標籤: 暫無標籤

 

1 士人畫鼠 -原文

  東安一士人善畫,作鼠一軸,獻之邑令。令初不知愛,漫懸於壁。旦而過之,軸必墜地,屢懸屢墜。令怪之,黎明物色,軸在地而貓蹲其旁。及舉軸,貓則踉蹌逐之。以試群貓,莫不然著,於是始知其畫為逼真。
  

2 士人畫鼠 -註釋


  (1) 東安:縣名,現在湖南省永州市東安縣。 善,精通,擅長。
  (2) 一軸:畫用軸裝,一軸就是一幅的意思。 軸:畫卷
  (3) 邑令:縣令。
  (4) 漫:漫不經心,隨便。
  (5) 旦:早晨。
  (6) 必墜地:總是落在地上。
  (7) 怪之:對這種情況感到奇怪。怪,認為••••••奇怪,感覺奇怪,此處形容詞做動詞,意動用法。
  (8) 物色:察看;觀察
  (9) 逮:等到,及。
  (10) 踉鏘:形容貓跳躍捕捉的樣子。
  (11) 然:這樣。
  (12) 為:是。
  

3 士人畫鼠 -譯文


  東安有一個讀書人擅長做畫,作了一幅題材為老鼠的畫,獻給縣令。縣令開始不知道愛惜它,很隨意地把這幅畫掛在牆壁上。每天早晨走過掛畫的地方,那幅鼠畫總是落在地上,多次掛上去多次落下地。縣令對這種情況感到很奇怪。一天黎明時候縣令起來察看,發現畫落在地上,而有一隻貓蹲在畫的旁邊。等到縣令把畫拿起來,貓就跟著跳起來追趕那幅鼠畫。縣令就用這幅畫來試其他的貓,結果沒有一隻不是這樣的。到這時候,才知道這幅鼠畫是畫得很逼真的,值得愛惜。
  

4 士人畫鼠 -賞析


  
  一幅掛在牆上的畫,為什麼「屢懸屢墜」呢?原來是貓錯誤地把圖畫中的老鼠當成了真正的老鼠去捕捉,才弄落到地上的。當縣令舉起畫軸的時候,那貓又「踉蹌逐之」。不止是這隻貓是這樣,而且「以試群貓,莫不然者」。作者從頭到尾始終沒有對圖畫本身作一句直接的議論評說,只是藉助貓的錯覺來烘托映襯。貓的眼睛是何等銳利靈敏,然而貓居然多次把圖畫中的老鼠當成真鼠,由此可見,鼠畫得是何等逼真精妙,已經到了以假亂真的地步。我們在作文描寫刻畫人物、事物的時候,不妨學習作者這種側面烘托的寫作手法,也許會收到意想不到的效果,使我們筆下的人物、事物更加生動形象。
上一篇[一士人善畫]    下一篇 [活性炭過濾棉]

相關評論

同義詞:暫無同義詞