標籤: 暫無標籤

  用麥芽糖製成的兩股或三股扭在一起的食品。多用以形容撒嬌或害羞時的扭捏情態。

  附錄:

  《紅樓夢》 寶玉聽說,便猴向鳳姐身上立刻要牌。

  第二十二回:「寶玉急了,扯著鳳姐兒,扭股兒糖似的只是廝纏。」

  到了第二十三回,寶玉聽了,好似打了個焦雷,登時掃去興頭,臉上轉了顏色,便拉著賈母扭的好似扭股兒糖,殺死不敢去。……第二十四回,賈寶玉將前兩種頑皮合起來都用在了鴛鴦身上:「寶玉坐在床沿上,褪了鞋等靴子穿的工夫,回頭見鴛鴦穿著水紅綾子襖兒,青緞子背心,束著白縐綢汗巾兒,臉向那邊低著頭看針線,脖子上戴著花領子。寶玉便把臉湊在她脖項上,聞那香油氣,不住用手摩挲,其白膩不在襲人之下,便猴上身去涎皮笑道:『好姐姐,把你嘴上的胭脂賞我吃了罷。』一面說著,一面扭股糖似的粘在身上。」

  在年輕女子這裡,能猴上身去,能扭股糖似的粘在身上而且還要廝纏,這是只有小孩子才可以,若是個頭高點,哪怕一身是膽,縱有千條妙計,都不好這樣玩的。

  也有寫做 扭軲轆糖 扭骨碌糖的

上一篇[十四行]    下一篇 [再坐一會]

相關評論

同義詞:暫無同義詞