標籤: 暫無標籤

李圭(1842-1903年),字小池,江蘇江寧(今南京)人,系中國近代郵政倡導者之一。1876年,赫德委派他前往美國費城參加美國建國100周年博覽會,李圭回國后將其在美期間的考察、見聞寫出《環遊地球新錄》一書,書中對美國郵政作了詳盡的記述,並建議開辦中國郵政。他的見解得到了李鴻章的讚許。1896年,中國正式開辦郵政,責成費拉爾設計郵資明信片。是年8月,他在《呈海關總稅務司備忘錄(一)》的補遺中,將「POSTCARD」稱為「書信片」。

1「明信片」翻譯第一人

事件經過
在《明信片》一節中,李圭對明信片闡述如下:「郵政局有印就厚紙片,其信資圖記也印於片上,由局出售,以便商民凡寄無關緊要之信,可就片面寫姓名住址,片
寫信,不用封套,價更便宜。各國信館皆有此片,謂之明信片。」漢語的「明信片」一詞,即首見於此。
該《條規》送呈葛顯禮、李鴻章、總理衙門等高級官員與部門,正因如此,「明信片」一詞當時未能流傳。《條規》的附件中有1枚示意的「明信片」,此片借用香港1880年發行的維多利亞肖像圖郵資片,李圭將該片中上部的英文香港及徽志刮掉,手寫了「大清國CHINA」幾個字;另在英文「萬國郵政聯盟」一行文字上面手寫「郵政局明信片」6個字,還用1枚大龍郵票將維多利亞郵資圖完全覆蓋,以示此處可印中國郵政的郵資圖。
李圭將其加工的「明信片」作附件,本意就是讓上層官員產生目見實物的效果。這枚「明信片」是中國郵政明信片的雛形,「明信片」3個字首次出現在設計理念中的樣片上,其歷史意義怎樣評價都不過分。
《譯擬郵政局寄信條規》有數件版本,均為李圭手書,其恭筆齊整,足見漢字功底之紮實。無論從歷史還是現實的角度看,我們都應該慶幸中國郵政歷史上出現了李圭,只有像李圭這樣的中西文化素養淵深的清末知識分子,才能將「POSTCARD」(郵政卡)的實際特徵與涵義準確表述,從而歷史性地創譯出了「明信片」這個至今仍舊無可替代的概念。

貢獻

1896年,中國正式開辦郵政,責成費拉爾設計郵資明信片。是年8月,他在《呈海關總稅務司備忘錄(一)》的補遺中,將「POSTCARD」稱為「書信片」。但在「備忘錄(二)」那些漢、英文夾雜的行文中,費拉爾建議把漢語的「書信片」改為「郵政明信片」,然而這是在李圭的《條規》上呈11年以後的事了。
1897年10月1日,大清郵政首枚郵資明信片發行,郵資圖下印著「郵政明信片」5個字,從此「明信片」一詞開始出現在中國各個時期的明信片上,並在國人的口語中得到廣泛的應用。

2三國人物

李圭
荊州幕官,勸劉琮讓位於兄長劉琦,並請劉備入主荊州,遭到蔡瑁斥責,李圭怒斥蔡瑁專權,被斬
上一篇[制誥]  

相關評論

同義詞:暫無同義詞