1慕尼黑Oberpollinger

慕尼黑市中心

  慕尼黑市中心

並不僅僅是慕尼黑老城西門卡爾門(Karlstor)邊的這一位置無可挑剔,位於最繁華的步行區內,奧伯林格(Oberpollinger)百貨商廈擁有這座巴伐利亞州大都市裡最受人羨慕的商址之一。當時,慕尼黑人的購物熱情被激起,而在近處並沒有其他像樣的競爭者。對於奧伯林格,再也沒有比這更好的機會了。在一個藝術家委員會的監督下,僅僅22個月內,一座文藝復興風格的建築藝術品被創造出來,壯麗的玻璃穹頂天井和電梯為顧客,供應商和員工立下了新的標杆,人們滿懷興奮地慶祝商場1905年3月15日的開業,今天,店面面積達三萬五千平方米的奧伯林格商廈分佈在上下七層,是歐洲最大的百貨公司之一。
Nicht nur der Standort am Karlstor war perfekt - direkt in der Fußgängerzone verfügt der Oberpollinger über eine der begehrtesten Lagen in der bayrischen Metropole. Ebenso war die Kauflust der Münchner geweckt, da es in unmittelbarer Nähe keine ernste Konkurrenz gab. Günstiger hätten die Umstände für den Oberpollinger nicht sein können. Unter Aufsicht einer Künstlerkommission wird in nur 22 Monaten ein Gesamtkunstwerk im Renaissancestil erschaffen, das mit einem imposanten Lichthof und Lifts für Kunden, Lieferanten und Personal neue Maßstäbe setzt. Begeistert feiert man am 15. März 1905 die Eröffnung. Heute zählt der Oberpollinger mit 35.000 qm Verkaufsfläche verteilt auf sieben Etagen zu den größten Departmentstores Europas
Oberpollinger百貨商廈

  Oberpollinger百貨商廈

作為一棟光彩閃耀的建築物,「穿過它吹來的是遼遠廣闊世界的風」——奧伯林格帶有三面向上攀升的山形牆和玻璃天井的恢弘建築在1905年曾被媒體這樣描寫。像在倫敦和巴黎一樣,商品在巨大的玻璃櫥窗後向人們展示,僅僅只是從外表,奧伯林格就已然顯示出它卓然不凡的檔次。
Als glänzendes Bauwerk, „durch das der Atem der großen weiten Weltweht,「 wurde der Prachtbau mit seinen drei ansteigenden Giebeln und demglasüberdachten Lichthof 1905 von der Presse beschrieben. Wie in London undParis wurden die Waren hinter großen Fensterfronten präsentiert. Schon reinäußerlich ließ der Oberpollinger immer sein hohes Niveau erkennen. Diezahlreichen Aus- und Umbauten in der über 100-jährigen Geschichte gaben demHaus auch im Innern immer einen modernen, hochwertigen Stil. Heute wird in Münchengezeigt, wie Shopping im 21. Jahrhundert aussehen kann – das Traditionshaus verwandelte sich in einen visionären und offen gestaltetenDepartmentstore, dessen exklusiver Charakter verbindet sich mit urbanemLifestyle.

2奧伯林格的歷史

(Historische Chronik des Oberpollinger)
1905年3月15日
隨著奧伯林格百貨商場的開業,來自漢莎同盟的商人家族Emden & Söhne征服了整個慕尼黑,當時南德的最大日報《慕尼黑最新消息》將其報道為「一股自遼闊廣大世界吹來的新風」。
20世紀三,四十年代
Adolf Hitler 竭盡全力要將德國最美麗的,最大的購物商城都毀為廢墟,它們作為「資本對於利益無止盡的追逐」的樣板,和納粹的意識形態捆紮在一起,國家號召抵制百貨商場。
1954
奧伯林格被徹底重建,雇傭了兩千名左右員工,和戰前相比,貨品的種類大大地豐富了,人們盛讚它是「城市和國家的補給站,物美價廉」。

1972

為了迎接1972年的奧林匹克運動會,慕尼黑向國際遊客展示它新的步行區——瑪麗亞廣場和卡爾廣場之間壯觀的一英里街區,處在眾多紀念性的建築物,噴泉,咖啡館,餐廳和奧伯林格歷史性的建築正面環繞下。
上一篇[寶馬大廈]    下一篇 [寶馬公司]

相關評論

同義詞:暫無同義詞