標籤: 暫無標籤

卜運算元、卜運算元慢,詞牌名。 又名《百尺樓》、《眉峰碧》、《楚天遙》等。相傳是借用唐代詩人駱賓王的綽號。駱賓王寫詩好用數字取名,人稱「卜運算元」。 北宋時盛行此曲。萬樹《詞律》以為取義於「賣卜算命之人」。雙調,四十四字,上下片各兩仄韻。兩結亦可酌增襯字,化五言句為六言句,於第三字豆。宋教坊復演為慢曲,《樂章集》入「歇指調」。八十九字,前片四仄韻,后片五仄韻。

1簡介

卜運算元bǔ suàn zǐ,北宋時盛行此曲。萬樹《詞律》以為取義於「賣卜算命之人」。雙調,四十四字,上下片各兩仄韻。兩結亦可酌增襯字,化五言句為六言句,於第三字豆。宋教坊復演為慢曲,《樂章集》入「歇指調」。八十九字,前片四仄韻,后片五仄韻。

2作法

本首詞屬於小令,因模仿民歌,所以有民歌的風味,又應經文人之手,而同
卜運算元詠梅

  卜運算元詠梅

時有構思精巧,深婉含蓄的特點。
本調四十四字,前後兩闋,均四句而兩韻;通體,各句第一字均平仄不拘。第一二句句法,俱為上一下三,中加一襯字。第三句與《擣鏈子》第三句同。末句五字,仄仄平平仄,與《雨霖鈴》末句同。後半闋依此類推。

3詞牌釋義

詞牌名
卜運算元
又名《百尺樓》《眉峰碧》《楚天遙》等。相傳是借用唐代詩人駱賓王的
卜運算元

  卜運算元

綽號。駱賓王寫詩好用數字取名,人稱「卜運算元」。山谷詞「似扶著,賣卜算」,取賣卜算命的意思。
說明:雙調,四十四字,前後闋各兩仄韻,上去通押。也有一體單押入聲韻。
* 中仄仄平平,中仄平平仄。中仄平平仄仄平,中仄平平仄。
* 中仄仄平平,中仄平平仄。中仄平平仄仄平,中仄平平仄。
中為可平可仄,句號前為韻。

4引證解釋

  1. 詞牌名。 唐 駱賓王 作詩喜用數字,人稱「卜運算元」,詞家遂取以為名。雙調四十四字,仄韻。又名《缺月掛疏桐》、《百尺樓》、《楚天遙》、《眉峰碧》等, 宋 教坊演為《卜運算元慢》,雙調八十九字,仄韻。參閱《詞律》卷三、《詞譜》卷五。
  2. 曲牌名,屬南曲仙呂宮。字數與詞牌半闋同。用作引子。

5卜運算元作品

陸遊作品
卜運算元 詠梅
驛外斷橋邊,寂寞開無主。
已是黃昏獨自愁,更著風和雨。
無意苦爭春,一任群芳妒。
零落成泥碾作塵,只有香如故。
【譯文】
驛站之外的斷橋邊,梅花孤單寂寞地綻開了花,無人過問。暮色降臨,梅花無依無靠,已經夠愁苦了,卻又遭到了風雨的摧殘。梅花並不想費盡心思去爭艷斗寵,對百花的妒忌與排斥毫不在乎。即使凋零了,被碾作泥土,又化作塵土了,梅花依然和往常一樣散發出縷縷清香。
嚴蕊作品
卜運算元
不是愛紅塵
似被前緣誤
花落花開自有時
總賴東君主
去也終須去
住也如何住
若得山花插滿頭
莫問奴歸處
《卜運算元·不是愛風塵》是嚴蕊寫的。
嚴蕊,女,原姓周,字幼芳,南宋中葉女詞人。出身低微,自小習樂禮詩書,淪為台州營妓,改嚴蕊藝名。善操琴、弈棋、歌舞、絲竹、書畫,學識通曉古今,詩詞語意清新,四方聞名,有不遠千里慕名相訪。南宋淳熙九年(1182),台州知府唐仲友為嚴蕊、王惠等4人落籍,回黃岩與母居住。同年南宋淳熙九年(1182),浙東常平使朱熹巡行台州,因唐仲友的永康學派反對朱熹的理學,朱熹連上六疏彈劾唐仲友,其中第三、第四狀論及唐與嚴蕊風化之罪,下令黃岩通判抓捕嚴蕊,關押在台州和紹興,施以鞭笞,逼其招供。嚴說:「身為賤妓,縱合與太守有濫,科亦不至死;然是非真偽,豈可妄言以污士大夫,雖死不可誣也。」此事朝野議論,震動孝宗。
南宋淳熙九年(1182),朱熹改官,岳霖任提點刑獄,釋放嚴蕊,問其歸宿。嚴蕊作《卜運算元》:「不是愛風塵,似被前緣誤。花落花開自有時,總賴東君主。去也終須去,住也如何住!若得山花插滿頭,莫問奴歸處。」岳霖判令從良,被趙宋宗室納為妾。
全詞和婉自然,寄喻頗深,反映了作者墮落「風塵」的不幸遭遇與對自由生活的渴望。

  參考資料:1.
原名《卜運算元·不是愛紅塵》是宋代的嚴蕊寫的。意思是;花兒並非貪戀紅塵,好似被前世的因緣耽誤。花開花落自然有一定的時候,總要依賴司春之神做主。
毛澤東作品
卜運算元  詠梅
(毛澤東)
一九六一年十二月
讀陸遊詠梅詞,
反其義而用之。
風雨送春歸,
飛雪迎春到,
已是懸崖百丈冰,
猶有花枝俏。
俏也不爭春,
只把春來報。
待到山花爛漫時,
她在叢中笑。
【譯詩】
  風雨將春天送走了,
  飛雪又把春光迎來。
  正是懸崖結下百丈冰柱的時節,
  但仍然有花枝俏麗競放。
  俏麗但不掠春光之美,
  只是把春天消息來報告。
  待到山花開滿大地時,
  梅花就在花叢中歡笑。
  【賞析】
  梅花是中國古代文人墨客千年吟詠不絕的主題。宋代林和靖,這位賞梅愛梅的大隱士就有不斷吟唱梅花的詩篇。以「妻梅子鶴」的感情寄寓於梅花之中,可謂愛梅之最的文人了。毛主席在這裡所據陸遊詠梅詞,反其意而用之的《卜運算元·詠梅》的確與陸遊所寫大相徑庭。陸遊寫梅花的寂寞高潔,孤芳自賞,引來群花的羨慕與嫉妒。而主席這首詩卻是寫梅花的美麗、積極、堅貞,不是愁而是笑,不是孤傲而是具有新時代革命者的操守與傲骨。中國寫梅之詩不計其數,大意境與大調子都差不多;毛主席的確以一代大詩人的風範,出手不凡,一首詠梅詩力掃過去文人那種哀怨、頹唐、隱逸之氣,創出一種新的景觀與新的氣象,令人嘆為觀止,心服口服。
  年復一年,風雨送春歸來,漫天大雪將春天迎了回來。哪怕縣崖峭壁上結下百丈冰棱,面對如此盛大寒冷的冬景,梅花仍然一支獨秀,傲然挺拔。詩人當然也依古訓,以詩言志,也借梅寄志。就在這「高天滾滾寒流急」的嚴峻當口(即:當時中國的三年自然災害,以及反帝、反修的激烈鬥爭),詩人以隆冬里盛開的梅花勉勵自己,勸慰他人,應向梅花學習,在如此險峻的情況下,勇敢地迎接挑戰,去展示自己的俊俏。詩人這個「俏」字用得極好,梅花從未出現這的形象就在這一個字上出現了。這是喜悅者的形象、自信者的形象、勝利者的形象,當然這不僅是詩人眼中梅花的形象,也是詩人自己以及中國共產黨人的形象。這個「俏」包含了多少層深刻的含義啊,積極進取、永不屈服。
  下闋,詩人又把梅花的形象向縱深引導,它雖俏麗但不掠春之美,只是一名春天使者,為我們送來春的訊息。而當寒冬逝去,春光遍野的時候,梅花卻獨自隱逸在萬花叢中發出欣慰的歡笑。梅花,它在詩人眼中是一名戰士,它與嚴寒搏鬥,它只為了贏得春天,通報春天的來臨,然後退去,並不強奪春天的美景。這一形象是大公無私、默默奉獻的形象。詩人在此已大大地深化了梅花的形象,它已成為一名國際共產主義戰士的形象,它已從一個中國革命者成為一名世界革命者。梅花在新中國里,它的形象已被詩人塑造成型,更加豐滿高大了。

6王觀作品

《卜運算元·送鮑浩然之浙東》[宋] 王觀
水是眼(yǎn)波橫③,山是眉峰聚④。欲⑤問行人⑥去那邊?眉眼盈盈處⑦。才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春住。
①卜運算元:詞牌名。②鮑浩然:詩人的朋友。③水是眼波橫:水像美人流動的眼波。④山是眉峰聚:山如美人蹙起的眉毛.⑤欲:要,想要⑥行人:指作者(王觀)的朋友(鮑浩然)⑦眉眼盈盈處: 山水交匯的地方。  水像美人流動的眼波,山像美人蹙起的眉毛。想要問朋友去哪裡呢?到山水交匯的地方。才剛送走了春天,又要送好友離去。如果你到江南趕上了春天,就千萬不要辜負了這美好的景色,一定要同它住在一起。
上一篇[詠鵝]    下一篇 [小曲]

相關評論

同義詞:暫無同義詞