評論(0

借東西的小人阿莉埃蒂

標籤:動畫

《借東西的小人阿莉埃蒂》改編自英國已故兒童文學家瑪麗·諾頓發表於1953年的代表作《借東西的地下小人》。這部動畫中,宮崎駿擔任了編劇一職,監督為畫師出身的新人米林宏昌。該作曾在1997年被英國拍成真人電影《寄居大俠》。講述身長10厘米的14歲少女,與搬家至此的小男孩相識的故事。

1電影劇情

漫畫情景照(二)

漫畫情景照(二)
在《借東西的小人阿莉埃蒂》故事裡,背景將從1950年代轉換成2010年的東京都小金井市(即吉卜力工作室的所在地)。身高只有10公分的少女「阿莉埃蒂」與她的迷你家族,在日常生活中必須跟老鼠等動物作戰、還必須要躲過殺蟲劑和捕蟑屋等各種不同的危險,故事將著力描述小人家族努力生存的狀態。
小人族必須「借用」許多人類的日用品來生活,又不能被人類發現他們的存在。自古以來人類只要有東西忽然間不知去向,就會認為是被這些迷你的小矮人借走。一天一位患了心臟病的男孩「翔」為了手術前的準備來到鄉間中的老宅中休養,在這發現了小人族的阿莉埃蒂。而阿莉埃蒂卻在偶然的機遇下,與他成為了朋友。好心的「翔」為他們提供了幫助,給了他們一間相當豪華的廚房但也因此使的他的管家阿春發現了他們。她關注男孩,用一切辦法對付小人族,甚至抓住了阿莉埃蒂的媽媽。最後因為被人類發現,小人族必須移居到野外展開新生活…

2演職員表

職員表
  •  製作人:鈴木敏夫/Toshio Suzuki;宮崎駿/Hayao Miyazaki;Soledad Gatti-Pascual;弗蘭克·馬歇爾/Frank Marshall
  •  導演:米林宏昌/Hiromasa Yonebayashi
  •  編劇:瑪麗·諾頓/Mary Norton;宮崎駿/Hayao Miyazaki;丹羽圭子/Keiko Niwa
  •  攝影:奧井敦/Atsushi Okui
  •  剪輯:松原理惠/Rie Matsuhara
  •  美術設計:武重洋二/Yôji Takeshige;吉田升 Noboru Yoshida

3角色介紹

阿莉埃蒂
志田未來

  志田未來

女主角,14歲,身高只有 10 厘米的小矮人少女。有著美麗的紅褐色頭髮,黑色眼睛,瓜子臉,皮膚白皙,長得很漂亮(翔是這麼對她說的),性格開朗活潑、敢愛敢恨、好奇心旺盛、喜歡和爸爸外出借物。和翔在一起時,又害怕被人類發現。最後帶著阿莉埃蒂一家出發到野外其他小人族居住的地方。
神木隆之介

  神木隆之介

男主角,12歲,俊秀文靜,喜歡看書,為了養病搬到東京近郊姨婆(翔的祖母的妹妹)的老房子里居住,偶然發現阿莉埃蒂的蹤跡。父母離異,與家人互動不多。曾經把娃娃屋的廚房放進阿莉埃蒂的家裡,結果引來家佣阿春的注意,好心辦壞事,最後幫助阿莉埃蒂救了她的母親。
導演米林宏昌在設計翔的外型時,也參考過為翔配音的日本男影星神木隆之介先前拍攝在月曆上的寫真。
霍米莉
阿莉埃蒂的母親。為全家人打點借來物品的家庭主婦。有點愛操心、容易反應過度,很掛心女兒安危。喜歡娃娃屋的廚房,曾經在搬家時對著一大堆娃娃屋的鍋碗瓢盆猶豫不決。在被阿春抓到時還緊緊抓住茶壺不放。

借東西的小人阿莉埃蒂 海報

借東西的小人阿莉埃蒂 海報
波特
阿莉埃蒂的父親。灰白頭髮,性格冷靜沉穩,晚上會冒著生命危險外出借物。
牧貞子
翔的祖母的妹妹,是翔的姨婆。68歲。性格沉穩,好脾氣。翔的母親對她言聽計從。
阿春
貞子家的家佣,一張寬臉盤,大嘴巴,貪婪,自私,對於能親自抓取小矮人一事很感興趣。曾經偷偷關注翔的蹤跡,並在發現小人時把鎖在房間里不讓他去拯救小人。最後她抓住了阿莉埃蒂的媽媽,將其放進玻璃罐里當作寵物,並差點將其交給研究所。
斯皮勒
12歲的小矮人少年,黑髮,棕色皮膚,臉頰上各有兩道白色印痕,像印第安人,身上披著毛皮,經常拿著弓箭到處走,獨自一人過著充滿野性的生活,有點喜歡阿莉埃蒂。弓箭是用於狩獵,曾經拿著一隻蟋蟀腳問阿莉埃蒂要不要吃。影片最後用一個茶壺幫助阿莉埃蒂一家搬家,並送給了阿莉埃蒂一個覆盆子。

4精彩對白

1.
  —人數在不斷變少吧?你們是在走向滅亡的種族啊
  —才不是這樣!斯皮勒也說了「還有很多人在」
  —斯皮勒?
  —是我們的同伴 斯皮勒說還有很多其他的同伴!
  —你知道 這個世界上有多少人類嗎?是67億人啊
  —67億人?
  —你們呢?
  —不知道
  —現在只剩幾個人了吧 在媽媽告訴我之前 我還不知道你們的事情 至今為止已經有很多生物滅絕了 雖然我只能從書上看到 美麗的種族無法應對地球環境的變化 從而滅絕了 雖然很殘酷 你們也有著同樣的命運
  —你說命運?就是因為你做了多餘的事情 我們才不得不離開這裡 爸爸也說了 無論如何都要活下去 所以就算很危險 我們也要去往新的地方 我們的種族就是這樣 想方設法地在某地活下去 只是你們不知道而已 我們絕對不會這麼容易就滅亡的!
  2.
  —因為從小就一直生病 所以什麼都做不了 見到你的時候 雖然想著要保護你 果然 還是不行... 真的 很對不起
  —你的病...原來這麼嚴重...
  3.
  —我要走了 什麼時候動手術
  —後天 我會加油的 多虧了你 我又充滿了活下去的勇氣
  —把這個放在身邊...
  —謝謝
  —你保護了我 很開心
  —阿莉埃蒂
  —無論什麼時候 都要健康哦 再見
  —阿莉埃蒂 你是我心臟的一部分 我不會忘記你的 永遠

5原聲資料

日文歌詞:
00:12;I'm 14 years old. I am pretty
00:18;元気な小さいレディー
00:25;床下にずっと
00:30;借りぐらししてたの
00:38;時にはハッピー 時にはブルー誰かに會いたい
00:47;風 髪に感じて 空を眺めたい
00:53;あなたに花屆けたい
00:59;むこうは別の世界 ほら蝶々が舞っている
01:04;私を待っている
01:10;そう変わることの無い
01:15;私の小さい世界
01:22;嫌いじゃないの
01:25;でもあなたを もっともっと知りたくて
01:34;喜びと悲しみはいつもおりまざっていく
01:44;風 髪に感じて 空を眺めたい
01;48;あなたに花屆けたい
01:54;むこうが別の世界 ほら蝶々が舞っている
02:01;あなたを待っている
02:28;太陽の下で 花に囲まれて
02:34;あなたと日々過ごしたい
02:38;この想いを胸に 新しい世界へ
02:45;私らしく生きる
英文版歌詞中文翻譯:
Arrietty's Song
《阿莉埃蒂之歌》
I'm 14 years old, I'm pretty.
我今年14歲,有點小可愛
I'm a teeny tiny girl, a little lady.
我是個小小的,十分嬌小的小姑娘
I Live under the kitchen floor,
我住在廚房的地板下面
right here,not so far from you.
就在這裡,與你不遠
Some times I feel happy, some times I feel blue.
時而開心,時而憂鬱
In my dreams, Oh. I wish I could
在睡夢中,哦,我夢想我可以
Feel my hair blowing in the wind,
感受頭髮在風中飄動
see the sky in the summer rain.
欣賞夏日雨後的天空
Pick a flower from the garden for you.
在花園裡為你摘下一朵小花
Beyond the lane, there's another world,
穿過小徑,那裡是另外一個世界
butterflies floating in air.
蝴蝶在空中飛舞
But is there someone out there for me..?
然而有人在那裡等我嗎?
And so life goes on, day after day,
歲月流逝,日復一日
with knick-knacks on the floor,nooks and crannies.
小擺設掉落在地板上、角落處、縫隙里
I live in a tiny world..
在這個小小的世界里
( live in a tiny world)
(小小的世界里)
But out there, someone waits for me.
就在那裡,有某個人在等我
I wish I had someone to watch over me,
希望有人在關注著我
in my dreams, Oh! I wish I could
在睡夢中,哦!我夢想我可以
Feel my hair blowing in the wind,
感受頭髮在風中飄動
see the sky in the summer rain.
欣賞夏日雨後的天空
Pick a flower from the garden for you.
在花園裡為你摘下一朵小花
Beyond the lane, there's another world,
現在我知道那裡有另外一個世界
butterflies floating in the air.
蝴蝶在空中飛舞
But is there someone out there for me..?
有某個人在那裡等我嗎?
Feel my hair blowing in the wind,
感受頭髮在風中飄動
see the sky in the summer rain.
欣賞夏日雨後的天空
Pick a flower from the garden for you.
在花園裡為你摘下一朵小花
Now I know there's another world.
現在我知道那裡有另外一個世界
Butterflies floating in the air..
蝴蝶在空中飛舞
There is someone out there for me~
有某個人在那裡等我~
原聲大碟
專輯中文名: 借東西的阿麗埃蒂主題曲
專輯英文名: Arrietty's Song
別名: 借りぐらしのアリエッティ
藝術家: Cécile Corbel
發行時間: 2010年04月07日
地區: 日本
語言: 英語,日語
封面

  封面

專輯介紹:
吉卜力工作室將於2010年7月17日公映新片《借東西的阿麗埃蒂》,企畫:宮崎駿,監督:米林宏昌。
法國歌手、豎琴演奏家塞西爾·科貝爾(法語:Cécile CORBEL)擔任動畫主題曲《Arrietty's Song》的創作人和主唱。
專輯曲目:
1.Arrietty's Song
2.Arrietty's Song(英文版)
3.荒庭 The Neglected Garden
4.Arrietty's Song(伴奏)
印象集:
中文名: 借東西的小人阿莉埃蒂印象集
英文名: The Borrower Arrietty
藝術家:Cecile Corbel;、
發行時間: 2010年04月07日
地區: 日本
對白語言: 英語,日語
【專輯介紹】
吉卜力2010年動畫大作《借東西的小人阿莉埃蒂》終於在日本電視台(NTV)上播出了新款預告片。雖然此次工作室領軍人物宮崎駿將導棒交給了年輕後輩米林宏昌,自己則退居二線擔當編劇,但影片依舊透著濃濃的吉卜力特色。清新唯美的畫面,配以凱爾特民謠歌手、豎琴演奏家塞西爾·科貝爾(Cécile Corbel)創作的電影原聲,恬靜清澈的嗓音以及豎琴的伴奏,恰如其分地烘托著本片的童話意境。
借東西的小人阿莉埃蒂

  借東西的小人阿莉埃蒂

【專輯曲目】
01.もうひとつの世界 Mou Hitotsu no Sekai [A Different World;
02.Arrietty』s Song (English version)
03.翔の歌 Shou no Uta [Sho's Song;
04.翔の悲しみ Shou no Kanashimi [Sho's Lament;
05.荒れた庭 Areta Niwa [The Neglected Garden;
06.禁じられた戀 Kinjiareta Koi [Forbidden Love;
07.はじめての「借り」 Hajimete no "Kari" [My First Borrowing;
08.床下の我が家 Yuka no Waga Ie [Our House Below;
09.ハルの追跡 Haru no Tsuiseki [Haru's Chase;
10.雨 Ame [Rain;
11.スピラー Supiraa [Spiller;
12.ドールハウス Dooru Hausu [The Doll House;
13.朝日の中の旅立ち Asahi no Naka no Tabidachi [Departure at Dawn;
14.Arrietty』s Song (Japanese Version)
原聲集
專輯中文名: 借東西的小人阿莉埃蒂原聲集
專輯英文名: The Borrower Arrietty Soundtrack
別名: 借りぐらしのアリエッティ サウンドトラック
藝術家: 塞西爾·科貝爾 Cécile Corbel
資源格式: MP3
發行時間: 2010年7月14日
地區: 日本
語言: 日語,英語
簡介:
專輯介紹:
《借東西的小人阿莉埃蒂》改編自英國已故兒童文學家瑪麗·諾頓發表於1953年的代表作《借東西的地下小人》,影片依舊透著濃濃的吉卜力特色。清新唯美的畫面,配以凱爾特民謠歌手、豎琴演奏家塞西爾·科貝爾(Cécile Corbel)創作的電影原聲,恬靜清澈的嗓音以及豎琴的伴奏,恰如其分地烘托著本片的童話意境。
專輯曲目:
01. The Neglected Garden(荒れた庭)
02. Our House Below-Movie Version(床下の我が家)
03. Our House Below-Instrumental Version(床下の我が家)
04. The Doll House-Instrumental Version(ドールハウス)
借東西的小人阿莉埃蒂

  借東西的小人阿莉埃蒂

05. Sho』s Lament-instrumental Version1(翔の悲しみ)
06. Arrietty』s Song-instrumental Version(Arrietty』s Song)
07. The Neglected Garden-Instrumental Version(荒れた庭)
08. Sho』s Waltz(翔のワルツ)
09. Spiller-Instrumental Version(スピラー)
10. Rain-Instrumental Version(雨)
11. The Wild Waltz(ザ?ワイルド?ワルツ)
12. Sho』s Lament-Instrumental Version2(翔の悲しみ)
13. Au Uneasy Feeling(不安な気持ち)
14. With you(あなたと共に)
15. The House is in Silence(靜寂の屋敷)
16. Sho』s Song-Instrumental Version(翔の歌)
17. Precious Memories(大切な思い出)
18. Goodbye My Friend-Instrumental(グッバイ?マイ?フレンド)
19. I Will Never Forget You(あなたを決して忘れない)
20. 主題歌Arrietty』s Song(Arrietty』s Song)
21. ボーナストラックTears in My Eyes(仆の涙)
22. ボーナストラックGoodbye My Friend(グッバイ?マイ?フレンド)
Cécile Corbel

  Cécile Corbel

Cécile Corbel介紹
出生於法國西北部的Bretagne,既是歌手也是豎琴演奏家。青春期為音樂而傾倒,在當地的音樂學校學習豎琴,之後開始彈奏豎琴演唱。與貝司手、吉他手、大提琴演奏者一起在法國和世界各地演奏。去年,她贈送給吉卜力製作人鈴木一張CD,這成為她為今夏公開的《借東西的阿麗埃蒂》演唱的契機。可以使用法語、英語、印度語、Breton語、Gaelic語、西班牙語演唱。這次是她首次挑戰用日語演唱。

6影片花絮

·宮崎駿在撰寫劇本是沒有重讀《地板下的小人》,而是根據四十年前的印象寫的。宮崎駿本

漫畫情景照

漫畫情景照
人製作動畫時,往往是邊畫邊構思劇情,起先並不確定結局,然而由於此番是和後輩合作,宮崎駿先完成了劇本,然後再由米林導演做分鏡,隨後進入作畫階段。
電影中的小人們生活在地板下的世界,在人們的印象里那裡陰暗潮濕、還帶著霉點,然而主創方刻意反其道而行之。讓小人們的世界看上去十分舒適,反映出他們的生活智慧。甚至連蟑螂和西瓜蟲也一點也不嚇人,顯得活潑而帶有神奇的氣息。
本片採用了凱爾特風格的音樂來襯托奇幻氛圍。演唱主題歌的是法國音樂人塞西爾·科貝爾(Cécile Corbel),她不僅有著甜美的嗓音,還擅長彈奏凱爾特豎琴。當主創方正在為影片主題曲煩惱的時候,收到了塞西爾寄來的最新大碟,附夾的小紙條上寫著「所有的曲子都受到了吉卜力作品的影響。」製作人鈴木敏夫一聽,覺得凱爾特豎琴的風格正適合新作,於是便有了此番的跨國合作。
談起日本影視業,動畫是最不可忽視的一部分,而若提起日本動畫,大多數人腦海中閃現出來的第一個名字,恐怕會是宮崎駿。08年暑期,吉卜力推出了宮崎駿執導的最新作品《懸崖上的金魚姬》。在該片剛上映不久的時候,宮崎駿就開始構思下一部作品。反覆考慮之後,他選中了英國兒童文學家瑪麗·諾頓的《借東西的地下小人兒們》。
原作發表於1952年,故事中的主人公是身高只有十厘米的小人兒,他們靠借人類的物品過日子。當時魔幻小說充斥文壇,而這部書中的小人兒沒有任何與眾不同的本身,為讀者送去一股全新的氣息,該作因此獲得了世界兒童文學界最高獎項之一的卡內基獎。此後,諾頓又陸續推出了《前往荒野的小人兒們》、《下河的小人兒們》、《飛翔的小人們兒》、《小人兒們的新家》等,組成了一個系列。這些作品中的小人兒們的經歷,或多或少與諾頓早年帶著孩子輾轉各國的經歷很相似,人們從小人兒們的冒險中,讀出了諾頓堅強的生存態度。
四十年前,宮崎駿就已讀過原作,他一直希望有朝一日能夠將《借東西的地下小人兒們》拍成動畫電影。「放到現在的話,這部作品應該能被大多數人所接受。因為它在這個時代出現,比在四十年前出現,更容易打動人心」。故事的舞台從英國遷至日本,主人公是好奇心強烈的十四歲少女阿莉埃蒂,她與父母住在人類房子的地板下,他們雖然身體小,但長相與人類無異。當要去借東西的時候,他們會靈巧地運用繩子、膠帶等,在房間中穿梭,極力避免被人類發現。小人兒們的生活方式因此充滿智慧與技巧,他們努力生存的姿態,無疑能帶給現代觀眾以生活的勇氣。
宮崎駿還在片中設定小人兒少女與人類少年一見鍾情,性格開朗的阿莉埃蒂與身體虛弱、少言孤僻的翔,形成鮮明對比。阿莉埃蒂的家庭非常貧窮,但他們的日子過得很美滿,而翔的好意卻無意中打破了小人兒們世界的平衡。人類本來就與各種各樣的生物共同生存著,而這個世界並沒有劃出生物的等級分界線,人也好,動物也好,植物也好,都不能獨自佔有世間萬物。人,寄生於自然,就像小人兒們,寄生於人。
如果說08年的《懸崖上的金魚姬》,是一個母親與孩子的故事,那麼《借東西的小人阿莉埃蒂》就是一個父親與女兒的故事。阿莉埃蒂的爸爸波德佔有很重要的戲份,觀眾將看到濃濃的父女情。《龍貓》中的父親更像是女兒的朋友,《千與千尋》中父親形象幾乎缺失,《借東西的小人阿莉埃蒂》中波德第一帶女兒一起出去借東西,雖然話不多,卻處處體現出了對女兒的擔心。這種正面描寫父女關係的作品,是吉卜力歷史中所沒有的,因此本片有著劃時代的意義。
吉卜力這一次推出的新片,卻並不完全是宮崎駿作品。即將步入古稀之年的宮崎駿,選擇退居二線。本片的導演是一位吉卜力出身的新人——米林宏昌。米林因1995年的《側耳傾聽》而產生進入吉卜力的想法,之後,他在宮崎的《千與千尋》、《哈爾的移動城堡》、《懸崖上的金魚姬》等多部影片中擔任原畫師。其中《懸崖上的金魚姬》的高潮部分,波妞乘著巨浪帶來岸上的段落,就出於米林之手,那也是令宮崎驚嘆不已的部分。
影片配音陣容保持了吉卜力一貫的風格,請來了一批日本影壇的知名演員。童星出身的志田未來與神木龍之介,為故事中的兩位陷入戀情的孩子配音。三浦友和、大竹忍分別負責阿莉埃蒂父母的聲音,此外,竹下景子、藤原龍也、樹木希林,三位橫跨老中青三代的明星,擔任重要角色。
更加別具一格的是,本片的配樂及主題曲,全部出自法國民謠歌手Cécile Corbel之手,縹緲的古典樂風,以及悠揚的豎琴聲,令觀眾彷彿置身日本之外的一片樂土。說來也巧,青春期被凱爾特音樂傾倒的Cécile,出人意料地給吉卜力的製作人鈴木敏夫寄去一張CD,表達自己對吉卜力的仰慕,而這張CD最終促成了雙方的合作。擅長法、英、德、西等多國語言的Cécile,第一次使用日語,為影片獻唱主題曲《阿莉埃蒂之歌》。

7獲獎記錄

票房: 96.5億日元
獲獎情況第34屆日本電影金像獎年度最佳動畫

8影片製作

製作發行
製作公司:
吉卜力工作室[日本](animation production)
Buena Vista Home Entertainment[日本]
Dentsu
Hakuhodo DY Media Partners[日本]
Mitsubishi Shoji
Nippon Television Network[日本]

《借東西的小人阿莉埃蒂》劇照

《借東西的小人阿莉埃蒂》劇照
Toho International Company Inc.[美國]
Walt Disney Company
發行公司:
Atlantis Entertainment(2011) (Czechoslovakia) (theatrical)
洲立影片發行(香港)有限公司[中國香港](2010) (Hong Kong) (theatrical)
Toho International Company Inc.[美國](2010) (Japan) (theatrical)
韓國希傑娛樂株式會社[韓國](2010) (South Korea) (all media)
Front Row Filmed Entertainment(2011) (United Arab Emirates) (all media) (Middle East)
Intercontinental Video[中國香港](2011) (Hong Kong) (video)
Madman Entertainment Pty. Ltd.[澳大利亞](2011) (Australia) (all media)
Nippon Television Network[日本](2011) (Japan) (TV)
Optimum Releasing[英國](2011) (UK) (all media)
Universum Film A.G. (UFA)[德國](2011) (Germany) (all media)
Walt Disney Studios Home Entertainment(2011) (Japan) (video)
Walt Disney Studios Motion Pictures(2011) (France) (all media)
Walt Disney Studios Motion Pictures(2012) (USA) (all media)
其他公司:
Continental Far EastDolby consultant
DTSDTS mastering consultant
Dolby Laboratories[美國]sound mix
Imagicadigital film recording/prints
Tokyo TV Centerpost-production sound services

9相關資料

宣傳活動
在日本當時於2010年5月8日起在約20來座的戲院里,掛上高1.8米、寬10.5米的巨型宣傳海報。
之後同年在7月17日至10月3日期間於東京都現代美術館中開辦了「借東西的小人阿莉埃蒂x種田陽平展」(借りぐらしのアリエッティ×種田陽平) , 在8月17日前參展人數突破至10萬人。。
動畫宣傳用文宣標語
不能被人類發現,是我們生存的定律(人間に見られてはいけない,それが床下の小人たちの掟だった)
上映日期
國家/地區 上映/發行日期(細節)
日本 Japan 2010年7月17日
韓國South Korea 2010年9月9日
義大利Italy 2010年11月4日......(Rome Film Festival)
附贈品

  附贈品

法國 France 2010年11月30日......(Paris) (premiere)
香港 Hong Kong 2010年12月25日
法國 France 2011年1月12日
台灣 Taiwan 2011年1月15日
荷蘭 Netherlands 2011年3月9日......(Amsterdam)
德國 Germany 2011年4月......(Frankfurt Nippon Connection Festival)
比利時 Belgium 2011年4月6日 德國 Germany 2011年6月2日
英國UK 2011年7月29日
美國 USA 2012年2月17日
DVD發行時間:2011年6月17日

在線觀看

  • 借東西的小人阿莉埃蒂借東西的小人阿莉埃蒂
以上內容來自於

相關評論

同義詞:暫無同義詞