標籤: 暫無標籤

夏目漱石,日本作家,原名夏目金之助。中學時,酷愛漢詩文。1900年留學英國。回國後任教於東京帝國大學。1905年開始寫作《我的貓》,用誇張的手法塑造了一批自命清高、憤世嫉俗的知識分子形象,以幽默的筆調對他們玩世不恭的態度和眼高手低的毛病進行了諷刺。1906年發表中篇小說《哥兒》,塑造了一個不滿現實有正義感而又頭腦簡單的小資產階級青年的形象,揭露了教育界的腐敗現象。《三四郎》、《其後》、《門》是他中期創作的三部曲。這些作品反映了資產階級知識分子的思想狀態,是日本近代文學中具有深刻思想的重要作品。他的作品具有一定的批判精神,但晚年流露較為明顯的悲觀情緒。

 

1 夏目漱石 -個人簡介

夏目漱石夏目漱石

夏目漱石(なつめそうせき,NatsumeSouseki)

姓名:夏目漱石
生卒:1867年-1916年
描述:日本作家
籍貫:日本

夏目漱石在日本近代文學史上享有很高的地位,被稱為「國民大作家」。他對東西方的文化均有很高造詣,既是英文學者,又精擅俳句、漢詩和書法。寫作小說時他擅長運用對句、迭句、幽默的語言和新穎的形式。他對個人心理的精確細微的描寫開了後世私小說的風氣之先。他的門下出了不少文人,芥川龍之介也曾受他提攜。

2 夏目漱石 -生平經歷

夏目漱石夏目漱石

本名夏目金之助,生於1867年(慶曆三年)2月9日,東京人。夏目家在江戶地方有龐大勢力,金之助身為家中幺子(排行第八),由於在他出生前家境已逐漸沒落,雙親並不希望這位幺兒的降生,所以出生后一度被寄養在別人家,兩歲時便被過繼為嚴原家的養子,此後因養父母情感不睦以及養父的工作影響而經常遷居。十歲時才總算回到親生父母身邊,然而這樣的幸福日子極其短暫,父兄一向與他不睦,並對他濃厚的文學志向不以為然;其母在他十五歲時便因病去世,金之助十九歲時就已離家開始其外宿生涯。這些遭遇相信對於金之助的心境及日後的創作有很大的影響。

從幾部帶著濃厚自傳色彩的小說如《少爺》、《三四郎》、《之後》、《道草》等等都可見其端倪。故事裡的主人翁多半有著良好的家世,卻不受父兄所重視,也因此他們往往是孤獨地,很早就意識到要自力更生,但內心裡則無不渴求親情的溫暖。有人說文學是「苦悶的象徵」。作家因自身的遭遇或基於悲天憫人的情懷而意識到真實世界的不完滿,嘔心瀝血發而為文,才有感人的作品問世,但這份感動人心的力量往往來自於苦痛與不幸。重新回顧夏目漱石的生平,便知此言不虛。1874年,七歲,入淺草壽町的戶田學校。夏目自幼喜歡漢學,14歲開始學習中國古籍,少年時曾立志以漢文出世。

夏目漱石夏目漱石
1888年考入東京第一高等中學。與同學——後來的俳句運動倡導者正岡子規結為摯友,22歲那年,便以漢文來評論正岡子規的《七草集》詩文集,並以漢詩體作遊記《木屑集》。就在這年,首次使用「漱石」為筆名。這個頗具漢學意涵的名字據說其典故取自於中國的《晉書》孫楚傳,相傳孫楚年輕時想體驗隱居生活,便對朋友王濟說要去「漱石枕流」,王濟對曰:「流不能枕,石不能漱。」孫楚於是辯稱:「枕流是為了洗滌耳朵;漱石是為了砥礪齒牙。」這個故事顯現了孫楚的不服輸。金之助以「漱石」為筆名正符合他堅強的意志,但也有另一說法是金之助和孫楚均被視為怪人,故以「漱石」的典故以自喻。從此明確了「以文立身」的人生宗旨。同時他察覺到學習英語成必然的趨勢,唯有精通英語才得以跟上時代潮流、強化國家,躋身為社會菁英份子。

1890年,23歲夏目漱石的進入東京帝國大學文科大學英文科就讀,成績斐然,並不時發表學術論文,因此1893年大學一畢業,他就在校長的推薦下順利進入東京高等師範任教,同時積极參与正岡子規的俳句革新運動。兩年後他辭職到愛媛縣松山中學任教,次年轉入熊本第五高等學校。此後便一直擔任教職到33歲(1900)1900年,夏目漱石奉教育部之命前往英國留學兩年。夏目漱石不以在英文的優異表現自滿,相較於明治維新之後時人競以西學為尚的舉動,夏目漱石卻以他原有的漢學及日文基礎,積極創作,發表了不少詩歌、俳句。苦讀的生涯自然也影響身心健康。27歲罹患肺結核,為了養病,赴鎌倉圓覺寺參禪,參禪的生活豐富了日後創作的題材,但他的病情並未十分好轉,再加上神經衰弱,厭世的心情由是萌發。

夏目漱石夏目漱石

回到東京后沒多久與中根鏡子結婚並於同年升任教授,留學時期,夏目漱石體認到所謂的英國文學和他以前所認識的英文有著極大差異,精通英文不足以增強國勢,這使夏目漱石賴以生存的理想幾乎幻滅,再加上留學經費不足,妻子又因懷孕而極少來信,他的神經衰弱因此更為加劇,一直到回國后他始終為神經衰弱所苦,但也刺激他更專註於寫作。1903年返回日本,任第一高等學校英語教授和東京大學英國文學講師,並常給《杜鵑》雜誌撰寫俳句、雜文類稿子。1905年,38歲時在(杜鵑)雜誌發表短篇小說《我是貓》 ,備受好評,應讀者要求而一再連載。深受鼓舞的夏目漱石因而有了創作的力量,此後十年是他創作的高峰期。

接著中篇小說《哥兒》、《旅宿》和短篇小說集《漾虛集》等接踵而出,夏目漱石一躍而為日本文壇的知名作家。1907年,他辭掉教職,從事專業創作,為《朝日新聞》寫連載小說。探討愛情與遺產問題的長篇小說《虞美人草》開始連載,接著又陸續發表了《三四郎》、《其後》、《門》三部曲。《門》付梓不久,趕上大逆事件衝擊文化界,他的創作由批判客觀現實轉向披露主觀世界。代表性作品有《過了春分時節》、《行人》、《心》三部曲。他一生中最後的作品是自傳體小說《道草》和未完成的《明暗》。1911年曾拒絕接受政府授予的博士稱號。1916年因胃潰瘍去世。夏目漱石死後將他的腦和胃捐贈給東京帝大的醫學部。他的腦至今仍保存在東京大學。1984年,他的頭像被印在日元1000元的紙幣上。

3 夏目漱石 -短篇小說

我是貓(吾輩は貓である)——1905;年哥兒(坊っちゃん)——1906年;虞美人草——1907年;三四郎——1908年;從此以後(それから)——1909年;門——1910年;過了春分時節——1912年;行人——1912;年心(こころ)——1914年;道草——1915年;明暗——1916年,遺作;漾虛集——1906年;夢十夜

4 夏目漱石 -長篇小說

《我是貓》確立了夏目漱石在文學史上的地位。小說採用幽默、諷刺、滑稽的手法,藉助一隻貓的視覺、聽覺、感覺,以主人公中學教員珍野苦沙彌的日常起居為主線,穿插了鄰居資本家金田企圖嫁女不成、陰謀報復苦沙彌的矛盾衝突,嘲笑了明治時代知識分子空虛的精神生活,譏諷他們自命清高,卻無所事事;不滿現實,卻無力反抗;平庸無聊,卻貶斥世俗的矛盾性格,鞭撻金田等資產階級人物及幫凶的勢利、粗鄙、兇殘的本性。小說構思奇巧,描寫誇張,結構靈活,具有鮮明的藝術特色。

《哥兒》的素材,取自作家離京去外地任教的坎坷經歷,敘述了一個憨厚、單純,富於正義感的青年哥兒在一所鄉村中學四處碰壁、飽受委屈的遭遇。小說語言機智幽默,描寫手法誇張滑稽,人物個性鮮明突出。

《旅宿》是作者浪漫主義手法的一次嘗試。描寫一個青年畫家到大自然中尋找遠離現實、超越社會的純粹美的世界的故事。

夏目漱石東大英文科時代的漱石

《三四郎》寫一位鄉下青年小川三四郎來到東京,受到現代文明和現代女性的衝擊,不知所措的窘態。

《其後》繼續《三四郎》愛情悲劇的主題。小說塑造了代助這個具有叛逆意識卻又優柔寡斷的知識分子形象,譴責了違背自然感情的所謂俠義、道德,流露出反抗世俗倫理的進步意識。

《門》是三部曲愛情悲劇的終結。男主人公野中宗助和朋友的女友阿米相愛結合,招致社會唾棄。他們隱居在不見陽光的房子里,一方面品嘗著真誠相契的甜蜜,一方面體味著負疚於人的苦澀,陷入一種進退維谷的窘境而不能自拔。這是一部自由真摯的愛情不為社會所容的人性悲劇,也是知識分子追求個人幸福又無法擺脫道德規範羈絆的心靈寫照。

《過了春分時節》、《行人》、《心》三部曲側重刻畫知識分子多疑、厭世的心理。集中體現作者後期創作思想的是《明暗》。小說以細膩生動的心理描寫津田和阿延夫婦之間的微妙關係,暴露人們自私自利、苦悶無望的心態,告誡人們去掉私心,順應天意。夏目漱石一生著有兩部文論、大量俳句、幾百首漢詩、若干隨筆和書信,但在文學上的最大貢獻是以他十幾部長篇小說和大批短篇小說豎起批判現實主義文學的豐碑,給後來的作家以深刻的啟迪。

5 夏目漱石 -初期創作

夏目漱石夏目漱石

他最初動手寫的小說,就是那部有名的幽默諷刺作品《我是貓》的第一節。《我是貓》是怎樣動手寫起來的呢?大約在一九零四年年底,有一次,主編《子規》雜誌的虛子讓漱石寫點什麼東西發表,於是漱石便寫了一篇小說交給他。虛子看過以後覺得很有意思,不過認為還有一些地方必須如此這般地修改一下。漱石以為他的意見不錯,所以就照他的說法改了。改好之後,虛子大加讚賞。可是當時漱石還沒想好題目,不知是叫「貓傳」好呢,還是乾脆用開頭第一句「我是貓」好。虛子贊成后一個,因此便決定用這個名字在《子規》上發表了。開始,漱石本來打算寫這一回就完了,可是虛子聽說小說反映不壞,又勸漱石繼續寫下去,於是他又寫了第二回。大概漱石心中仍有就此打住的想法,所以小說的頭兩回結構比較完整,可以自成一體。

然而第二回一發表,就在社會上引起了轟動,漱石和虛子也都來了勁頭,小說也就一回一回地寫了下去,一直寫到第十一回,終於變成一部長篇巨著了(有趣的是,漱石的《我是貓》問世以後,又陸續出現了《我也是貓》等一系列「我小說」)。據漱石說,他只不過偶然寫了這部作品,並設特別想到要對當時的文壇如何如何。僅僅是想寫就寫,想作就作。不過,他開始寫作時和寫到最後的想法有很大不同。文體之類也不願意模仿別人,只不過是想那麼寫寫看。《我是貓》問世時,「明治維新」已經過去了三十幾個年頭。在這期間,日本確立了以天皇為中心的地主資產階級聯合政權。這個政權對內壓迫剝削人民,鎮壓了「自由民權運動」,對外發動侵略戰爭(中日戰爭和日俄戰爭),掠奪了大量賠款,搜颳了大批資源。通過這些罪惡活動,天皇專制政權得到進一步的鞏固和加強,地主資本家的腰包塞得越來越鼓,勞動人民的日子卻過得越來越窮。

夏目漱石夏目漱石的作品

只有後來出現的芥川龍之介的《河童》可以與之匹敵,而《河童》又是受《我是貓》的啟示而產生的。小說的場面幾乎全部集中在苦沙彌的家裡。苦沙彌和他的同學、朋友、學生等中年和青年知識分子,在他家客廳里說笑話,講故事,高談闊論,嬉笑怒罵,指斥社會,批評人生,構成小說的主要內容。要說情節的話,只有苦沙彌家和鄰居金田家發生衝突,金田施行陰謀詭計激怒苦沙彌,苦沙彌大動干戈加以反擊可以算得。到小說結尾的地方,這場風波逐漸平息下來,苦沙彌的生活又恢復到原來的老樣子,苦沙彌家的貓也感到無聊得很,便偷喝了啤酒,掉進水缸里淹死了。

它嘲笑了資本主義制度下人與人之間的虛偽關係,指出在這個社會裡一個人為別人而蹙眉、流涕、長嘆,決非自然的態度,而是虛偽的表演,「說一句公平話,也是煞費苦心的藝術。虛偽做作得最巧妙的人,被看作是最富於藝術的良心的人,是最受社會尊敬的人。因此,最受社會尊敬的人,事實上也就是最靠不住的人。」它指出這個社會已經不可救藥,人們已經無法生活下去,只有想法死掉,設法自殺。苦沙彌說過,「死是苦痛的,然而死不得就更加痛苦。對神經衰弱的國民來說,活著比死去還要痛苦」;並且預言「從今天說起,再過一千年以後,人們都必然會實行自殺的。一萬年以後,一談到死,除了自殺以外再也沒有別的死法了。」這些話看來象是笑話,其實包含著真理,正如小說里另一個人物所說的,「要說是詼諧就是詼諧;要說是預言,也許就是預言哩。」小說結尾的氣氛是相當凄涼的:秋日短,已經漸近黃昏了。拋到火缽裡面的紙煙的死骸不計其數,而火缽里的火卻早已熄滅了。光景是這一幫人雖然顢頇,也已經索然興盡了。

6 夏目漱石 -作品評論

夏目漱石夏目漱石作品《我是貓》

《我是貓》化憤怒為嘲笑,化嘲笑為利刃,又將這利刃直接刺向「恃眾憑勢、胡作非為」的拜金主義的化身乃至日本軍國主義者的偶像。夏目漱石發表於1905年的構思奇特而匠心獨運的處女作《我是貓》奠定了這位傑出的小說家在日本近代文學史上的崇高地位。這部富於詼諧的作品,以洋溢於字裡行間的笑聲引導人們驅散鬱積在心頭的愁雲,振奮精神,從對現實的反思中燃起愛與恨的火焰。

這部別出心裁的長篇小說以幽默與諷刺為主要特徵,由一隻被擬人化的善於思索、樂於議論又富於正義感的貓擔任敘述者與評論者,通過這隻貓的眼睛俯視日本當時的社會與二十世紀所謂現代文明的大潮,並以連珠般的妙語警句極盡嬉笑怒罵之能事。這隻貓的主人苦沙彌,是個「像牡蠣一般把自己藏在殼裡」、只知從書本中討生活、一有機會就大講知識可貴的教師。作品以直敘法表現了這個顯然是作者自身影子的主人公自甘寂寞的自負心志,同時又使用旁敲側擊的手法揭示了知識分子因清貧而招致社會輕蔑的可悲現實;不僅如此,小說更通過窮教師苦沙彌與暴發戶金田之間的矛盾與衝突,暴露了明治時代的黑暗,批判了「金錢萬能」的世態。

奉金田之命去窺伺動靜的拜金主義者鈴木在與不諳世事而直言不諱的苦沙彌的一段對話中公然宣稱:沒有和錢一起去情死的決心是幹不了經商這一行的,要賺錢,就非得缺義理、缺人情、缺廉恥不可;透過對所謂三缺術的嘲笑,小說無情地諷刺了市儈哲學的醜惡本質。貓偷聽到的金田與鈴木的一段街頭對話同樣耐人尋味。金田見苦沙彌「不對金錢磕頭」,總感到心裡不痛快,惡狠狠地罵他是個「頑固透頂的東西」,揚言要「懲治」他,要讓他「嘗嘗實業家的厲害」;鈴木則隨聲附和,譏笑苦沙彌「太傲氣」,「太不識相」,「根本不懂得算算自己是否會吃虧」,「打腫臉充胖子」,「難調理」,是個「缺乏利害觀念的傢伙」。

夏目漱石夏目漱石

這段運用反語技巧虛貶實褒的描寫,讚美了重視知識、熱愛學問的文人學士狷介自好的品質,抨擊了湎於金錢的泥潭中的骯髒的靈魂。正如魯迅所云,《我是貓》「輕快洒脫,富於機智」,以飄逸的文體透過一系列冷嘲熱諷否定了封建而落後的舊事物,對日本資本主義現代化所帶來的諸如拜金主義、利己主義等弊端深表不滿。這部自出機杼的作品,不拘泥於西方小說的模式,憑藉聯翩的浮想運用自如地安排了一連串出人意料的新奇、警辟而幽默的場面,寄餘味於笑聲中,其如珠妙語往往道破人情世態的機微,剝下邪惡、虛偽與愚昧的外衣,放射出理性的光芒。《我是貓》幾乎由無數片斷的插話式的細節構成全篇,並不以單一而集中的情節取勝,而以獨特的藝術風格見長。這種不同凡響的藝術特徵來源於對日本民族文學傳統巧妙的吸收與成功的創新,來源於對西方理性思維與豐富學識的攝取與消化,更來源於對中國文化中憤世嫉俗而決不同流合污的文人氣質的繼承與發揚。化憤怒為嘲笑,化嘲笑為利刃,又將這利刃直接刺向「恃眾憑勢、胡作非為」的拜金主義的化身乃至日本軍國主義者的偶像,使夏目漱石這部以笑為武器而痛擊時弊的傳世之作顯示出令人肅然起敬的藝術勇氣。

7 夏目漱石 -社會意義

夏目漱石夏目漱石

夏目漱石是日本近代文學的傑出代表。

這個黑暗現實(主要是國內形勢)形成一種重壓,使夏目漱石几乎喘不過氣來。面臨這種形勢,他既感到無限憤慨,又覺得無能為力。理想與現實的衝突,乃是漱石思想意識產生種種矛盾,創作過程產生種種曲折的根本原因,也是他的作品不斷尋求解決辦法,但總是找不到的根本原因。在作品中批判社會的內容大大減少了,力量也大大削弱了,而集中精力以精雕細刻的手法剖析人們的內心世界,批判人們的私心,尤其是在男女愛情矛盾方面表現出來的私心以及由此產生的苦悶、孤獨和絕望,則成為漱石後期作品的主要內容了。總之,如果說他的前期作品在社會批判的大膽和尖銳方面超出同時代一般作品水準的話,那麼他的後期作品在剖析人物心理的細緻方面和在批判人物私心的深入方面,也是同時代一般作品所不及的。

漱石的創作傾向是複雜的,但基本傾向是現實主義的。在他進行創作時,日本文壇上的浪漫主義高潮已經過去,自然主義派正處於隆盛階段,大有壟斷一切之勢。此外還有唯美主義等等流派存在。但是,漱石的創作卻在當時文壇上獨樹一幟。他不肯附和自然主義派,決心按照自己對於文學的理解,走自己認為正確的道路。針對自然主義者以為事實的再現即文學的觀點,他主張文學不應該是實際生活的照片,而必須是有意識地虛構出來的「仿造品」,因為只有通過虛構才能產生超過「事實」的「真實」。因此,他的處女作《我是貓》一問世就受到自然主義派的攻擊,被斥為庸俗無聊的作品,此後他的作品也不斷受到自然主義派的指責。漱石雖然被一些人稱為「餘裕派」、「高蹈派」,可是這些稱呼並不能正確表現他的創作的實質,最多只能表現他的創作的一個方面,並且不是主要方面。縱觀漱石一生的創作,我們就會發現,他一直關心社會現實,認真思索人生,努力通過各種各樣的典型形象反映生活,特別是知識分子的生活,堅持現實主義的創作方法。他的作品風格樸實、幽默,結構巧妙,多樣,描寫生動、感人,語言樸素、細膩,達到了相當高的藝術水平。

漱石在日本享有盛名,幾乎家喻戶曉,人人皆知。中小學選他的作品為教材,所以幾乎所有的日本人都讀過他的作品。文學史家公認他為日本近代文學史上最傑出的代表作家之一,有的還將他和森鷗外並列為日本近代文學的兩位巨匠。日本發行的千元鈔票票面上決定採用他的頭像作為標誌,對於一個日本作家來說,這還是破天荒第一次。

夏目漱石夏目漱石
在整個世界範圍內,漱石也是最為人熟知的日本作家之一。世界幾種主要語言都翻譯了他的作品,有的甚至翻譯出版了他的全部創作。漱石也是中國人民最熟知的日本作家之一。他的作品早在解放以前就介紹到中國來了。第一個翻譯他的作品的,可能是魯迅先生。 《魯迅全集.現代日本小說集》收入他的兩篇小品文的譯文,即《掛幅》和《克萊喀先先》 。這本書的附錄「關於作者的說明」中,對於漱石作了簡要的介紹,對於他的創作給予了相當高的評價。其中寫道:「夏目的著作以想象豐富,文詞精美見稱。早年所作,登在俳諧雜誌《子規》上的《哥兒》、《我是貓》諸篇,輕快洒脫,富於機智,是明治文壇上的新江戶藝術的主流,當世無與匹者。」不僅如此,魯迅後來回憶自己當初「怎麼做起小說來」時,也曾明確指出漱石是他那時「最愛看的作者」之一。

此外,翻閱一下魯迅日記還可以發現,魯迅直到逝世那年仍在熱心購讀《漱石全集》,可見他是多麼看重漱石了。除了魯迅之外,還有人把漱石的《我是貓》、《哥兒》、《旅宿》、《十夜夢》、《三四郎》、《心》和《文學論》等先後譯成中文出版。新中國成立后,對於漱石作品的介紹和研究更有計劃地進行了。一九五八年人民文學出版社翻譯出版了兩卷本的《夏目漱石選集》 ,其中收入了他的初期創作《我是貓》、《哥兒》、(旅宿》等三部中、長篇小說。最近幾年各地出版社又陸續翻譯出版了他後來創作的《三四郎》、《從此以後》、《門》、《心》等長篇小說。大學文學系將他的作品列為外國文學教學和研究內容之一,社會上讀他作品的人也日益增多。人們普遍反映,他的小說思想純正,風格多樣,語言細膩,值得一讀。我們相信,隨著時間的推移,漱石的作品將越來越多地被介紹到中國來,漱石的名字將越來越為中國人民所熟悉。

8 夏目漱石 -改編影視作品

電視劇中的復活

06年5月東京TBS放送的《我是主婦》中,夏目漱石通過現代的電視劇演繹而復活了。通過這40集電視劇,多多少少了解到了這位文豪的點滴和性格及其生平作品。 《我是主婦》的介紹:一名十分普通的家庭主婦。這位家庭主婦的丈夫崇為了追逐自己的夢想辭去現有的工作,綠就是這位家庭主婦,因為過於專註算計日後開銷,引來了作為守護神千元舊鈔的夏目漱石附身。自此,以明治時代聲譽極高的文豪自居,稱呼自己為「吾輩」的外表看上去是個普通家庭主婦,但內在卻是一個不打折扣的大文豪,為了家庭生計,而努力的一個主婦嘻嘻鬧鬧的生活從此開始。

上一篇[非洲象]    下一篇 [同位素]

相關評論

同義詞:暫無同義詞