標籤: 暫無標籤

揚之水抒寫在外戍衛的士兵思念家中的親人,盼望回家的感情。記載於《詩經》之中。

1 揚之水 -詩經——《揚之水》




揚之水,不流束薪。
彼其之子,不與我戍申。
懷哉懷哉,曷月予還歸哉!

揚之水,不流束楚。
彼其之子,不與我戍甫。
懷哉懷哉,曷月予還歸哉!

揚之水,不流束蒲。
彼其之子,不與我戍許。
懷哉懷哉,曷月予還歸哉!

2 揚之水 -註釋


    揚之水:激揚之水,喻夫
    束薪:喻婚姻,在此指妻
    彼其之子:指妻子
    戍申:在申地防守
    甫:即呂國,在今河南南陽西。
    蒲:蒲柳。
    許:國名,在今河南許昌。

3 揚之水 -賞析


     《揚之水》抒寫在外戍衛的士兵思念家中的親人,盼望回家的感情。看見激勵機制揚的流水奔流而來,兵士自然聯想到怎麼沒帶來自己所思念的親人呢?一起戍衛,一起相守,那該多好!可是,那個人沒有來,卻更增添 了思念的愁腸,只好希望著什麼時候早早回家了!



上一篇[象姑館]    下一篇 [褰裳]

相關評論

同義詞:暫無同義詞