評論(0

搠思吉斡節兒

標籤: 暫無標籤

中國元代蒙古語文學家,翻譯家。生卒年不詳。原名達麥多吉(Bdag-med rdo-rje,意為「無我金剛」),法名搠思吉斡節兒(Chos-kyihod-zer意為「法光」) 。

1 搠思吉斡節兒 -搠思吉斡節兒

 

2 搠思吉斡節兒 -正文

  中國元代蒙古語文學家、翻譯家。約13世紀下半葉~14 世紀上半葉在世, 生卒年不可考。原名達麥多吉( Bdag-med rdo-rje,意為「無我金剛」),法名搠思吉斡節兒( Chos-kyihod-zer,意為「法光」)。曾拜喇嘛教薩迦派第五代祖師八思巴為師。元成宗朝受皇家供養,仁宗朝為國師。著有《蒙文啟蒙》(直譯為「心耳」)一部,為回鶻式蒙古文規範奠定了基礎,常為後世蒙古語文學家稱引。原書已亡佚。據清代雍正年間成書的 《蒙文啟蒙詮釋》記載, 搠思吉斡節兒奉元武宗(海山)之命,首次用蒙古語翻譯佛經。由於當時回鶻式蒙古文規範尚不完備,搠思吉斡節兒特為翻譯佛經制訂了新的正字規則。從《蒙文啟蒙詮釋》闡述的《蒙文啟蒙》主要內容來看,搠思吉斡節兒明確地把回鶻式蒙古文字母區分為母音、輔音兩大類。他認識到母音和諧律的存在,進一步把母音字母分成陽性(緊)、陰性(松)、中性(或緊或松)3組。列舉了123個開音節和可以出現在閉音節末尾的11個輔音。在語法方面,對 8種格的形式和所表示的主要意義以及各種助詞的用法都一一舉例加以說明。因此,這部著作既有理論意義又有實用價值。搠思吉斡節兒除用蒙古語翻譯過《五守護經》、《十二因緣經》等佛經外,還把印度學者寂天的哲學著作《入菩提行論》譯成蒙古文,並著《入菩提行論疏》。

 

3 搠思吉斡節兒 -配圖

 

4 搠思吉斡節兒 -相關連接

上一篇[滑移系]    下一篇 [重力波雲層]

相關評論

同義詞:暫無同義詞