標籤:拉丁文

原為義大利中部拉提姆地區的方言,后隨著羅馬帝國的擴張和天主教的流傳擴展為歐洲通用語言。現仍為梵蒂岡使用。

1語言起源

拉丁文
拉丁語原本是義大利中部拉提姆地區(Latium,義大利語為Lazio)的方言,後來則因為發源於此地的羅馬帝國勢力擴張而將拉丁語廣泛流傳於帝國境內,並定拉丁文為官方語言。而基督教普遍流傳於歐洲后,拉丁語更加深其影響力,從歐洲中世紀至20世紀初葉的羅馬天主教為公用語,學術上論文也大多數由拉丁語寫成。現在雖然只有梵蒂岡尚在使用拉丁語,但是一些學術的辭彙或文章例如生物分類法的命名規則等尚使用拉丁語。
羅馬帝國的奧古斯都皇帝時期使用的文言文稱為「古典拉丁語」(latina classica),而2-6世紀民眾所使用的白話文則稱為「通俗拉丁語」(sermo vulgaris)。而通俗拉丁文在中世紀又衍生出一些「羅曼語族」(包括中部羅曼語:法語、義大利語、薩丁語、加泰羅尼亞語;西部羅曼語:西班牙語、葡萄牙語;與東部羅曼語:羅馬尼亞語。十六世紀后西班牙與葡萄牙勢力擴張到整個中南美洲,因此中南美洲又稱「拉丁美洲」。
拉丁語向羅曼語族諸語言演化的過程中,失去了很多單詞的語法變化詞尾。特別是名詞的變格詞尾,在很多羅曼語中已經完全喪失(一些代詞除外)。但名詞變格在羅馬尼亞語中仍然有所保留。
拉丁語是個綜合語,複雜的屈折變化體系構成了拉丁語語法的主要部分。這些變化通常使用在詞尾添加後綴構成(外部屈折)或者變化詞幹的輔音或母音(內部屈折)。對於名詞、形容詞和代詞,這種變化叫做「變格」(declinatio),對於動詞,叫做「變位」(coniugatio)。初學者一開始就得熟記相當數量的規則,常常招致挫折。德國詩人海涅曾因不能熟記,感嘆「要是羅馬人得先學好拉丁文,他們大概沒剩多少時間征服世界」。

2語系沿革

羅馬帝國的奧古斯都皇帝時期使用的文言文稱為「古典拉丁語」(latina classica),而2-6世紀民眾所使用的白話文則稱為「通俗拉丁語」(sermo vulgaris)。而通俗拉丁文在中世紀又衍生出一些「羅曼語族」(包括中部羅曼語:法語、義大利語、薩丁島方言、加泰羅尼亞;西部羅曼語:西班牙語、葡萄牙語;與東部羅曼語:羅馬尼亞語。十六世紀后西班牙與葡萄牙勢力擴張到整個中南美洲,因此中南美洲又稱「拉丁美洲」。
羅曼語和拉丁語的區別在於,羅曼語都失去了很多單詞的語法變化詞尾、特別是名詞的變格詞尾,已經完全喪失(一些代詞除外)。(名詞變格在羅馬尼亞語中仍然有所保留)。
禮拜儀式拉丁語(Liturgical Latin)屬於晚期拉丁語,在辭彙和句法結構上與古典拉丁語用所不同。在大公教會的所有教區通行。

3辭彙構成

動詞
動詞有人稱、數、時態、語氣(直陳、虛擬、命令)和態(主動、被動)的區別。 拉丁語動詞有四種不同的變位法,另外還包括一些不規則動詞。
大部分規則的動詞以它們的不定式詞尾來區分它們的變位法:第一變位法的不定式結尾是「-āre」,第二變位法是「-ēre」,第三變位法是「-ere」,第四變位法是「-īre」。
植物學拉丁文

  植物學拉丁文

拉丁語和英語的關係
英語與拉丁語屬於同語系(印歐語系)但不同語族(英語屬於日耳曼語族,而拉丁語屬於義大利語族),因此文法上不盡相同。英國近代文學家試圖把拉丁語的語法適用於英語,例如強行規定禁止在to和動詞之間使用副詞的法則,並不能成功的應用於日常用語中。雖然如此,還是有超過一半的英語辭彙來源自於拉丁語。很多英語辭彙演變自羅曼斯諸語如法語或義大利語等,而這些羅曼斯諸語又從拉丁語演變而來(例如:Latin: mercēs → French: merci → English: mercy),有些則是直接由拉丁語演變而來(例如:Latin: serēnus → English: serene),有些則是未經變化而直接採用(例如:Latin: lārva → English: larva),由此可見,相當多數的英語辭彙由拉丁語演變而來。另外,有些拉丁語是由希臘語演變而來(例如:Greek: schǒlē → Latin: schǒla → Old Einglish: scōl → Modern English: school)。英語採用如此多數的外來語后,確實豐富了原本單調的英語辭彙世界。
很多人習慣將A-Z稱為「英語字母」,事實上應該稱為「拉丁字母」或「羅馬字母」。因為英語的A-Z二十六個字母是采自於拉丁語的拉丁字母。
以下是一個拉丁語和英語的一些專用名詞的比較列表,展示拉丁語對英語的影響:
英文 英文翻譯 拉丁文 拉丁文翻譯
星期
星期日 Sunday
星期一 Monday
星期二 Tuesday
星期三 Wednesday
星期四 Thursday
星期五 Friday
星期六 Saturday
星座
Aries 白羊座Ariēs 公羊
Taurus 金牛座Taurus 公牛
Gemini 雙子座Geminī 雙胞胎
Cancer 巨蟹座Cancer 螃蟹
Leo 獅子座Leō 獅子
Virgo 處女座Virgō 處女
Libra 天秤座Libra 秤
Scorpio 天蠍座Scorpiō 蠍子
Sagittarius 射手座Sagittarius 弓箭手
Capricorn 摩羯座Capricornus 上身羊、下身魚的怪物
Aquarius 水瓶座Aquarius 裝水的容器
Pisces 雙魚座Piscēs 魚[複數]
註:四月「April」和天王星「Uranus」來自希臘神話。英拉差別 還有一些英文與拉丁文的寫法對照,讓大家感受一下拉丁文對英文的推動性作用:
O Fortuna, (O Fortune,)
velut luna (like the moon)
statu variabilis, (you are changeable,)
semper crescis (ever waxing)
aut decrescis; (and waning;)
vita detestabilis (hateful life)
nunc obdurat (first oppresses)
et tunc curat (and then soothes)
ludo mentis aciem, (as fancy takes it;)
egestatem, (poverty)
potestatem (and power)
dissolvit ut glaciem. (it melts them like ice.)
Sors immanis (Fate - monstrous)
et inanis, (and empty,)
rota tu volubilis, (you whirling wheel,)
status malus, (you are malevolent,)
vana salus (well-being is in vain)
semper dissolubilis, (and always fades to nothing,)
obumbrata (shadowed)
et velata (and veiled)
michi quoque niteris; (you plague me too;)
nunc per ludum (now through the game)
dorsum nudum (I bring my bare back)
fero tui sceleris. (to your villainy.)
Sors salutis (Fate is against me)
et virtutis (in health)
michi nunc contraria, (and virtue,)
est affectus (driven on)
et defectus (and weighted down,)
semper in angaria. (always enslaved.)
Hac in hora (So at this hour)
sine mora (without delay)
corde pulsum tangite; (pluck the vibrating strings;)
quod per sortem (since Fate)
sternit fortem, (strikes down the strong man,)
mecum omnes plangite! (everybody weep with me!)
(註:左邊是拉丁文,右邊是英文)

4拉丁文諺語

Altissima quaeque flumina minimo sono labi
靜水流深
Amicus Plato, sed magis amica veritas
我喜愛柏拉圖,但我更愛真理
Amor est vitae essentia
愛是生命中的精粹
Audentes fortuna iuvat
命運女神偏袒有膽量的人
Cogito ergo sum
我思故我在
Fas est et ab hoste doceri
從敵人也可以學習
Errare humanum est
犯錯是人類的本性
In libris libertas
書中自由
Jus est ars boni et aequi
法律就是善良和正義的藝術
Non sibi, sed omnibus
不為了自己,而為了所有人
Nosce te ipsum
認識你自己
Salus populi suprema lex
人民的利益是最高法律
Scientia lumen vitae
知識是人生的光明
Unus pro omnibus, omnes pro uno
我為人人,人人為我
Veritas vos liberabit
真理使你自由
Vigilia pretium libertatis
警惕是自由的代價
Vincit omnia veritas
真理戰勝一切
In mundo non datur casus
世上沒有偶發事件

5代表作品

凱撒:《高盧戰記》,《內戰記》
上一篇[鄭櫻桃]    下一篇 [《情到深處》]

相關評論

同義詞:暫無同義詞