1原文

孟子見齊宣王曰:「所謂故國者,非謂有喬木之謂也,有世臣之謂也。王無親臣矣,昔者所進,今日不知其亡也。」
王曰:「吾何以識其不才而舍之?」
曰:「國君進賢,如不得已,將使卑逾尊,疏逾戚,可不慎與?左右皆曰賢,未可也;諸大夫皆曰賢,未可也;國人皆曰賢,然後察之,見賢焉,然後用之。左右皆曰不可,勿聽;諸大夫皆曰不可,勿聽;國人皆曰不可,然後察之,見不可焉,然後去之。左右皆曰可殺,勿聽;諸大夫皆曰可殺,勿聽;國人皆曰可殺,然後察之,見可殺焉,然後殺之。故曰國人殺之也。如此,然後可以為民父母。」

2譯文

孟子見到齊宣王說:「之所以叫『故國』,不是有樹木就是,而是指有世臣,大王沒有可以信任的大臣。過去使用提拔的人,如今已被罷免而不知逃跑到那裡去了。」
齊宣王說:根據什麼識別他無用而捨棄他呢?
孟子說:「國君選拔賢臣,如果是迫不得已(而選用新臣),將會使地位低的人超過地位高的人,使疏遠者超過親近者,怎能夠不慎重對待呢?(如果)左右親信的人都說(某人)賢能,還不成;大夫們也都說賢能,還不成;全國的人都說賢能,然後去考察他,證實他的確賢能,然後再任用他。(如果)左右親信的人都說(某人)不行,不必聽信;大夫們也都說不行,也不必聽信;全國的人都說他不行,然後去考察他,證實他的確不行,然後才罷免他。(如果)左右親信的人都說(某人)該殺,不必理睬;大夫們都說該殺,也不必理睬;全國的人都說該殺,然後去考察他,證明他的確該殺,然後才處死他。所以說,這是全國人判他死刑。——做到這些,才稱得起是百姓的父母。」

3中心

主要是說孟子的選拔人才的方法。

4註釋

(1)故國:指歷史悠久的國家。
(2) 喬木:高大的樹木。
(3) 世臣:世代建立功勛的大臣。
(4)進:進用。 (5)亡:去位,去職。

5作者

孟子

  孟子

孟子(約前372-前289),名軻,字子輿,戰國中期鄒國人(也就是現在的山東鄒縣東南人),距離孔子的故鄉曲阜不遠。
孟子是著名的思想家、政治家、教育家,孔子學說的繼承者,儒家的重要代表人物。相傳孟子是魯國貴族孟孫氏的後裔,幼年喪父,家庭貧困,曾受業於子思的學生。
孟子學成以後,以士的身份遊說諸侯,企圖推行自己的政治主張,到過 梁(魏)國、齊國、宋國、滕國、魯國。當時幾個大國都致力於富國強兵,爭取通過暴力的手段實現統一,他繼承了孔子「仁」的思想並將其發展成為「仁政」思想,被稱為"亞聖"。

6出處

《所謂故國者》選自《孟子·梁惠王章句下》。
《孟子》一書七篇,是戰國時期孟子的言論彙編,記錄了孟子與其他諸家思想的爭辯,對弟子的言傳身教,遊說諸侯等內容,由孟子及其弟子(萬章等)共同編撰而成。
《孟子》記錄了孟子的治國思想、政治觀點(仁政、王霸之辨、民本、格君心之非,民為貴社稷次之君為輕)和政治行動,成書大約在戰國中期,屬儒家經典著作。其學說出發點為性善論,主張德治。南宋時朱熹將《孟子》與《論語》、《大學》、《中庸》合在一起稱「四書」。自從宋、元、明、清以來,都把它當做家傳戶誦的書。就像今天的教科書一樣。
《孟子》是四書中篇幅最大的部頭最重的一本,有三萬五千多字,從此直到清末,「四書」一直是科舉必考內容。《孟子》這部書的理論,不但純粹宏博,文章也極雄健優美。 
上一篇[世臣]    下一篇 [王顧左右而言他]

相關評論

同義詞:暫無同義詞