九山八海,稱為一小世界,乃自色界之初禪天至大地底下之風輪,其間包括日、月、須彌山、四天王、三十三天、夜摩天、兜率天、樂變化天、他化自在天、梵世天等。此一小世界以一千為集,而形成一個小千世界,一千個小千世界集成中千世界,一千個中千世界集成大千世界,此大千世界因由小、中、大三種千世界所集成,故稱三千大千世界。然據正確推定,所謂三千世界實則為十億個小世界。又於佛典之宇宙觀中,三千世界乃一佛所教化之領域,故又稱一佛國。
【六震動】大地六種震動,有三種的六種,即一、為動之六時,即佛入胎、出胎、出家、成道、轉法輪、入涅槃。二、為動之六方,即東涌西沒、西涌東沒、南涌北沒、北涌南沒、邊涌中沒,中涌邊沒。三、為動之六相,即動、涌、震、擊、吼、爆。當地動時,吾人如小兒卧搖籃中,不覺籃動,惟覺舒服,故地動是表示祥瑞,而且此六種震動,只有天眼通的人才能知見,凡夫則毫不知情。
峯同峰。
【天龍】(術語)諸天與龍神。為八部眾之二眾。天者,梵天帝釋等也,龍者難陀跋難陀等也。
【非人】(雜名)對於人而謂天龍八部及夜叉,惡鬼之冥眾,總為非人。
【聲聞】聞佛說四諦法之音聲而悟道的人。
【目連】(人名)摩訶目犍連之略。是佛十大弟子之一,以神通第一著稱。
【離婆多】意譯室星、適時。佛弟子之一,為舍利弗之弟。常坐禪入定,心無錯亂。因其父母祈離婆多星而得,故取此名。曾遭雨而止宿神祠,至深夜見有二鬼爭屍而食,乃思人身之虛幻。復詣佛所,聞人身由四大假和合之理,遂出家入道。后遊行陀婆國,遇寒雪,因無著革屣,腳為之凍傷;佛贊其少欲知足,爾後聽許於寒地得著富羅(短靴)或革屣等。
【劫賓那】(人名)譯曰房宿。憍薩羅國人。世尊之弟子。能知星宿。眾僧中第一。
【摩訶迦旃延】(人名)佛十大弟子之一。以論議第一著稱。摩訶譯言大,尊稱也,迦旃延,新曰迦多衍那,姓也,於同姓中最尊大,故曰大迦旃延。離簡寫離。賓簡寫賓。那nuo音諾。旃zhan音沾。
【摩訶迦葉】亦稱迦葉,為佛十大弟子之一,以頭陀第一著稱。身有金光,映蔽餘光使不現,故亦名飲光。在靈山會上,受佛正法眼藏,傳佛心印,為禪宗初祖。生平修頭陀行,遵佛囑於雞足山入滅盡定,待彌勒佛出世時,傳佛僧伽梨衣。葉簡寫葉she音社。
【漚樓頻迦葉那迦葉】迦葉,意為光波,因其身光炎涌,故稱。毗婆屍佛時,三人共立剎柱,以是因緣感報,遂為兄弟。⑴優樓頻螺迦葉,優樓頻螺,意為木瓜林;以其居處近於此林,故稱。其將護四眾,供給四事,令無所乏。⑵那提迦葉,那提,意為河;以其居止近此河,故稱。其心意寂然,降伏結業,精進修行。⑶伽耶迦葉,伽耶,意為城;以其居家在王舍城南七由旬,故稱。能觀了諸法,都無所著,教化眾生。三人原系事火外道,各有徒眾五百、三百、二百,佛成道后不久,即秉佛之教化,歸入正法。漚簡寫漚。
【富樓彌多羅】為釋尊十大弟子之一。全名富樓那彌多羅尼子。意譯為滿慈子。為迦毗羅婆蘇(即迦毗羅衛)人,凈飯王國師之子,屬婆羅門種。容貌端正,自幼聰明,能解韋陀等諸論,長而厭俗,欲求解脫,遂於悉達太子出城之夜,與朋友三十人同時于波梨婆遮迦法中出家,入雪山,苦行精進,終得四禪五通。及佛成道,於鹿野苑轉法輪,師乃至佛所求出家受具足戒,后證得阿羅漢果。以其長於辯才,善於分別義理,后專事演法教化,因聞其說法而解脫得度者,多達九萬九千人,故被譽為『說法第一』。
【善吉】(人名)須菩提比丘之譯名。又稱空生。十大弟子中,解空第一之人。
【阿難陀】華譯慶喜,是白飯王的兒子,提婆達多的弟弟,佛的從弟,生於佛成道之夜,後來隨佛出家,侍奉佛二十五年,為佛執事弟子,以多聞第一著稱。
【跋提】又作拔提、婆提、跋提黎迦、婆帝利迦。譯作小賢、善賢、仁賢、有賢等。為佛陀最初所度五比丘之一。屬釋迦族。關於其父,諸傳所載不一,或謂跋提為斛飯王之男,或謂白飯王之次子,或謂甘露王之子。與阿若憍陳如等於鹿野苑受佛陀教化,為佛陀最初之弟子。
【沓婆摩羅子】(人名)沓婆,或作達婆,或作陀婆。又曰陀驃陀驃。翻雲主摩羅。此雲力士,或雲壯士。根本律曰:波波國中有一壯士大臣,名勝軍。大富多財,受用豐足。所有貲產,如毗沙門王。雖非王種,時諸壯士作灌頂法,扶以為王。後生一兒,色相端美,天然凈潔。彼國之法,若天然凈潔者,名實。此兒亦爾。凈潔過人,復是壯士大王之子,應與立字名實力子。』善見律曰:『沓婆是比丘名,摩羅是王名。此王子出家,故名沓婆摩羅子。此大德,年七歲出家,鬚髮落地,即成羅漢,得三達智,具六神通。以本願故,為僧差使。』沓ta/da音踏/達。眾簡寫眾。
【神通】變化莫測謂之神,無拘無礙謂之通,合起來說,就是既能使人莫測他之所以,又能為所欲為而了無障礙。
【佛剎】(術語)剎者土之義,佛剎者佛土佛國世界也。
【師子王】又作獅子王、師子獸王。如來之說法能滅一切戲論,於一切外道邪見無所畏懼,如獅子王咆吼,百獸皆懾伏,故以獅子王喻之。
【修多羅】華譯契經,契是上契諸佛妙理,下契眾生根機,經是線的意思,貫穿法義,使不散失。
【慧命】(術語)法身以智慧為壽命。智慧之命夭傷,則法身之體亡失。蓋慧為法身之壽命,故曰慧命。四教儀曰:『末代凡夫於佛法中起斷滅見,夭傷慧命,亡失法身。』[囗@又]尊稱比丘曰慧命。博聞強識,以慧為命之義也。又曰慧壽。新譯曰具壽。猶言慧命須菩提等。行事鈔下三曰:『毗尼母云:下座指上座為尊者,上座指下座為慧命。』勝鬘寶窟中本曰:『慧命者,以廣大甚深之慧為命故,名慧命也。如經言慧命須菩提,慧命舍利弗也。』資持記下三之二曰:『慧命謂博聞強識以慧為命也。』
【菩提心】求取正覺成佛的心。愛樂(簡寫樂yao音要:愛好)。晝簡寫晝。
【讀誦】對著文字念叫做讀,背文字叫做誦。讀誦簡寫讀誦。書寫簡寫書寫。
【無量】(雜語)多大而不可計量也。又數目之名。攝大乘論釋八曰:『不可以譬類得知為無量。』勝鬘經寶窟中本曰:『無量義者,猶是廣大異名。』同上末曰:『依華嚴經是百二十數中一數之名也。非是泛爾言無量也。』
【無邊】(術語)廣大而無邊際也。起信論曰:『虛空無邊,故世界無邊。世界無邊,故眾生無邊。眾生無邊,故心行差別亦復無邊。』
【功德】功是指善行,德是指善心。又世人拜佛誦經布施供養等,都叫功德。
【阿耨多羅三藐三菩提】佛智名,華譯為無上正等正覺,即是真正平等覺知一切真理的無上智慧。
【魔】梵語魔羅的簡稱,華譯為能奪命、障礙、擾亂、破壞等,即能害人性命和障礙擾亂人們修道的餓鬼,欲界第六天之天主即是魔王。嬈亂簡寫嬈亂。嬈rao音擾:煩憂,擾亂。
【梵】(天名)大梵天王也。又總稱色界之諸天。

相關評論

同義詞:暫無同義詞