標籤: 暫無標籤

日本釋安然《悉曇藏》引道暹《記》說:「古『腳』等廿五字,並下八字,總有三十三字……皆須上聲讀之,不可著其字而為平、去、入也。」這裡的「字」是指字母,這是說念字母要用上聲,而梵文字母恰好讀高平調。失名譯《阿彌陀佛說咒》,用「那上謨菩上陀夜」對譯námobūddh╣ya,凡是標明「上」的。都是對譯高平調音節。由此可知,上聲是高平調。上聲的「上」不能理解成「升」。

1 四聲 -四聲

 

2 四聲 -正文

  指漢語平上去入 4個聲調。南朝時期,漢族人發現自己語言里有4個聲調,就給它們起個總名叫「四聲」。這種分類主要是看一個音節的調子是高、中、或低;調形是升、平、或降。日本釋了尊《悉曇輪略圖抄》說:「四聲本來無定,一音低昂成異。」不過從現代方言看,入聲字音節末尾有塞音,主母音也相應地短些。推測四聲論初起的時候,大概也一樣。
  這 4種聲調在當時的調值是什麼,這需要逐個說明。首先,去聲是低平調,這是由梵漢對音推測出來的。梵文有3個調:高平、低平、高降。在梵漢對音中,總是用低平調對譯低調音節,特別是專門造了兩個去聲字「懺」「儭」,對譯k▄amá、dák▄i╯a兩個詞里的低調音節;在六朝時期,用「夜」、「」等去聲字對譯名詞詞尾的低調音節。由此可知,從後漢到六朝,去聲一直是低平調。
  其次,上聲是高平調。日本釋安然《悉曇藏》引道暹《記》說:「古『腳』等廿五字,並下八字,總有三十三字……皆須上聲讀之,不可著其字而為平、去、入也。」這裡的「字」是指字母,這是說念字母要用上聲,而梵文字母恰好讀高平調。失名譯《阿彌陀佛說咒》,用「那謨菩陀夜」對譯námobūddh╣ya,凡是標明「上」的。都是對譯高平調音節。由此可知,上聲是高平調。上聲的「上」不能理解成「升」。
  再次,平聲是中平調。「悉曇集記」附《林記》(宗睿著)說:「上聲平聲高下雖異,二音相類,以為一類。《韻詮》之意,專同此耳。」這是說,平聲比上聲低。釋了尊引《元和新聲譜》說:「平聲者哀而安,上聲勵而舉,去聲清而遠。」只有入聲調值不清楚。
  在現代北京音里平聲分裂成「陰」、「陽」兩類,上聲去聲保留, 入聲消失了。人們也把「陰、陽、上、去」叫四聲。別的方言里也有這種情況,這都是術語借用。

 

3 四聲 -配圖

 

4 四聲 -相關連接

相關評論

同義詞:暫無同義詞