評論(0

四諦十六行相

標籤:佛學術語

佛學術語,名數,觀四諦一諦各有四種之行相,合為十六行相。見十六行相條。 四諦又雲四聖諦,四真諦。聖者所見之真理也。梵語Catv&amacron;ri-&Amacron;ryasaty&amacron;ni,巴利語Catt&amacron;ri-Ariyasacc&amacron;ni。

1基本信息

「諦」原義是事物的內在含義或者意義,在佛教中用來翻譯梵語「Satya」,意思是真實無謬的道理。佛教不管支派如何分化,必根本依據四諦,否則將難免流變。四諦概括了兩重因果關係:集是因,苦是果,是迷界的因果;道是因,滅是果,是悟界的因果。這是從表面現象到深層原因的逆推過程。反過來說,就是修道除惡、滅貪嗔痴,就可以避免痛苦,脫離輪迴。
北傳《集異門論》:
1.苦諦四相:非常、苦、空、非我;
2.集諦四相:因、集、緣、生;
3.滅諦四相:滅、靜、妙、離;
4.道諦四相:道、如、行、出。
南傳《小部·無礙解道》:
1.苦諦四相:有害、有為、煩熱、變壞;
2.集諦四相:存續、因緣、合、障礙;
3.滅諦四相:出離、離、無為、不死;
4.道諦四相:出離、因、見、增上。

2瑜伽三十四卷一頁雲

由四種行,了苦諦相。謂無常行,苦行,空行,無我行。由四種行,了集諦相。謂因行,集行,起行。緣行。由四種行,了滅諦相。謂滅行,靜行,妙行,離行。由四種行,了道諦相。謂道行,如行,行行,出行。如是名為了相作意。如彼卷一頁至十六頁廣釋。

3《法相辭典》朱芾煌編

佛學術語,名數,觀四諦一諦各有四種之行相,合為十六行相。見十六行相條。 四諦又雲四聖諦,四真諦。聖者所見之真理也。梵語Catv&amacron;ri-&Amacron;ryasaty&amacron;ni,巴利語Catt&amacron;ri-Ariyasacc&amacron;ni。  一苦諦Du&hdotblw;kha-&amacron;ryasatya,三界六趣之苦報也。是為迷之果。
二集諦Samudya-&amacron;ryasatya,貪嗔等煩惱,及善惡之諸業也。此二者能集起三界六趣之苦報,故名集諦。
三滅諦Nirodha-&amacron;ryasatya,涅槃也。涅槃滅惑業而離生死之苦,真空寂滅,故名滅。是為悟之果。
四道諦M&amacron;rga-&amacron;ryasatya,八正道也,此能通於涅槃故名道。
是為悟之因。其中前二者流轉之因果也,故又曰世間因果。后二者還滅之因果也,又曰出世間因果。此四者皆雲諦者,言其真理實為至極也。
佛起菩提樹下至鹿野苑,為五比丘始說此法。是為佛轉法輪之初。依之而修道證滅者,稱為聲聞人。
法華經譬喻品曰:『昔于波羅奈,轉四諦法輪。』
四十二章經曰:『於鹿野苑中,轉四諦法輪,度憍陳如等五人而證道果。』
涅槃經十二曰:『苦集滅道,是名四聖諦。』
涅槃經十五曰:『我昔與汝等不見四真諦,是故久流轉生死大苦海。若能見四諦,則得斷生死。』
止持會集音義曰:『苦諦者,苦以痛惱為義。一切有為心,行,常為無常患累之所逼惱,故名為苦。
大論云:無量眾生有三種身苦:老病死。三種心苦:貪嗔痴。三種後世苦:地獄餓鬼畜生。總而言之有三苦八苦等,皆三界生死之患。諦審生死實是苦者,故名苦諦也。三苦,謂苦苦壞苦行苦,八苦可知。集諦者,集以招聚為義。若心與結業相應,未來定能招聚生死之苦,故名為集。審一切煩惱惑業於未來,實能招集三界生死苦果,故名集諦也。盡諦者,亦名滅諦。滅即寂滅,滅以滅無為義。結業既盡,則無生死之患累,故名為滅。以諸煩惱結使滅故,三界業亦滅。若三界業煩惱滅者,即是滅諦有餘涅槃。因滅故果滅,舍此報身時,後世苦果,永不相續,名入無餘涅槃。諦審涅槃實為寂滅,故名滅諦也。道諦者,道以能通為義。正道及助道,是二相扶,能至涅槃,故名為道諦。審此二道相扶,實能通至涅槃不虛,故名道諦也。正道者,實觀三十七品三解脫門緣理慧行名為正道。助道者,得解觀中種種諸對治法及諸禪定,是名助道。』

4十六行相

無常:待眾緣故(觀因緣成,故生滅無常。
苦:逼迫性故(觀此身是苦)
空:違我所見故(觀因緣所生故空。)
無我:違我見故(觀因緣假成,故無我體。)
因:如種理故(觀苦果之因。)
集:等觀理故(觀招集苦果。)
生:相續理故(觀苦果生,相繼存在。)
緣:成辦理故(觀諸緣成就苦果。)
滅:諸蘊盡故(觀諸漏已盡,生死斷滅。)
靜:三毒息故(觀三毒皆無,此心不亂,有明照作用,故靜。)
妙:無眾患故(觀出離三界,無諸憂患,故妙。)
離:脫眾災故(觀一切災害,皆已遠離。)
道:通行義故(觀八正道,可至涅盤。)
如:契正理故(道契正理,故如。)
行:正趣向涅槃故(由此萬行,以趣涅盤。)
出:能永出生死故(由此聖道,以出生死。) 
上一篇[場館開發]  

相關評論

同義詞:暫無同義詞