標籤: 暫無標籤

元夜,即農曆正月十五元夜,又稱上元節、燈節。中國農曆節日之一。元夜成為節日成型於公元一世紀的漢代,現在已經成為華人世界的重要節日之一。

1簡介

節日風俗
元夜因為這是新年第一個月圓夜。因歷代這一節日有觀燈習俗,故又稱燈節。元夜俗的形成有一個較長的過程,據一般的資料與民俗傳說,正月十五在西漢已經受到重視,漢武帝正月上辛夜在甘泉宮祭祀「太一」的活動,被後人視作正月十五祭祀天神的先聲。不過,正月十五真正作為民俗節日是在漢魏之後。東漢佛教文化的傳入,對於形成元夜俗有著重要的推動意義。
漢明帝永平年間(公元58——75),因明帝提倡佛法,適逢蔡愔從印度求得佛法歸來,稱印度摩喝陀國每逢正月十五,僧眾雲集瞻仰佛舍利,是參佛的吉日良辰。漢明帝為了弘揚佛法,下令正月十五夜在宮中和寺院「燃燈表佛」。因此正月十五夜燃燈的習俗隨著佛教文化影響的擴大及道教文化的加入逐漸在中國擴展開來。而元夜俗真正的動力是因為它處在新的時間點上,人們充分利用這一特殊的時間階段來表達自己的生活願望。
元宵放燈的習俗,在唐代發展成為盛況空前的燈市,中唐以後,已發展成為全民性的狂歡節。唐玄宗(公元685——762)時的開元盛世,,長安的燈市規模很大,燃燈五萬盞,花燈花樣繁多,皇帝命人做巨型的燈樓,廣達20間,高150尺,金光璀璨,極為壯觀。
以後歷代的元宵燈會不斷發展,燈節的時間也越來越長。唐代的燈會是「上元前後各一日」,宋代又在十六之後加了兩日,明代則延長到由初八到十八整整十天。
到了清代,滿族入主中原,宮廷不再辦燈會,民間的燈會卻仍然壯觀。日期縮短為五天,一直延續到今天。
唐宋時燈市上開始出現各式雜耍技藝。明清兩代的燈市上除有燈謎與百戲歌舞之外,又增設了戲曲表演的內容。
歷代人們除游燈市外,又有迎紫姑祭廁神、過橋摸釘走百病等習俗,有擊太平鼓、秧歌、高蹺、舞龍、舞獅等遊戲。同時,還要吃些應節食物:南北朝時代元夜吃伴和肉與動物油熬煮的豆粥或米粥,唐代吃一種叫「面繭」的麵食和焦飠追(即烤餅),到宋代有鹽豉湯和綠豆粉做的科斗羹,並出現了「圓子」,此後元夜南北方均以吃元宵為習。
元宵燈節期間,是男女青年與情人相會的時機,所以元夜又成了中國的「情人節」。
傳統社會的元夜是城鄉重視的民俗大節,在城市元宵喧鬧尤為熱烈,它體現了中國民眾特有的狂歡精神。傳統元宵所承載的節俗功能已被日常生活消解,人們逐漸失去了共同的精神興趣,複雜的節俗已經簡化為「吃元宵」的食俗。

2辭彙釋義

詞目:元夜
拼音:yuán yè
基本解釋
[night of the 15th of the lst lunar month] 元宵
詳細解釋
即元宵。 宋歐陽修《生查子·元夕》詞:「去年元夜時,花市燈如晝。」 元 楊奐 《錄汴梁宮人語》詩:「歲歲逢元夜,金娥鬧簇巾。」 清 和邦額 《夜譚隨錄·霍筠》:「會元夜,相與籌畫。」

3相關詩詞

生查子
歐陽修[北宋]
去年元夜時,花市燈如晝。月上柳梢頭,人約黃昏后。
今年元夜時,月與燈依舊。不見去年人,淚濕春衫袖。
歐陽修(1007—1072),字永叔,號醉翁,晚號六一居士,廬陵吉水(今屬江西)人。他是北宋古文運動的倡導者和領袖,著名的散文家,散文說理暢達,抒情委婉,是唐宋八大家之一。其詞婉麗,承襲南唐餘風,與晏殊較接近,但也有不同處,如他有述懷、詠史、寫民情風俗之作,題材較晏殊詞廣泛。詩風與其散文近似,語言流暢自然。有《歐陽文忠公集》。
譯文:
去年元宵之夜, 花市人真多。
夜晚如同白晝, 處處是燈火。
月亮爬上柳梢, 悄悄觀看著,
切切情人有約, 晚上在等我。
今年元宵之夜, 花市人仍多。
夜晚又同白晝, 處處燈更火。
月亮爬上柳梢, 瞧孤獨的我,
薄薄的春衫袖, 怎奈淚滂沱。
詞以靈光獨運的藝術構思,使今與昔、悲與歡互相交織、前後映照,從而巧妙地抒寫了物是人非、不堪回首之感。上片追憶去年元夜的歡會。「花市燈如晝」,極寫元宵燈火輝煌。自唐代起,就有元夜張燈、觀燈的習俗,至宋而其風益盛。孟元老《東京夢華錄》卷六記燈市景象雲「燈山上彩,金碧相射,錦繡交輝」。可知,「花市燈如晝」乃狀其實況,略無誇飾。但描寫燈市不過是為了展示歡會的時空背景,因而一筆帶過,不多著力。「月上柳梢頭」二句含「賓」就「主」,再現那令人沉醉的情景。「黃昏后」,交待主人公與其情侶相會的時間。「月上柳梢頭」,既是對「黃昏后」這一時間概念的形象示現,也是對男女主人公約會的環境的補充描繪——明月皎皎,垂柳依依,是那樣富於詩情畫意!「人約」,點出男女主人公並非邂逅燈市,而是早有密約。這表明他們即便尚未私訂終身,至少也彼此傾心。值得稱道的是,作者沒有正面涉筆他們相會前的心馳神往,見面后的歡聲笑語以及分手后時的意亂情迷,而僅用一句「人約黃昏后」提示, 深得藝術三昧。 下片抒寫今年元夜重臨故地,不見伊人的感傷。「月與燈依舊」,說明景物與去年一般無二,照樣月光普照,華燈齊放。但風景無殊,人事全異。「不見去年人」二句情緒一落千丈:去年鶯儔燕侶,對訴衷腸,今年孤身支影, 徒憶前盟, 主人公怎能不撫今思昔,淚下如注。因何「不見」,一字不及,或話有難言之隱,或許故意留下懸念。全詞的藝術構思近似於唐人崔護的《游城南》詩(去年今日此門中),卻較崔詩更見語言的迴環錯綜之美,也更具民歌風味。
【元夜】朱淑真(南宋)
火樹銀花觸目紅,揭天鼓吹鬧春風。新歡入手愁忙裡,舊事驚心憶夢中。但願暫成人繾綣,不妨常任月朦朧。賞燈那得工夫醉,未必明年此會同。
上一篇[擴塔節]    下一篇 [元月]

相關評論

同義詞:暫無同義詞