標籤: 暫無標籤

1 哀公問社 -簡介

  《論語》中國古代儒家經典之作,其在中國學術史和文化史上的重要意義自不待言。歷來註釋《論語》者眾多,著名的有魏何晏集解,唐陸德明音義、孔穎達正義,宋邢昺疏、朱熹集注等。《論語·八佾》「哀公問社」即是其中。

2 哀公問社 -原文

  哀公問社於宰我。宰我對曰:「夏后氏以松,殷人以柏,周人以粟。」曰:「使民戰粟。」子聞之曰:「成事不說,遂事不諫,既往不咎。」

3 哀公問社 -譯文

  魯哀公問宰我,土地神的神主應該用什麼樹木,宰我回答:「夏朝用松樹,商朝用柏樹,周朝用栗子樹。用栗子樹的意思是說:使老百姓戰慄。」孔子聽到后說:「已經做過的事不用提了,已經完成的事不用再去勸阻了,已經過去的事也不必再追究了。」

  社:土地神,祭祀土神的廟也稱社。

  宰我:名予,字子我,孔子的學生。

  戰慄:恐懼,發抖。

4 哀公問社 -評析

  古時立國都要建立祭土神的廟,選用宜於當地生長的樹木做土地神的牌位。宰我回答魯哀公說,周朝用栗木做社主是為了「使民戰慄」,孔子就不高興了,因為宰我在這裡譏諷了周天子,所以說了這一段話。

上一篇[儀封人]    下一篇 [告朔]

相關評論

同義詞:暫無同義詞