評論(0

有緣千里來相會,無緣對面不相逢

標籤: 暫無標籤

【詞目】有緣千里來相會,無緣對面不相逢
【拼音】yǒu yuán qiān lǐ lái xiāng huì ,wú yuán duì miàn bù xiāng féng
【英語】As decreed by providence you have met him; otherwise you might have failed although you traveled a long way.
【日語】縁があれば遠い所からでも來て會って、面と向かうことに縁がないでめぐり會いません 【今譯】如果彼此有緣,即使相隔千里也能相會;如果雙方無緣,雖然近在咫尺,也不會相逢、相識。
【韓語】작은 집은 그 반대가 만나는되지 않을 수 있습니다 그리워
【解釋】緣:緣分。有緣分的人即使相隔千里,也會相聚在一起。沒有緣分的人即使面對面走過,也不會相聚。 
【今譯】如果彼此有緣,即使相隔千里也能相會;如果雙方無緣,雖然近在咫尺,也不會相逢、相識。
【出處】
宋·無名氏《張協狀元》第14出:「有緣千里能相會,無緣對面不相逢。」
【示例】明·施耐庵《水滸傳》第35回:「宋江聽了大喜,向前拖住道:『有緣千里來相會,無緣對面不相逢』!只我便是黑三郎宋江。」
【賞析】緣,又稱因緣,佛教語。《翻譯名義集回·釋十二支》載:「(僧)肇曰前緣相生,也因;現相助成,緣也。」指產生結果的直接原因及促成這種結果的條件。佛教認為一切事物均處於因果聯繫中,前者逝去,後者生起,因因果果,沒有間斷。這兩句便由此而來,認為人的分會離合的機會自有其不可改變的前因。舊小說中多用以指男女配因緣前定,所謂「千里姻緣一線牽」。如《紅樓夢》第三六回,寶玉知道了齡官與賈薔的情事,自此深悟「人生情緣,各有分定」。全聯借佛教術語說人生哲理,通過前後句對比,突出緣的權威,從而暗寓感慨,表達人與人之間風雲際會的偶然和難得,並以之對人間無緣得識或失之交臂的惆悵與有幸結識或天緣巧合的歡樂,作心安理得的自我慰藉,雖為常人慣用的舊話,依然不失為一聯機鋒閃爍的格言。

相關評論

同義詞:暫無同義詞