標籤: 暫無標籤

  
斯拉夫文字

基督教傳入之前,俄羅斯境內已出現了文字。在修道士赫拉勃爾的《文字的故事》中提到了原始的象形文字,學者們認為這種文字出現於9世紀上半葉,使用範圍有限,只作為簡單的記數符號、家族和個人名稱符號、個人財產符號、占卜和日曆符號等。這種文字還不能用來記載複雜的事情。隨著羅斯國家的誕生和基督教的傳入,建立一種統一的文字體系,成了歷史發展的必然要求。

  公元9世紀中葉,美多迪烏斯和基里爾兄弟倆奉拜占庭皇帝和君士坦丁堡牧首(東正教中最高主教的稱呼,又譯宗主教)之命,到斯拉夫民族中傳教。出於傳教的需要,兄弟倆在希臘字母的基礎上創造了一套新的字母,用來記錄和表達斯拉夫人的語言。羅斯接受基督教后,基督徒做禮拜要念誦經書,但拜占庭的希臘文經書對羅斯人是沒有意義的。於是,基里爾兄弟將用他們創造的文字所翻譯和編撰的祈禱文獻和宗教著作引入羅斯。從此,基里爾字母在羅斯逐漸被普遍採用。同時傳入羅斯的還有標點符號、製造書寫材料如獸皮紙、墨水、顏料的技術以及書籍裝訂的技術。這些都對羅斯積累文化知識、發展民族語言起了積極的推動作用。

  斯拉夫各民族信奉不同的宗教,他們的字母也不盡相同。「字母跟著宗教走」,這一原則在斯拉夫各民族中,表現的最為明顯。凡是信奉希臘東正教的,如俄羅斯、烏克蘭、保加利亞、塞爾維亞等,都採用基里爾字母,並在此基礎上創造了本民族的文字,如俄羅斯文、烏克蘭文、白俄羅斯文、保加利亞文、塞爾維亞文和馬其頓文等。凡是信奉羅馬天主教的,如波蘭、捷克、斯洛伐克、克羅埃西亞等,都採用拉丁字母。羅馬尼亞曾經一度採用基里爾字母,後來在19世紀60年代改用拉丁字母。
上一篇[淳和]  

相關評論

同義詞:暫無同義詞