標籤: 暫無標籤

「古拉希」是匈牙利飯菜中一道頗具代表性的家常名菜。20世紀的60年代,中蘇曾爆發思想論戰。

古拉希

1 古拉希 -何為「古拉希」?

  「古拉希」是匈牙利飯菜中一道頗具代表性的家常名菜。即把牛肉和土豆加上紅辣椒和其他調料用小陶罐子燉得爛爛的,汁水濃濃的,然後澆在米飯上,很好吃。除了牛肉外,還可以用豬肉、雞肉、羊肉來做。匈牙利飯菜在歐洲很有名,歐洲人常用「古拉希」來稱讚匈牙利飯菜,就像用「北京烤鴨」來稱讚中國飯菜一樣。

2 古拉希 -「古拉希」的來歷

  20世紀的60年代,中蘇曾爆發思想論戰,於是,人們經常可以在報刊上看到中國批評蘇共的「土豆燒牛肉」共產主義。當時,王殊同許多人一樣,弄不清「土豆燒牛肉」是怎麼一回事。很多年以後,他被派往奧地利任大使,並且訪問了匈牙利才完全弄清楚其中的意義。


  這件事還得從20世紀50年代末說起。當時蘇共總書記赫魯曉夫訪問匈牙利時,在一次群眾集會上的講話中說,到了共產主義,匈牙利就經常可以吃「古拉希」了。


  新華社《參考消息》編輯部的翻譯們在翻譯赫魯曉夫這個講話時,被「古拉希」這個詞難住了。如果直譯為「古拉希」,中國讀者不知是何物,而在後面加上括弧註解又嫌太長。當時,王殊時任駐非洲迦納的記者,剛好回國參加西亞非洲記者會議。晚飯後,他正同幾個記者閑談,兩位編輯走過來斟酌「古拉希「究竟怎樣譯法為好。有幾個記者知道這個詞,也吃過這道菜,說不過是土豆燒牛肉罷了。


  《參考消息》每天出版很緊迫,後來幾個編輯商量決定譯為「土豆燒牛肉」。現在看來,這個譯法不太確切,沒有表達這道菜在匈牙利飯菜中的代表性和廣泛性,因而後來引起了不少的誤解。


  事實上,赫魯曉夫這句話只是取悅匈牙利人的玩笑之詞,並不是說共產主義的標準就是大家都能夠吃上「土豆燒牛肉」。

上一篇[骷髏島]    下一篇 [古拉什]

相關評論

同義詞:暫無同義詞