標籤: 暫無標籤

1 儀封人 -儀封人是誰

  儀:衛國的一個邑。封人:鎮守邊界的官。

2 儀封人 -儀封人出自何處

  

原文:


  儀封人請見,曰「君子之至於斯也,吾未嘗不得見也。」從者見之。出曰:「二三子何患於喪乎?天下之無道也久矣,天將以夫子為木鐸。」(出自《論語·八佾》)


  

譯文:


  註釋:①請見:請求把自己引見給孔子。見(xiàn),引見。


  ②君子:指品德高尚的人。斯:這個地方。


  ③從者:隨行的人,指隨行孔子的學生。


  ④諸位何必為孔子喪失官位擔憂呢?孔子本來在魯國做司寇,五十五歲那一年離魯周遊天下,先後有十四年之久。這個片段寫的事情,就發生在孔子和弟子周遊列國的時候。二三子:諸位。喪:指失去官位。


  ⑤無道:暴虐,沒有德政。也:語氣詞,放在句中,表示語氣的停頓,以引起下文。


  ⑥比喻上天將借孔子來宣揚大道。夫子:古時對男子的尊稱。木鐸:木舌的銅鈴;古代發布政令時,常搖動木鐸來召集百姓。


  翻譯:儀封人請求把自己引見給孔子,說:「品德高尚的人到了這裡啊,我還從來沒有見過他。」隨行孔子的學生把他引見給孔子。儀封人出來之後說:「諸位何必為孔子喪失官位擔憂呢?天下沒有德政已經很久了,上天將借他來宣揚大道。」

上一篇[呂巽]    下一篇 [哀公問社]

相關評論

同義詞:暫無同義詞