標籤:察今 呂氏春秋 刻舟求劍

察今,篇名,是《呂氏春秋·慎大覽第三》中的第八篇,略有刪節。《呂氏春秋》又名《呂覽》,成書年代大約在公元前239年左右,是一部產生於戰國晚期的理論著作,是由呂不韋的門客集體編撰而成的一部論說性散文著作。今本分12紀、8覽、6論,共26卷,再加一篇序文,共161篇(今存160篇),約20萬言。

1基本信息

《呂氏春秋》全書條分理順,篇章劃分十分整齊,從結構上就把它組合成了一個所謂:「法天地」的完整體系。十二紀按照一年十二個月的順序排列,是時間的縱向流程,古人認為季節的推移源於天的作用。八覽是由八方、八極等觀念而來的,是空間的橫向劃分,來自地理的範疇。至於六論,則是由六親、六義等人間事象脫胎而來。

2主要內容

篇章2
【原文】
凡先王之法,有要於時也。時不與法俱在,法雖今而在,猶若不可法。故釋先王之成法,而法其所以為法。先王之所以為法者,何也?先王之所以為法者,人也,而已亦人也。故察已則可以知人,察今則可以知古。古今一也,人與我同耳。有道之士,貴以近知遠,以今知古,以所見知所不見。故審堂下之陰,而知日月之行,陰陽之變;見瓶水之冰,而知天下之寒,魚鱉之藏也。嘗一脟肉,而知一鑊之味,一鼎之調。
【譯文】
凡是先王的法令制度,是切合時代的需要的。(過去的)時代不能與法令制度(的條文)一同存在下來。(古代的)法令制度即使現在還保存下來,還是不能取法它。因此要拋棄先王現成的法令制度,而取法他制定法令制度的根據。先王制定法令制度的根據是什麼?先王制定法令制度的根據是人,自己本來也是人。所以明察自己就可以推知別人,明察現在就可推知古代。古代和現在是相通的,別人和自己也是相通的。明白事理的人,可貴的地方就在於他能夠根據近的推知遠的,根據現在的推知古代的,根據看到的推知未見到的。所以觀察房屋下面的光影,就知道太陽、月亮的運行,早晚和寒暑季節的變化;看到瓶子里水結的冰,就知道天下已經寒冷,魚鱉已經潛伏了。嘗一塊肉,就知道一鍋里的味道,全鼎中調味的好壞。
篇章4
【原文】
故治國無法則亂,守法而弗變則悖,悖亂不可以持國。世易時移,變法宜矣。譬之若良醫,病萬變,葯亦萬變。病變而葯不變,向之壽民,今為殤子矣。故凡舉事必循法以動,變法者因時而化。是故有天下七十一聖,其法皆不同;非務相反也,時勢異也。故曰:良劍期乎斷,不期乎鏌鋣;良馬期乎千里,不期乎驥驁。夫成功名者,此先王之千里也。
【譯文】
所以說治理國家沒有法令制度就會混亂,死守古老的法令制度而不改變就會行不通,混亂和不合時宜都不能治理好國家。社會不同了,時代改變了,改變法令制度是應該的。比如好的醫生,病症千變萬化,下藥也要千變萬化。病症變了而葯不變,本來可以長壽的人,現在也變成短命鬼了。所以做事情一定要根據法令制度來進行,修訂法令制度要隨時代(的變化)而變化。因此,統治過天下的七十一位帝王,他們的法令制度都各不相同;不是一定要有所不同,而是時代形勢不一樣了。所以說:對於好劍人們只期望它能斬斷東西,沒有期望它是鏌鋣那樣的名劍;對於好馬人們只期望它能日行千里,沒有期望它是驥驁那樣的寶馬。凡是成就功名的人,就是古代帝王追求的目標啊。
篇章6
【原文】
有過於江上者,見人方引嬰兒而欲投之江中,嬰兒啼。人問其故。曰:「此其父善游。」其父雖善游,其子豈遽善游哉?以此任物,亦必悖矣。
【譯文】
有個從江邊上走過的人,看見一個人正在拉著個嬰兒想把他投到江里去,嬰兒大聲地哭。旁人問他為什麼這麼做。(他)說:「這孩子的父親很會游泳。」孩子的父親儘管很會游泳,那孩子難道就一定也很會游泳嗎?用這種方法處理事情,也必然是荒謬的。

3字音釋詞

弗(fú)損益 要(yào )於時
一脟(luán)肉 一鑊(huò)之味
一鼎之調(tiáo) 澭(yōng)水
悖(bèi)亂 殤(shāng)子
鏌(mò)鋣(yé) 驥(jì)驁(ào)
遽(jù)契(qì) 時已徙(xǐ)矣
先王之:效法,取法。法令。
非不也:賢明。
人或之,人或之:認為...有益;認為...有損失,意動用法
先王之法:凡是
於時也:重大
先王之法:放下;已有的,已成的
雖人弗損益:虛詞「雖」有雖然、即使兩種解釋,根據上下句關係選擇恰當的解釋。這裡的「雖」應講成即使,有假設存在某種情況的意思。
先王之法:凡是,表示概括。
己、今:明察。
古今也:一致,一樣。
:形容詞用作名詞,近處的、遠處的。
見知所不見:「所+動詞」的固定結構,相當於名詞,即見到的,沒有見到的。
堂下之:陰影,影子。指日月的影子。
日月之:運行。
澭水:標誌,標準,名詞作動詞,設標誌。
而夜:標誌,標準,名詞。 涉:徒步渡水。
餘人:相當於「又」。
軍驚都舍:而:如,好像。壞:倒塌,崩塌。士兵們驚恐的聲音就像房屋倒塌的聲音。
其先表之時可也:向:從前,原先。導:涉水,渡水。
多矣:增加。益多,指河水漲了許多。和「益之」、「暴益」不同。
所以敗也:……原因。所以敗,失敗的原因。
於此:類似,像。似於此,像這種情況,或,和這種情況相類似。
先王之法矣 虧:違背,差異。
法而弗變則:遵守、遵循,這裡有貶義,即墨守、保守。悖:悖謬,行不通。
壽民:先前;長壽者。即本來可以長壽的人。
時而:根據、依照;變化。即根據時代的變化而變化。
是故:因此。
相反:要求得到、追求。務相反,一定要有所不同。
時勢異也:時代,形勢。時勢異,時代和形勢不同了。
法:用;舊。用舊有的法令制度。
不亦乎 惑:糊塗。
其國:治理。
時已:遷徙,改變。
人問其:原因,緣故。
其父善游:雖然。

4作者簡介

呂不韋(?-前235年),戰國末期衛國著名商人,後為秦國丞相,政治家、思想家,衛國濮陽(今河南滑縣)人。呂不韋是陽翟(今河南省禹州市)的大商人,故里在城南大呂街,他往來各地,以低價買進,高價賣出,所以積累起千金的家產。他以「奇貨可居」聞名於世,曾輔佐秦庄襄王登上王位,任秦國相邦十三年,其門客有三千人。呂不韋組織門客編寫了號稱「一字千金」的《呂氏春秋》(又稱《呂覽》,這是雜家思想的代表作)。公元前235年呂不韋被迫飲鴆自盡。
下一篇[不亦]

相關評論

同義詞:暫無同義詞