標籤: 暫無標籤

敬語,就是指對聽話人表示尊敬的語言手段。「您」、「請」、「勞駕」是漢語常用的敬語。

1敬語簡介

jìngyǔ
[Honorific, respect word] 含恭敬口吻的語言
敬語,就是指對聽話人表示尊敬的語言手段。「您」、「請」、「勞駕」是漢語常用的敬語。從前盛行的瑣碎的敬語大都被人們淘汰了,有人喜歡用,不弄清原義就會鬧笑話。「鈞裁」是對長輩用的,用在晚輩身上就是不對了。「您」在口語中說「你老」,這應是「您」的本來形式。「您」用於多人時,只用在「您二位」這種與數詞結合的情形,不宜用「您們」,可很多人就用慣了,應當糾正。語言得體就行了,不必讓舊公文式的套話復活。
日語和朝鮮語的敬語極其複雜。名詞和動詞有專門的敬稱。日語說對方的母親,用「お母さん(おかあさん)」,說自己人的母親,則是「母(はは)」(附:這一般是小孩子用來稱呼的)。說「看」,一般是「見る(みる)」,漢語是「見」;表示尊敬,用「御覧(ごらん)」,漢字是「御覽」。名詞前加上お ,ご表示尊敬。在類型上,敬語有三類,一是鄭重語,表示談話雙方互相尊重,句子以です,ます,ございます結尾及名詞前加お ,go 。二是尊敬語。表示對聽話人及和聽話人有關的人、事物的尊敬,有6種表現手段,表示「請」的「ください」就是其一。三是自遜的動詞。朝鮮語與日語大同小異。朝鮮語沒有お ,ご 這樣的接頭詞。日本年輕人近年來不喜歡用複雜性的敬語了。因為難學難用,終究要簡化。
高棉語是柬埔寨的國語,是孤立語,語法與漢語一樣簡單,發音十分複雜,書寫與發音不一致。高棉語的敬語表現在辭彙方面,分一般用語、皇族用語和僧侶用語三種。柬埔寨是個文明古國,長期由王族治理,形成了一套專門用於國王、王室成員及其所屬的人、動物等的敬語,包括名詞、代詞、動詞,主要用梵語和巴利語表達。國王的身體各個部分和他發出的一切動作,全有專門的詞表示。柬埔寨長期信仰佛教,僧侶受到全民的敬重,同樣對僧侶也有一套敬語。對什麼人講話,就得用相應的詞。如果聽話人有王室成員、僧侶和一般平民,三種用語必須依次說出。比如「我」,皇族用語是toul preah bangkom ches knhom,僧侶用語是knhom preah karona,一般用語是knhom,聽話人有這三個階層,「我」就得說這麼多一長串。這是禮節,出於人們的誠意。
英語中表示尊敬的手段主要靠加語意上能體現尊敬的詞和短語,沒有專門的「您」,也就沒有法、德、俄語氣中「你」、「您」那麼麻煩的差別了。
從根本上講,敬語是古代等級制度的產物。現在多數情況下,複雜的敬語讓人覺得費事。人與人之間要友好、謙讓,一定的禮貌用語是不可少的,走形式或許是一些人的腹誹,真正以誠相待才是最現實的標準。

2漢語敬語

人際感情能否溝通,關鍵取決於交際者的談吐,取決於交際者用什麼方式、什麼感情交談。美國前哈佛大學校長伊立特曾經說過:「在造就一個有教養的人的教育中,有一種訓練必不可少。那就是,優美、高雅的談吐。」敬語是構成文雅談吐的重要組成部分,是展示談話人風度與魅力必不可少的基本要素之一。使用敬語,是尊人與尊己相統一的重要手段。
敬語,特別是常用敬語,主要在以下幾個場景使用:
1.相見道好。人們彼此相見時,開口問候:「您好!」「早上好」。在這裡一個詞至少向對方傳達了三個意思:表示尊重,顯示親切,給予友情。同時也顯示了自己三個特點:有教養、有風度、有禮貌。
2.偏勞道謝。在對方給與幫助、支持、關照,尊重、誇獎之後,最簡潔、及時而有效的回應就是由衷地說一聲「謝謝」。
3.託事道請。人生在世,不可能「萬事不求人」。有求於他人時,言語中冠以「請」字,會贏得對方理解、支持。
4.失禮致歉。現代社會,人際接觸日益頻繁,無論你多麼謹慎,也難免有失禮於你的親友、鄰里、同事或其他人的時候。但倘若你在這類事情發生之後能及時真誠地說一聲「對不起」,「打擾您了」,就會使對方趨怒的情緒得到緩解,化干戈為玉帛。
除了以上四大類外,生活中還有許多敬語可展現社交人員的風度與魅力。如,拜託語言:「請多關照」、「承蒙關照」、「拜託」等;慰問語言:「辛苦了」、「您受累了」等;讚賞語言:「太好了!」、「真讓我高興」;同情語言:「真難為你了」、「您太苦了」等;挂念語言:「你現在還好嗎?生活愉快嗎?」;祝福語言:「上帝保佑」、「阿彌陀佛」、「一路順風」等。
又如:與人初次見面時可說「久仰」;很久未見可用「久違」;等侯客人用「恭侯」;請人勿送說「留步」;陪伴朋友用「奉陪」;中途先走用「失陪」;請人批評用「指教」;求人原諒用「包涵」;請給方便用「借光」;求人指教用「賜教」;向人道賀用「恭喜」;看望別人用「拜訪」;賓客來訪用「光臨」;讚賞見解用「高見」;歡迎消費用「光顧」;老人年歲用「高壽」;小姐年齡用「芳齡」;他人來信稱「惠書」等等,都可以歸為敬語範圍。

3藏語敬語

藏族是具有悠久文明歷史的民族,其特定的生活方式、心理狀態和風俗習慣表現在語言上,有著與其他民族不同的特色,其中人們廣為使用的優美高雅的敬浯,就是根據本民族的行為規範、倫理道德為準則的。
藏族的敬語十分豐富,在日常用語中,方方面面都有敬語,這充分體現出藏語的高度文明程度,它是藏族人民純樸、善良、謙虛、禮貌的美好心靈的再現。它是人們親切交談友好往來的必要手段。通過語言的表達,能直接反映出一個人的道德修養和文化素質和高低,也能反映出整個民族的文明程度。
敬語的類型
書面敬語是全民族統一的,只是由於作品的表現風格和時代的變遷不同而有些差異—口語敬浯,是隨地方方言的差異、使用場合、對象的不同而有著較大的差異;特別在書信中,書面敬語與口頭敬語不盡相同、書信對人的稱呼更講究、細膩,更優美動聽,很有特色。 藏語中的各種類型的敬語詞,據有關學者初步統計有8000左右,索朗多吉、羅旦、巴登、央宗、亦來五人合編的《藏語敬浯詞典》中收有5500條。
藏族敬語詞中數量最多的是名詞和動詞敬語總數的百分之八十以上。
1.名詞敬語
從詞義上看,凡涉及人的活動和狀態等方面的都有敬語,例如人體各部位名稱與衣食住行、各種活動(包括心理活動)有關的基本上都有與其普通浯名詞相對應的敬語名詞。 
2.動詞敬語
動詞中的敬語不僅數量多,而且使用十分活躍廣泛。可以說所有普通動詞都有相對應的敬語動詞。除了名詞、動詞中有大量的敬語外,人稱代詞、形容詞、副詞等也有敬語詞、特別是人稱代詞中的稱呼十分講究。
用れる、られる
1類動詞+れる
基本形 +れる
行く 行か 行かれる 行かれます
言う 言わ 言われる 言われます
読む 読ま 読まれる 読まれます
帰る 帰ら 帰られる 帰られます
呼ぶ 呼ば 呼ばれる 呼ばれます
立つ 立た 立たれる 立たれます
出す 出さ 出される 出されます
2類動詞+られる
基本形 +られる
起きる 起き 起きられる 起きられます
教える 教え 教えられる 教えられます
出る で 出られる 出られます
3類動詞
來る こ 來られる 來られます
する される されます
用例:先生の考えられたとおりです。(考えた)正如老師您考慮的那樣。
先生はいつ富士山に登られたのですか。(登る)老師您什麼時候登上富士山的?
先生は毎朝散歩をされます。(する)老師每天散步。
用お(ご)~です
(這裡的「~」就是敬體動詞去掉「ます」)
用例:先生、お帰りですか。(老師您回去嗎?)
校長先生は今日の會議にご欠席です。(校長先生缺席今天的會議。)
先生は明日同じ時間にご出勤です。(老師您明天在同一個時間上班嗎?)
尊敬句尾 시/으시
尊敬句尾是韓國語敬語法的主要實現途徑。在使用尊敬句尾時,要注意通過尊敬句尾來尊敬的對象必須是人,不能是物。
누가 오실까요
태극기는 감격스럽게 휘날리신다(錯誤)
請注意下面一個特例:
비가 오신다
雖然這句話的尊敬的對象是「雨」這一事物,但是這句話是成立的。原因在於這句話才用了擬人的手法,把雨的動作比擬成了人的動作
表示親屬的名詞 + 님
형(直接譯為「兄」,哥哥的意思,男用語,女用語為「오빠」) – 형님(兄長大人)
어머니 (媽媽)– 어머님(令堂)
아버지 (爸爸)– 아버님(令尊)
딸 (女兒)– 따님 (令嬡千金)
아들 (兒子)– 아드님(令郎)
고모 (姑姑)– 고모님 (姑姑大人,這是個加「님」字的普通例子,其他的旁系親戚都可以直接在後面加 「님」字表尊稱)
辭彙
韓國語中,針對不同對象,應選用平稱辭彙或者尊敬辭彙
1) 表示尊敬的名詞(後面的是尊敬辭彙,下同)
밥(飯) – 진지(膳食)
말 – 말씀
나이(年齡) – 연세(年歲,這個更尊稱)
집(家) – 댁(寫成漢字是「宅」,可以翻譯為「府上」或「府」)
생일(生日) – 생신(生辰)
이름 – 성함
2) 表示尊敬的動詞
먹다 – 드시다
자다 – 주무시다
묻다 – 여쭙다
보다 – 뵙다
주다 – 드리다
있다 – 계시다
3) 表示尊敬的形容詞
아프다 – 편찮으시다
4) 表示尊敬的代詞
나 – 저
우리 – 저희
너 – 당신/자네/댁/어르신
이이/그이/저이 – 이분/그분/저분
5) 表示尊敬的量詞
명/사람 – 분
6) 表示尊敬的副詞
직접 – 친히/손수
7) 表示尊敬的嘆詞
여보(여보오)/얘 – 여보세요
응, 그래 – 예/네
委婉語表達句式
在說話時,通過使用委婉的語氣,同樣可以達到尊敬的目的。例如:
1) 국어사전을 좀 빌려 주셧으면 좋겠습니다.
2) 국어사전을 좀 빌려 주셔도 대요
3) 국어사전을 빌려 주실래요
4) 국어사전을 좀 빌려 주세요.
以上4句表達的意思都是向對方借國語辭典。但是前3句比第4句明顯委婉,柔和許多。
敬語詞:表示對主語尊敬的時候所用的詞!用於對長輩、前輩等身份比自己高的人的時候。
上一篇[有效質量]    下一篇 [空穴型半導體]

相關評論

同義詞:暫無同義詞