標籤: 暫無標籤

1 升呢 -由來和意思

  潮語(潮流語言)這東西就像魔術師的雙手,總會變出千奇百怪的新玩意。香港的潮語又見「新遒」,繼夏天的「靚模」之後,「升呢」一詞可謂金秋「巨獻」。「升呢」的「呢」源自英文的「level」,指級別或層次。「升呢」,當然是「升級」的意思,它原本是一個網上遊戲用語,是由英文的「level up」演變而成的港式用語。不過,老實說,這個「呢」字在這裡究竟是讀「ne」或「le」,還是「Nei」或「lei」,始終搞不清楚,應該是介於幾者之間吧。

  「升呢」是一個香港俚語,來自中英文夾雜的用語「升level」,有「提升級數」的意思。根據2009年香港城市大學語言資訊科學研究中心的統計,「升呢」一詞在香港報章出現的新辭彙里排名第三。在1980年代,電子遊戲開始在香港興起,當時不少遊戲都需要靠升級進行,便產生了「升呢」一詞,當中的「呢」是英文「level」第一個音節的粵語諧音。至2000年代,大型多人在線角色扮演遊戲(MMORPG)亦開始在香港興起,同樣需要靠升級進行,使「升呢」一詞的使用率越來越高,更在2000年代末被界定為「潮語」,被廣泛應用於日常生活甚至在報章雜誌上,作為「升級」的代用詞。

2 升呢 -範例說明

  「升呢」這個新詞語一出場,立刻在香港的包括雜誌封面、報刊文章以及平面廣告等各種媒體上頻頻曝光,補習學校的大小廣告更是無日無之,「想會考『升呢』就找我們吧…」,「潮語新課題『升呢』講座,報名從速…」;「升呢」也成了某個「棟篤笑」表演(香港本地的一種表演形式,類似於單口相聲,針砭社會時弊和調侃現實生活)的主題「我系明升呢」(「我擺明了要升級」);連金融管理局原來的總裁也一起來「潮」,「作為金融管理局頭頭,我也要『升呢』… 」,五花八門,琳琅滿目,這個要「升」,那個也要「升」,今年秋天這個「升呢」真是一時無兩,愈「升」愈「呢」。

  中英語夾雜是香港的語言特色,由來已久,所以衍生出了各種奇奇怪怪的潮語。早在上世紀七八十年代,香港歌手許冠傑的一首《學生哥》中有一句「肥佬咗,冇陰公啰」,就是用「肥佬」來擬音「fail」(不及格),一直流行到現在。

  手機的款式可以「升呢」,歌星的歌酬可以「升呢」,連樓宇的層數也可以跳過一些「不吉利」的數字而「升呢」。不過,在港府教育當局花費巨款鼓勵母語教學、改進英語水平的同時,社會媒體卻在不中不英的潮語文化上推波助瀾。各施各法的結果,猶如拔河的雙方,大部分情況下的用力都互相抵消了。

  香港一位學者指,「升呢」這個潮語,既無創意,也無品味,只是中英不通、亂用字彙、盲目跟風的結果,是「香港亂來症候群」的又一例證。看來,如此「潮」下去,將來香港人的中文說不定要靠學過漢語的外國人來指正了。

相關評論

同義詞:暫無同義詞