標籤:語言俗語網路文化網路語言

「你妹」是一個網路上經常出現的詞語,最初因網友說夢話:「玩兒你妹兒去」而流行起來。別人對你說你妹其實只是一句口頭上的問候,是幽默的詞語。「你妹」是許多的網友喜歡說的詞語。大多數說「你妹」是不包含惡意的。

1定義

它是一種語言、語氣符號。有兩種含義:一種是貶義詞,代替原本玩笑的語氣詞,網路用語;另一種是替代詞,由於很多論壇會設置關鍵詞過濾,最初,「你妹」的形成是有些網友在「你媽的」被摒
看你妹啊!

  看你妹啊!

棄掉之後,作為代替的一種表達。 起初的意思是偏向貶義的,後來慢慢轉化成詼諧幽默的用語。
另外,在網路當中也被當成「什麼啊」這樣的用法,所以,看你妹就是「看什麼啊」或者「看什麼看啊」,也可以理解為以上的置換詞。但是用「你妹」的話,在語氣方面比以上兩個被置換掉的詞更具有侮辱性,所以在公共場合下常用,故被許多網友戲稱為「擬網路用語」之一,但現實中也有人有這樣的口癖。

2來源

「你妹」是由原來一些比較粗俗的詞語,如「你媽」、「你奶奶」之類的貶義詞語演化而成。由於網路互動越來越頻繁,網民的素質進一步提高,那些粗俗的詞語容易引起別人反感。「你妹」這類中性的詞語便開始成為了網路語言中的常用語氣符號。這個詞最初的使用來自國內某ACG論壇,而其流行實際來源於日和漫畫《西遊記,旅途的終點》中,孫悟空的一段中文配音「買你妹啊,這破爛玩意。」
它的主要特徵是:侮辱相性;反駁相性、添加侮辱成分;網路俚語;不滿情緒;調戲網友等。

尼妹

尼妹

3使用情況

使用效果
一般來說,「你妹」通常用於強調對話者所說的某個詞語,在其之後添加「你妹」二字會顯得親切不庸俗,不然如果用通俗說法「你妹」 (你懂的),就會有種強烈的諷刺攻擊感。在網路上用「你妹」都不會包含貶義色彩,因為如果真的對罵是不會用你妹這種幽默性詞語,一般都會直接問候對方親人,效果十分顯著。
另一種說法是屬於貶義詞,「你妹」惡劣程度略輕。比如在《我叫MT》的發燒友,論壇上的人棍追求潮流和拉風時,喜歡用語言扁人的年輕人。
所以,這個辭彙(你妹)只在部分年輕人當中作為流行的辭彙比較恰當。至於之前有資料說,在別人面前罵出這個辭彙會產生快感,暫時查無實據,所以不予作為參考。
使用環境
1.它的生長傳播環境是:《我叫MT》
2.使用環境:網路論壇、網路遊戲、動漫、同伴之間等等。在網路論壇、網路遊戲中,一般是作為附語進行使用,偶爾也會出現在團隊語音(但是據調查概率極低)當中;在朋友之間,多半是無惡意的玩笑(玩笑或許沒惡意,但是這個語言本身的攻擊性卻依然存在);在動漫中,多半是表示主人公的一種情緒宣洩。
由於是網路辭彙,讓我們深切的意識到,網路文化正在與現實當中的辭彙,語言,以及很多方面脫節,分離,分化。這或許可以說成是一個新網路世界誕生的分水嶺"。"
上一篇[皆川純子]    下一篇 [松岡由貴]

相關評論

同義詞:暫無同義詞