評論(0

俄羅斯聯邦頌

標籤: 暫無標籤

  俄羅斯聯邦頌(俄語:Государственный гимн Российской Федерации)由亞歷山大·亞歷山德羅夫(Александр Александров)作詞,謝爾蓋·米哈爾科夫(Сергей Михалков)作曲,使用原蘇聯國歌的曲調,歌詞則經過大幅度改寫。於2000年底由俄羅斯總統普京(Владимир Владимирович Путин)簽署國歌法案並公布施行,取代原本的國歌《愛國歌》(Патриотическая Песня)。


  依據俄羅斯國歌法第四章,所有的國營電視台與廣播電台一天必須播放兩次國歌。全天播放電視或廣播節目者,6時及24時播放國歌。非全天播放節目者,每日開播及停播節目前播放國歌。


  因此歌與前蘇聯1944年起的國歌《牢不可破的聯盟》曲調相同,有些反對者揚言演奏國歌時將不起立。


  歌詞:


  (1)俄語:


  Россия — священная наша держава,


  Россия — любимая наша страна.


  Могучая воля, великая слава —


  Твоё достоянье на все времена!


  Припев:


  Славься, Отечество наше свободное,


  Братских народов союз вековой,


  Предками данная мудрость народная!


  Славься, страна! Мы гордимся тобой!


  От южных морей до полярного края


  Раскинулись наши леса и поля.


  Одна ты на свете! Одна ты такая —


  Хранимая Богом родная земля!


  Припев


  Широкий простор для мечты и для жизни


  Грядущие нам открывают года.


  Нам силу даёт наша верность Отчизне.


  Так было, так есть и так будет всегда!


  Припев:


  (2)羅馬字母拼音:


  Rossiya — svyashchennaya nasha derzhava,


  Rossiya — lyubimaya nasha strana.


  Moguchaya volya, velikaya slava —


  Tvoyo dostoyanye na vse vremena!


  Chorus:


  Slavsya, Otechestvo nashe svobodnoye,


  Bratskikh narodov soyuz vekovoy,


  Predkami dannaya mudrost narodnaya!


  Slavsya, strana! My gordimsya toboy!


  Ot yuzhnykh morey do polyarnogo kraya


  Raskinulis nashi lesa i polya.


  Odna ty na svete! Odna ty takaya —


  Khranimaya Bogom rodnaya zemlya!


  Chorus:


  Shirokiy prostor dlya mechty i dlya zhizni.:


  Gryadushchiye nam otkryvayut goda.:


  Nam silu dayot nasha vernost Otchizne.:


  Tak bylo, tak yest i tak budet vsegda!:


  Chorus:


  (3)漢語翻譯:


  俄羅斯 — 我們神聖的祖國,


  俄羅斯 — 我們親愛的祖國。


  強而有力的意志,是偉大的榮耀 —


  是您所擁有所有的時光!


  (副歌)


  榮耀吧,我們是自由的國家,


  兄弟般的人民與古老的聯盟。


  祖先賦予人民的智慧!


  榮耀吧,我們的祖國!我們為您感到驕傲!


  從南海到極地邊緣,


  我們的森林和我們的草原。


  您是在這個的世界的唯一!真實唯一的您,


  神守護著祖國的土地!


  (副歌)


  為了居住在夢想的大地上,


  未來的歲月為我們開啟。


  我們對祖國的信心賜予我們力量。


  無論過去,現在,還是未來!

相關評論

同義詞:暫無同義詞