1釋義

旗開得勝
旗開得勝 ( qí kāi dé shèng )
英語:To hit the ground running
解 釋 原指軍旗一展開,戰鬥就取得了勝利。比喻事情剛開始就取得成功。常和「馬到成功」連用。
出 處 元·無名氏《射柳捶丸》第四折:「托賴主人洪福,旗開得勝,馬到成功。」
用 法 連動式;作謂語;含褒義
示 例 ~姜文煥,一怒橫行劈董忠。 ★明·許仲琳《封神演義》第九十四回。老舍《女店員》第三幕:「我預祝婦女商店~,成為北京市的一面紅旗。」
近義詞 馬到成功、百戰百勝,首戰告捷
反義詞一潰千里、一觸即潰
例 元·關漢卿《五侯宴》楔子:俺父親手下兵多將廣,有五百義兒女將,人人奮勇,個個英雄,端的是旗開得勝,馬到成功

2歌曲

歌曲介紹
可口可樂公司發布的由索馬利亞裔說唱歌手K'Naan、歌神張學友以及華語天後張靚穎聯合演繹的2010南非世界盃推廣歌曲國語版《旗開得勝》,鼓勵人們用非洲的方式表達各自的世界盃激情。
基本信息
歌曲:Waving Flag或者縮寫為Wavin'flag
歌手:K'naan
專輯:《游吟詩人》
歌詞
版本中英文版本:
Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher
給我自由,給我激情,給我個理由,讓我飛得更高
K&#39

  K&#39

See the champions, take the field now, unify us,;make us feel proud
向著冠軍,現在就上場吧,你讓我明確,讓我們自豪
In the streets our head are lifting; as we lose our inhibition,
擺脫心中的束縛,我們昂首走在大街上
Celebration it around us, every nation all around us
在我們身邊慶祝吧,每個國家,在我們身邊
Singing forever young, singing songs underneath the sun
歌唱永遠的年輕,在太陽下歌唱
Let's rejoice in the beautiful game.
讓我們在這美麗的運動中歡慶吧
Let's gather at the end of the day.
相聚在這天的到結束
WE ALL SAY
我們一起說
When I get older I will be stronger
當我長大,我會變得更強
They'll call me freedom Just like a wavin' flag
他們讓我們自由,就像那旗幟飄揚
And then it goes back
一切都回歸
And then it goes back
一切都回歸
And then it goes back
一切都回歸
歌曲原創者: 索馬利亞裔游吟詩人兼歌手 K』NAAN
中文歌詞填寫人:著名詞作者李焯雄
3.其它版本
中文版 K'naan、張學友、張靚穎
阿拉伯語版 K'naan、中東歌后Nancy Ajram
西班牙語版 K'naan、西班牙歌手David Bi
海地賑災版 歐美群星合唱
上一篇[渭水新歌]    下一篇 [美麗的彩虹]

相關評論

同義詞:暫無同義詞