評論(0

林積拾珠不昧

標籤:品德

林積,南劍人。少時入京師,至蔡州,息旅邸。既卧,覺床笫間有物逆其背,揭席視之,見一布囊,其中有錦囊,又其中則錦囊實以北珠數百顆。明日,詢主人曰:「前夕何人宿此?」主人以告:「乃鉅賈也。」林語之曰:「此吾故人,脫復至,幸令來上庠相訪。」又揭其名於室曰:「某年某月日劍南林積假館。」遂行。商人至京師,取珠欲貨,則無有,急沿故道處處物色之。至蔡邸,見其榜,即還訪林於上庠。林以告曰:「元珠俱在,然不可但取,可投牒府中,當悉以歸。」商如其教,林詣府盡以珠授商,府尹使中分之,商曰:「固所願。」林不受,曰:「使積欲之,前日已為己有矣。」秋毫無所取。
譯文
林積,是南劍人。年少時遊歷京師。到了蔡州。在旅店休息。睡覺的時候覺得,床板中夾雜著東西,擱著背了。掀開席子觀察。看見一個布囊,裡面有個錦囊。錦囊用數百顆珍珠填滿。第二天,他向主人詢問這件事情,說:以前什麼人住過這間房子?主人把事實告訴他,是一個大商人。林積告訴主人家,這個大商人是我的老朋友,他遺漏了東西。(如果)他回來的話,請你讓他來上庠詢問。又在旅店的牆上寫下:某年某月日,劍浦林積在這個地方寄宿。於是就離開了。商人到了京師。(準備)拿出珠子來出售,發現珠子沒有了。急忙沿著來時的路,處處觀察。到了蔡州的旅店,看見了榜文。立馬返回造訪上庠。林積把事情都告訴他。並說「珍珠都在,但是不能直接去取。可以投文書到府中。應當能全部拿回來了。」商人按照林積教的去做。林積到府上去拜謁。把所有的珠子都還給了商人。府尹把珠子分成了一樣的兩份。商人說:「這本來就是我的願望。」林積不肯接受,回答說,「假使我想要這些珠子,前日就已經把它們佔為己有了。而我現今一顆都沒有動過。」他什麼都沒有得到。
有關成語
  拾金不昧
釋義
北珠:珍珠      脫:倘若      上庠(同詳xiang)這裡指郡府官學      假館:寄宿   息:歇宿  具:全  
啟示:我們要向林積一樣拾金不昧,從小養成好習慣!
上一篇[暗星星表]    下一篇 [耶魯星表]

相關評論

同義詞:暫無同義詞