評論(0

基爾伯特·貝什米特

標籤: 暫無標籤

基爾伯特·貝什米特,大人氣網路漫畫《黑塔利亞》中的人物,代表國家是普/魯/士,是德/國(路德維希·貝什米特)的哥哥。

1角色介紹

名字:基爾伯特·貝什米特 ギルベルト·バイルシュミット Gilbert Beillschmidt SUYI
女體姓名:尤莉婭·貝什米特(尤莉婭·貝什米特)(Julchen·Beillschmidt ユールヒェン·バイルシュミット)
生日:1月1
基爾伯特·貝什米特

  基爾伯特·貝什米特

8日
發色:銀白
瞳色:紫紅(本家回復中有提到)
口頭禪:「本大爺今天帥的像小鳥一樣!」「本大爺一個人也很快樂~」
語言:德語
國花:矢車菊
昵稱:普爺,基爾,阿普,普憫,SUYI 等
動畫CV:高坂篤志
簡介:前身是聖/瑪/利/亞/修/道/會,然後變為條/頓/騎/士/團,最後成為國家普/魯/士。和同屬日/耳/曼民族的其他國家一樣生下來就離不開徵戰一般。與通過婚姻建立龐大帝國的奧/地/利不同,喜歡直接打仗的方式看起來很蠻橫。
對上司絕對忠誠,喜歡稱呼腓/特/烈/大帝為「老爹」。可以說是為了德意志的誕生而存在的兄長。
非常疼愛弟弟德/國,愛稱為「West」(阿西)。非常討厭俄/羅/斯。
性格自大傲慢但意外地認真嚴肅。(果然還是德/國的哥哥嗎?笑)常有一隻不明小鳥在其身邊。愛好是寫日記與四處征戰。
小時候與匈/牙/利算是哥們兒。發現「他」其實是女孩子后非常驚恐,負罪感沉重地去向天父懺悔。但後來還是對長大了的匈/牙/利有所憧憬。
相關CP:普獨/獨普,普子獨,惡友組,普洪(洪普?),子普洪,普奧,普奧洪,獨奧普,普法,普英,露普,親父普等等。

2角色分析

惡友三人組的成員,經常自稱「本大爺」(俺様),因為以前沒有朋友就安慰自己「一個人也很開心」,久而久之似乎也相信了。小時候是橫衝直撞且十分忠誠的條/頓騎士團,但是對伊麗莎白有幾分畏懼。崇拜上司腓/特/烈二世,並將他愛稱為「親父」(有時也會愛稱為弗/里/茨老爹),也很疼愛弟弟德/意/志(愛到將整個德/意/志拱手相讓),愛稱為WEST。討厭俄/羅/斯。喜歡意呆。因為這個國家不存在了,所以被設定為和弟弟德/國同居中。
基爾伯特·貝什米特
發色是銀白,瞳色是紅紫色,慣用手是左手(據說普/魯/士人多為左撇子),愛好寫日記/寫博客,特技是快速寫字(似乎有寫書的習慣……)。身上沒有痣,但是有很多小傷疤。喜歡捉弄「小少爺」(羅德里赫),卻常常在捏貴族臉后被伊麗莎白用平底鍋拍打==。看起來相當兇狠實際上卻十分馬鹿大條,被中/國和香/港騙了兩次……
頭上總停著一隻淺黃色神似雲豆的小鳥(肥啾).對柔軟可愛的小動物沒有抵抗力,喜歡撫摸柔軟的東西(例如意呆、童年時的小兔子和拉/脫/維/亞),自己卻「戳起來很硬」!
網路愛稱:普憫,不憫(普/魯/士的諧音),普爺,鳥爺,阿普CP有:獨普/露普/米普/法普/啾普/普奧普/普神/親父普/普洪普/英普/藤普(出自東方Project的藤原妹紅,此為衍生CP/普奧/普伊(俺樣CD里普伊滿載)普英/普列/普白俄/普子獨/普獨/普中/赤目組(基爾伯特X折原臨也,此為衍生CP),以及"本大爺一個人也超開心"=_=|||等
(以上排名不分先後)

3其他信息

其他:因為本家設定存在BUG,在不少同人作品里被俄/羅斯稱為小加里寧【同人中個別認為普憫是現加/里/寧格勒(昔日東普/魯士首府哥/尼/斯/堡)】;也有人認為普憫是東/德,後來東西合併后和west同居。
基爾伯特·貝什米特
動畫聲優:高坂篤志【已確定,演唱了俺樣CD】
高坂篤志一人三役愛/沙、希/臘以及阿普及頭上的肥啾
動畫初登場:第十話;正式登場:第二十四話、第四十話、第五十三話、第五十三點五話、第六十四話、第六十五話、第七十九話、第九十話、第九十一話、第九十二話。
The Beautiful World 03、04、08、11、14
雖說出場次數不算很多但人氣意外的高。(意外的?==)
俺樣CD里收錄了阿普博客中的內容。

4角色歌

《我的上帝》
基爾伯特個人CD卡片Q版

  基爾伯特個人CD卡片Q版

誰かが呼んでる
da re ka ga yon de ru
是誰在呼喚
俺を呼んでいる
o re o yon de i ru
呼喚著我
いいぜ 任せとけ!
i i ze ma ka se to ke
好的,包在我身上。
行くぜもっと! もっと!
i ku ze motto motto
出發了一直前進著!
東へ西へと
hi ga shi e ni shi e to
向東向西
走り続けるぜ
ha shi ri tsu zu ke ru ze
不斷奔跑
お前が望むなら
o ma e ga no zo mu na ra
只要你願意
なでてやる
na de te ya ru
我可以撫慰你
そうさ 戦うしかないなら
sou sa ta ta ka u shi ka na i na ra
沒錯,如果除了戰爭別無他法
やるしかないさ
ya ru shi ka na i sa
我只好這樣做了
俺様 最高! 最強!
o re sa ma sa i kou sa i kyou
本大爺 最棒!最強!
最後に 笑うのは
sa i go ni wa ra u no wa
笑到最後的人
Ja(ヤー) 俺様! 決まったぜ
ya o re sa ma ki matta ze
肯定是本大爺!不用懷疑
Danke!(ダンク)
dan ku
謝謝!
最上! 最恐!
sa i jou sa i kyou
最好!最厲害!
お前ら讃えていいぜ
o ma e ra ta ta e te i i ze
你們都來讚美我吧
デカい夢 見せてやる
de ka i yu me mi se te ya ru
見識一下雄心壯志
連戦連勝 ガチだぜ!
ren sen ren shou ga chi da ze
連戰連勝 家常便飯!
ひとりきりの部屋
hi to ri ki ri no he ya
只有一個人的房間里
今日もしたためる
kyou mo shi ta ta me ru
今天依舊在寫著
俺様メモリアル
o re sa ma me mo ri a ru
本大爺的回憶錄
書くぜ!もっと! もっと!
ka ku ze motto motto
記錄下來吧 寫更多更多
小鳥よさえずれ 俺のために
ko to ri yo sa e zu re o re no ta me ni
小鳥喲 鳴叫吧,為了我
愈されてやる ニヨニヨ
i ya sa re te ya ru ni yo ni yo
被那鳴叫聲治癒了
ヤバい 幸せを呼ぶパンダ
ya ba i shi a wa se o yo bu pan da
糟糕! 是呼喚幸福的熊貓
だまされないぜ
da ma sa re na i ze
不要被騙了啊
俺様 參上! 炎上!
o re sa ma san jou en jou
本大爺 登場!燃燒!
やりたい放題 暴れるぜ
ya ri ta i hou dai a ba re ru ze
隨心所欲地胡鬧
親父 見ててくれー!
o ya ji mi te te ku re
老爹請保佑我!
Mein Gott!(マインゴット)
main gotto
我的上帝!
ピンチ! パンチ!
pin chi pan chi
危難,打倒!
時には 武者震いだぜ
to ki ni wa mu sha bu ru i da ze
經常精神煥發
このぐらいにしてやる?
ko no gu ra i ni shi te ya ru
就是這個程度了吧!
形勢逆転 焦るぜ!
kei sei gya ku ten a se ru ze
扭轉局勢!著急了吧!
全ての地図いつかはこの手に...
su be te no chi zu i tsu ka wa ko no te ni
(原意:所有的地圖總有一天會到我手裡…)
(引申:總有一天,我會征服整個世界)
笑いながら駆け抜けるぜ
wa ra i na ga ra ka ke nu ke ru ze
笑著趕超你們
そうさ 弱さのせいじゃなくて
sou sa yo wa sa no se i jya na ku te
是的 並不是因為軟弱
強すぎるのさ
tsu yo su gi ru no sa
是因為太強大了
俺様 最高! 最強!
o re sa ma sa i kou sa i kyou
本大爺 最棒!最強!
最後に笑うのは
sa i go ni wa ra u no wa
笑到最後的人
Ja(ヤー) 俺様! 決まったぜ
ya o re sa ma ki matta ze
肯定是本大爺!不用懷疑
Danke!(ダンク)
dan ku
謝謝!
みんな! 來いよ!
min na ko i yo
各位!來吧!
メアドの交換していいぜ?
me a do no kou kan shi te i i ze
交換日記可以嗎?
ひとり楽しすぎるぜ
hi to ri ta no shi su gi ru ze
一個人也很快樂
この手に全てを! 待ってろ!
ko no te ni su be te o matte ro
這隻手會抓住一切!等著瞧吧!
連戦連勝 ガチだぜ!
ren sen ren shou ga chi da ze
連戰連勝 家常便飯!
Beobachten Sie es bitte;Fritz Vater ×3
腓特烈老爹請守護著我 ×3

まるかいて地球

『まるかいて地球まるかいて地球
まるかいて地球…』
『俺はドイツ…』 あ! West じゃん
『ひょっとして地球 日本…』
『俺 フランス まるかいて地球…
『夢もスーパーサイズ アメリカ…』
なんだ すごく楽しいそうな… / 總覺得好像很有趣啊…
『ひょっとして地球 俺… 』 よし! 俺もいちやって見るが!!
Eins-Zwei-Drei-Vier!
まるかいて地球
まるかいて地球
みんなついてこい
俺様だぜ!
まるかいて小鳥
いつのまに小鳥
頭の上でピヨピヨ
かわいいんだぜ!
オレかいて地球
俺! 樣!
ひょっとするもしないもプロイセンだぜ!
アア ピヨってるあいつ
なでなでするの
気持ちいいぜ!たまんねーぜ!
オレあって宇宙
俺様あっての銀河
果てしないかっこよさ
プロイセンだぜ!
まるかいて ふんふふ
ハッとして ふんふふ
ふんぞりかえって ふんふふ
イケてるんだぜ!
アア あそこの坊ちゃん
あいつはケチだぜー
だまされんなー だまされんなよーーー
なあなあ フリッツ親父
戦いばかりの俺だけど
見守っててくれ
毎日欠かさず
書いてる日記
本棚に埋め盡くされている
思い出…
…小さいころの俺
超かわいい…
っけどな
マジで
掃除はめんどくせえ!
なあなあムッティ
なあなあムッティ
ケーニヒスベルガー·クロプセの
あの味が
忘れられねーぜ!
レモンの皮とアンチョビを混ぜるのがミソなんだぜ!
けせせせせ!
一人楽しすぎるぜー!
今日もオレさま日記
忘れないうちにつけよっと!
『鳥月ピヨ日 歌ってる オレがかっこよかった』っしゃ!最高の日記だぜ!
俺·様 栄譽賞
オ·レ·に あげよう
つかむぜ 栄光!
つかむぜ 地球!
止まらねー地球
止まらねー俺球
最高潮の
かっこよさだぜ
プロイセンだぜ!
俺様だぜ!
楽しい でも疲れた
ここよりお休みだぜ
だが そのオレも かっこいいぜ!
(意呆:畫個圓圓的地球
畫個圓圓的地球
畫個圓圓的地球…)
(路德:我是德意志…)
啊!這個不是阿西么?
(本田:莫非這個真是地球 我是日本…)
(法叔:我是法國 畫個圓圓的地球…)
(阿爾:牛排和夢想都是super size American…)
總覺得好像很有趣啊…
(亞瑟:莫非這個真是地球 我是…)
好~~我也來試著唱一次看看~~~~
一,二,三,四 !
畫個圓圓的地球
畫個圓圓的地球
大家都跟上來
是本大爺我!
畫個圓圓的小鳥
不知什麼時候來的小鳥
在頭上啾啾的叫
真的好可愛啊
有我才有地球
本大爺
沒有懸念的就是本大爺普魯士!
啊啊 啾啾叫的那個傢伙
摸上去的感覺很舒服!
忍不住了啊!!
有我才有宇宙
有我在的銀河
無盡的帥氣
就是我普魯士!!
畫個圓圓的 哼哼哼
令人震驚的 哼哼哼
傲慢的 哼哼哼
這樣不行嗎!
啊啊 那邊的小少爺
那個傢伙很小氣的哦
不要被騙了!不要被騙了啊!!!
喂喂 腓特烈老爹
就算我一直在戰鬥
也請一直守護我
每天都不要忘記
寫日記
埋藏在書架上的記憶
……小時候的我真是超級可愛……
不過 說真的
打掃真的好麻煩啊!
喂喂 媽媽
喂喂 媽媽
那個時候的德式肉丸
那個味道我怎麼也忘不掉啊
(ケーニヒスベルガー·クロプセ:Königsberger Klopse 德式肉丸)
檸檬皮和鳳尾魚混合起來的味增什麼的
KESESESE!!
一個人也很快樂!!
今天的本大爺日記
趁著還沒有忘記快點寫下來!
【鳥月PIYO日 唱歌時的我 非常的帥氣】
就這樣,這個是最棒的日記!
本大爺的榮譽賞
就讓我自己來拿
抓住他吧!榮光!
抓住他吧!地球!
永不停止的地球
永不停止向前的我
這個就是最高潮的帥氣!!
就是普魯士!
本大爺我!
唱的很高興
但是我已經累了
到這裡我要休息了
但是
那樣的我也很帥氣!!

相關評論

同義詞:暫無同義詞