標籤: 暫無標籤

1基本信息

【詞目】建言
【拼音】jiàn yán
【注音】ㄐㄧㄢˋ ㄧㄢˊ

2基本解釋

(1) [state]
(2) 陳述(主張或意見)
(3) 通過口頭或文章提出的有益的意見

3詳細解釋

【釋義】(1).指古語或古諺。
【出處】《老子》:「故建言有之:明道若昧,進道若退,夷道若類。」
【示例】:嚴復《救亡決論》:「建言有之:天不變,地不變,道亦不變。以觀化不審、似是實非之言也。」
【釋義】(2).猶建白。
【出處】:《漢書·郊祀志下》:「 禹 ( 貢禹 )建言 漢 家宗廟祭祀多不應古禮,上是其言。」
【示例】:宋曾鞏《救災議》:「有司建言,請發倉廩與之粟,壯者人日二升,幼者人日一升。」明孔貞運《明兵部尚書節寰袁公墓志銘》:「時建言諸臣擯斥殆盡,無敢救者。公(袁可立)獨抗疏辯論:『諫臣必非濟私市恩沽名賣直,若因其言過激棄不用,臣恐謇諤之士退而緘口持祿,將順固寵之人進。'」《宣統三年九月十三日陸軍第二十鎮統制張紹曾奏摺》:「自宜秣馬厲兵,聽候驅策,何敢妄干時政,越職建言。」
能逆睹也的新解釋:
建言:建==建議;言==言論。就是建議的言論,可以是口頭述說,也可以形成書面文字。

4歷史言官

魏徵(公元580-公元643)字玄成,漢族,河北省巨鹿人,從小喪失父母,家境貧寒,但喜愛讀書,不理家業,有遠大志向,對於各種書籍、 學問能夠融會貫通。正如史書所載:「魏徵,少孤貧,落拓有大志,不事生業。好讀書,多所通涉。」曾出家當過道士。隋大業末年,魏徵被隋武陽郡(治所在今河北大名東北)丞元寶藏任為書記。元寶藏舉郡歸降李密后,他又被李密任為元帥府文學參軍,專掌文書卷宗。魏徵是中國初唐偉大的政治家、思想家和傑出的歷史學家。輔佐唐太宗17年,以「犯顏直諫」而聞名。他那種「上不負時主,下不阿權貴,中不侈親戚,外不為朋黨,不以逢時改節,不以圖位賣忠」 的精神,千百年來,一直被傳為佳話。
海瑞
臣聽說君主是天下臣民萬物的主人,其責任最重大。要名符其實,也只有委託臣工,使臣工盡心陳言而已。臣請竭誠所見。直所欲言,為陛下陳說。
從前漢文帝是賢良君主,賈誼還痛哭流涕而上疏言事。並非是苛刻責備,因漢文帝性格仁慈而近於柔弱,雖有推恩惠到百姓的美德,將不免於怠廢,這是賈誼所大為顧慮的。陛下天資英明傑出,超過漢文帝很遠。然而漢文帝能富有仁義寬恕的性格,節用愛人,使天下錢糧豐富,幾乎達到刑具不用的境地。陛下則銳意精心治國時間不長,就被狂妄想法牽涉過去,反而把剛毅聖明的本質誤用了。以致說遐舉可成,一心一意學道修行,傾盡民脂民膏,用於濫興上木工程,二十餘年不臨聽政,法律綱紀已經廢弛了。數年來賣官鬻爵推廣開綱事例,毀壞了國家名器。二王不能相見,人們認為薄情於父子。因猜疑誹謗殺戮污辱臣下,人們認為薄情於君臣。享樂在西苑不返回大內,人們認為薄情於夫婦。官吏貪污驕橫,百姓無法生活,水旱災害經常發生,盜賊滋蔓熾烈。請陛下想想今日的天下,究竟成了什麼樣子?
袁可立(公元1562-1633年),為明代後期著名直臣廉吏,曾因直言進諫遭奪俸削籍。萬曆二十三年九月,景德門遭雷擊,袁可立上疏針砭時弊:「近年以來,議論茲多,致干聖怒,擯斥不下百十餘人。豈言事諸臣盡不可用耶?如使諸臣為濟私,孰與緘口持祿,附會保全之為便?使諸臣為市恩,孰與將順曲從,得君固寵之為愈?使諸臣為沽忠賣直,亦必其人有懷忠慕直之心,恥為依回淟涊之態者。如概棄不用,臣恐謇諤之士不蒙甄錄,相率噤口結舌,國家大事誰復為皇上言之!(《睢州志》)」。疏上,奪俸一年。
袁可立不為動,再次上疏,矛頭直指皇帝:「禮祀不親,朝講未視,章奏不以時批答,廢棄不皆錄用,傳造日增,賞罰日濫,非所以盡修省之實。(《睢州志》)」。袁可立尖銳地指出時局之嚴峻:「西虜跳梁,播酋負固東海,倭患未熄,中原災害頻仍」,力諫皇帝「親郊祀,勤朝講,批章奏,錄遺賢,明賞罰,化朋黨」(孔貞運《明兵部尚書節寰袁公墓志銘》)。疏上,觸怒神宗皇帝,於萬曆二十四年正月初十將袁可立削職為民,沉冤達二十六年之久。朝中大臣為袁可立鳴冤者十數年不絕,帝皆不聽,史稱「震門之冤」(錢謙益《牧齋全集》)。

相關評論

同義詞:暫無同義詞