標籤: 暫無標籤

《悲愁歌》是西漢烏孫公主劉細君遠嫁西域后對生活不適應所做詩作,對於這些被當作政治聯姻的少女本人,和親往往是一種十分殘忍的命運安排。從《悲愁歌》中可以深深體會到作者作為一個少女心中的巨大悲愁。

1 悲愁歌 -作品原文

  吾家嫁我兮天一方,
  遠托異國兮烏孫(1)王。
  穹廬(2)為室兮旃(3)為牆,
  以肉為食兮酪為漿。
  居常土思兮心內傷,
  願為黃鵠(4)兮歸故鄉。

2 悲愁歌 -作品註釋

  (1)烏孫:漢代時西域國名,在今新疆溫宿以北、伊寧以南一帶。
  (2)穹廬:游牧民族居住的帳篷。
  (3)旃:同「氈」。
  (4)黃鵠:即天鵝。

3 悲愁歌 -創作背景

  劉細君的身份地位可謂顯赫:玄祖是漢文帝劉恆,曾祖是漢景帝劉啟,祖父是漢武帝劉徹之兄江都王劉非,父親是承襲江都王王位的劉建。因此,劉細君是漢武帝的侄孫女,是真正具有皇家血統的宗室之女,是名副其實的皇室公主。漢武帝為結好烏孫,封劉細君為江都公主,下嫁烏孫國王獵驕靡,是早於昭君出塞的第一位「和親公主」。
  漢武帝為何偏要選自己的侄孫女去跳這個「火坑」呢?事物的發展,因果相連。據史書記載,公元前121年(元狩二年),繼淮南王劉安、衡山王劉賜之後,江都王劉建及其妻成光也同樣在一場宮廷政變中以謀反罪名被賜死,並且被「夷三族」。然而幸運的是,細君在這場政治鬥爭中幸免於難。漢武帝之所以選擇細君遠嫁異邦烏孫,因為細君為罪族之後,卻是皇族血統。
  烏孫,中國古族之一,以游牧為生,漢時生活在今伊犁河和伊塞克湖一帶,與漢距離遙遠。據《漢書·西域傳下》記載,劉細君出嫁時,漢武帝「賜乘輿服御物,為備官屬侍御數百人,贈送其盛」。一到烏孫,細君公主就將陪嫁物品分給百姓,備受愛戴。因為細君公主皮膚非常白嫩,烏孫百姓愛稱她為「柯木孜公主」,意思是說她的皮膚像馬奶酒一樣雪白。
  遺憾的是,當時的烏孫國王獵驕靡已經年老體弱,而劉細君正值豆蔻年華,加之語言不通,水土不服,習俗不同,劉細君自然是孤苦悲傷,度日如年,分外思親,故作下《悲愁歌》一詩。

4 悲愁歌 -作品鑒賞

  《悲愁歌》,一作《烏孫公主歌》。原載於《漢書·西域傳下》和 《玉台新詠》卷九。《樂府詩集》卷八十四以為劉細君作,屬「雜歌謠辭。」詩歌以第一人稱的自訴,表現了公主遠嫁異國、思念故土的孤獨和憂傷。
  前兩句寫烏孫公主以哀怨的語調訴說自己的遭遇和處境:漢朝把我遠嫁於在天一方的烏孫國王。看似客觀的自我介紹,其實蘊含著無限的傷感和怨憤。此「嫁」,實為和親,寓有一定的政治目的。據《漢書·西域傳下》記載:烏孫國與匈奴結盟,匈奴不斷騷擾內地,為鉗制匈奴,斷其右臂,武帝採納張騫建議,遣江都王建之女劉細君為公主,妻烏孫王獵驕靡。這是中國歷史上第一次與少數民族和親,無疑具有政治、軍事、經濟和文化交流各方面的意義。然而,這種於國於家有利的「美人計」,於公主自身卻是人格的變異和人性的束縛。「天一方」、「遠托」、「異國」等冷漠字眼已透出哀怨之信息,下面著力的值染更見其甚。
  「穹廬為室兮旃為牆,以肉為食兮酪為漿」。遠嫁異域,不僅舉目無親,孤苦無依,而且生活環境也令人難以忍受。這裡沒有崔嵬的宮闕,和暖的春風,沒有美味佳肴玉液瓊漿,而是以穹廬為室,毛氈作牆,飲以辛酪、食以膻肉。這與內地迥異的生活習俗,對從小過慣漢朝宮廷安逸生活的尊貴王女來說,無疑難以適應。作者以短短十幾字高度概栝烏孫國飲食起居的生活習俗, 為以下思矣懷歸之情的直接抒發埋下了伏筆。另據《漢書·西域傳下》 記載:「烏孫國多雨,寒。昆莫年老,語言不通。」由此可見,公主所以不以審美心態去體味「天似穹廬,籠蓋四野,天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊」的異國風光,而僅以哀怨敘之,正由於此。
  遠離故國親人,生活又難如願,思鄉懷歸之情於是不可遏止地爆發了。「居常土思兮心內傷,願為黃鵠兮歸故鄉」,直抒胸中鬱結已久的憂思,凄婉哀怨,摧人淚下。明知遠嫁之意義,回歸之無望,又盼展開想象的雙翅,化作黃鵠,自由飛回久別的故鄉。想象中的滿足與事實上的不能,構成強烈的矛盾衝突,加重了詩歌的悲劇氣氛,意蘊深廣,耐人尋味。
  漢朝初年,北方少數民族常率眾南擾。朝廷有時出兵征伐,有時採用睦鄰政策,以求緩和。「和親」即睦鄰的一個手段。漢元帝時王昭君遠嫁匈奴呼韓邪單于,也是著名一例。劉細君去烏孫國是大義之舉,她思親人戀故土又是人之常情。《悲愁歌》亦即這矛盾心情中思親一面的反映。因作者親身經歷,感受倍深,故這首詩寫得情切切,意拳拳,真摯動人。在寫思鄉悲愁的同時,從客觀上也具體地介紹了當時北方少數民族的習俗。
  《悲愁歌》同漢初的《大風歌》、《秋風辭》一祥深受楚辭的影響,讀唱詩時句中加上舒緩語氣的「兮」,增強詩的節泰感。詩歌採用白描手法,直抒胸臆。加上質樸無華的語言,朗朗上口的押韻,句句合理的推演,使一首雖然短的詩,卻將其無比的思念、急切的盼歸心情寫得淋漓盡至。

5 悲愁歌 -作者簡介

  劉細君,西漢沛(今屬江蘇)人,江都王劉建之女。元封年間(公元前110年至前105年),漢武帝為聯合烏孫抗擊匈奴,以細君為公主,出嫁烏孫王,故世稱烏孫公主。今存《悲秋歌》一首,以騷體形式,抒寫遠嫁異域的哀傷和對故鄉的思念。其事迹見於《漢書·西域傳下》。
  劉細君的首任丈夫獵驕靡去世后,獵驕靡之孫岑陬繼承王位。按照烏孫習俗,新王要繼承舊王的所有妻妾。細君公主無法接受,向漢武帝請求歸國,漢武帝讓她接受當地風俗,以成就聯合烏孫共擊匈奴的大局。細君只得再嫁岑陬。細君為岑陬生下一女名少夫后,因為產後失調,加上心緒難平,不久便憂傷而死。
上一篇[公元前160年]    下一篇 [章琴]

相關評論

同義詞:暫無同義詞