標籤: 暫無標籤

柏遼茲((Louls) Hector Berlioz (路易)埃克托爾·柏遼茲,1803-1869)為法國作曲家、指揮家、音樂評論家,十九世紹上半葉法國音樂最偉大的代表者。遵父訓21歲修完醫學課程獲得理學士學位后,他斷然決定改行從事音樂,從此跟家庭鬧得關係緊張,只得靠借債和私人教課維持貧寒的生活。著名的音樂評論家揚民望曾寫道:「法國浪漫主義運動的精華,可以說集中在作家雨果、畫家德拉克羅瓦和作曲家柏遼茲這三個人身上,他們的作品揉合著種種矛盾的因素,其中有豪邁的精神和革命的激情,也有藝術家個人孤寂心緒的衷心傾吐和種種空幻的奇想。」

1 柏遼茲 -基本資料

柏遼茲姓名:埃克托·柏遼茲
生卒:1803-1869
描述:法國作曲家,法國浪漫樂派主要代表人物
籍貫:法國
主要作品有:
歌劇:
《本韋努托·切利厄》 (1838); 《特洛伊人》 (1865-1869); 《比阿特里斯和本尼迪克》 (1862)。
管弦樂曲:
《幻想交響曲》 、 《哈羅爾德在義大利》 (為中提琴和樂隊用);序曲《李爾王》 、 《海盜》

2 柏遼茲 -職業生涯

柏遼茲最初聽從父命學醫,便後來改學自己所喜好的音樂.為此,他的父親和他脫離了關係.他經過艱苦的奮鬥,終於以第一部作品獲得了羅馬大獎.他用這獎金在羅馬進修了二年,然後到德國去了一個時期與李斯特結為密友,回到法國后,未擔任固定的公職,繼續寫作獨創式的作品.

今天只要提到柏茲就會聯想起標題音樂,一說起標題音樂就要舉出柏名字.標題音樂不像交響樂或奏鳴曲那樣只是欣賞聲音美的純音樂,而是試圖以音樂來描繪出故事或情景的具有音樂以外的意義的音樂.

過去就有不少作品是應用了這種標題音樂的設想,巴赫以前的庫瑙把聖經的故事譜成,寫成聖經奏鳴同,貝多芬在中描寫鳥語聲或雷鳴聲等都是屬於此例,但是柏茲所使用的是完全新的方法,

3 柏遼茲 -人物評價

柏遼茲柏遼茲
柏遼茲的創作意圖企圖對愛人主題給以性格的變奏,以此來描寫故事的發展.他的這一意圖,在法國並未獲得承認,但在德國卻贏得了成功.李斯特和瓦格納也是應用同樣方法開拓了標題音樂的先驅者,理·施特勞斯運用巧妙的管弦樂法將交響詩推向了頂峰.其後,以標題式印象式的手法進行描寫,使標題音樂的發展走向印象主義.

在此試舉他的代表作.加以說明柏遼茲在年輕時和英國一位女演員相愛,但對他們的愛情似乎不懷希望.這部作品將他本人的經歷用交響樂的形式寫出的自傳.根據他的說明,失戀的藝術家吞服了嗎啡企圖自殺,但因服量過,而陷入沉睡,睡眠中做了各種各樣的夢,這些夢發展成為五個樂章.

全曲是約有五十分鐘的大型樂曲.第一樂章中出現了表現愛人的優美主題,以後每出現這一主題,就表示愛人的登場.在第二樂章中和她在跳舞會中相遇時,這一主題變奏為圓舞曲節奏.在第三樂章,去農村時,主題變奏為八分之六拍的緩慢的牧歌情調.第四樂章,他在惡夢中殺害了自己的愛人,自己被處以死刑墮入地獄.第五章是他在地獄里與變得污穢不堪的愛人不期相遇.他在地獄里見到愛人時,是把愛人的生前主題變奏為奇形怪狀的形態.

4 柏遼茲 -幻想交響曲

柏遼茲柏遼茲
《幻想交響曲》:1827年秋日某晚,柏遼茲在巴黎奧德翁劇院觀看英國劇團演出莎士比亞悲劇,深受感動,且愛上了飾演朱麗葉的演員,卻遭拒絕,使他極度苦悶。1830年,27歲的柏遼茲寫成這部表現個人愛情狂熱、絕望、幻想的標題交響曲,副題為「一個藝術家生活的插曲」。

全曲分五個樂章。第一樂章,「夢幻、熱情」。先是廣板,而後是熱情的急快板,奏鳴曲式。作者於1832年在該曲的總譜上曾寫了很長的文字,描述了一個神經衰弱、狂熱而富於想象力的青年音樂家,在失戀時服毒自殺,因劑量不足,在昏迷中進入光怪陸離的幻境的情景。他還指出,貫穿全曲的「固定樂思」,表示著使音樂家神魂飄蕩的戀人形象,第一樂章中,這一主題的出現頓使陰暗、憂鬱的情緒變得熱情、明朗。第二樂章「舞會」。適中的快板,在華麗宴會的舞會上,藝術家遇到心愛的人。這是一段輝煌的圓舞曲,作者在樂隊中首次採用了兩架豎琴。第三樂章「田園景色」。慢板,以英國管與雙簧管模仿鄉間牧童的二重唱,使沉思中的藝術家產生熱情和希望。「固定樂思」再次出現,他求之不得,十分痛苦。牧歌復現,遠處天邊傳來了雷聲。第四樂章「赴刑進行曲」。從容的快板。藝術家服毒后昏迷,以為自己殺死了情人,被判死刑。在描寫押赴刑場時,「固定樂思」的出現,彷彿是對愛情的最後眷念。這裡用了三個長號,兩個低音號,四個定音鼓及其它打擊樂器。第五樂章,「妖魔夜宴的夢」。快板,是一段群魔狂舞的迴旋曲。聖詠主題「憤怒的日子」在低聲部與鐘聲、舞蹈節奏混為一片,情人的主題又以怪誕的面貌重現。樂曲在急速而狂熱的舞蹈中結束。《幻想交響曲》從失戀這樣一個側面,反映了當時歐洲一些藝術家在生活逆境中的苦悶情緒。它還從標題音樂創作和交響樂配器兩個方面,為後來的浪漫主義音樂創作提供了寶貴的經驗。舒曼曾撰文高度評價這部作品,李斯特將它改編成鋼琴曲, 帕格尼尼對「幻想」推崇備至,並建議柏遼茲創作一部中提琴與樂隊作品,也就是著名的交響曲《哈羅德在義大利》 。

5 柏遼茲 -故事

一、《幻想交響曲》背後的傳奇故事

柏遼茲柏遼茲
1827至1828年間,英國的肯勃爾劇團來到巴黎,在奧德翁劇院演出莎士比亞的《哈姆雷特》 、《羅密歐與朱麗葉》、 《李爾王》 、 《奧賽羅》等劇。扮演奧菲麗雅、朱麗葉、科黛麗雅、黛絲德蒙娜等角色的,是27歲的愛爾蘭女演員斯密森。當時24歲的柏遼茲看了這些戲的演出,有很深的感受。用他自己的話來說,莎士比亞對他「有如一陣雷擊」,而美麗的斯密森對他也同樣是一陣雷擊。但是,落花有意,流水無情,斯密森沒有接受他的愛,她爽快的告訴他:「沒有比這更不可能的了。」

1830年一月至四月,柏遼茲在愛情的痛苦和思念中寫了一部自傳性的作品——《幻想交響曲》,副標題是「一個藝術家生涯中的插曲」;一個藝術家,實際上就是他自己。那時,英國作家德昆西(1785—1859)的《一個吸鴉片者的自白》的法譯本正在法國出版。柏遼茲受了這部作品的影響,把交響曲中的主人公,幻想成一個因失戀而企圖自殺的青年,他吞服了鴉片,但因劑不足,沒有致死,只使他陷入昏迷狀態中,看到了光怪陸離的景象。他自信謀殺了自己的愛人,因而被處死刑。最後,他夢見在地府里遇到了自己的愛人,並參加了女巫的安息日夜會,一幕幻景,在群魔亂舞中結束。

這部交響曲中有一個代表愛人的熱情洋溢的主題,貫穿於全曲之中,柏遼茲稱它為「固定觀念」,是從1828年為了考羅馬獎而作的康塔塔《埃爾米尼》(取材於塔索的《耶路撒冷的得救》 )中借用來的。第四樂章的進行曲主題,則取自1827年的未完成歌劇《秘密法庭的審判官》 。末樂章的輪舞,是從動筆后決定廢棄的《浮士德芭蕾舞》中移用過來的。

1830年柏遼茲寫給朋友的信中,詳細敘述了《幻想交響曲》的標題內容。其中關於第五樂章,原來有一段意氣用事的話:「她也居然現身於女巫們的夜會,來參加為她而死的人葬禮,簡直連一個淫賤的娼妓也不如。」這一年12月,《幻想交響曲》在巴黎初次演出,李斯特出席聆聽,節目單上上述的幾句話赫然在目。

1832年冬,斯密森的劇團又到了巴黎演出。柏遼茲向她熱烈的求愛,終於獲得了成功。同年12月,經過修訂的《幻想交響曲》第一次在巴黎演出,斯密森到場聆聽,這時柏遼茲已經和她訂了婚,「娼妓不如」的話,自然非從節目單上取消不可了。

1833年10月,柏遼茲和斯密森在巴黎英國大使館里舉行了婚禮。

二、匈牙利獨立運動的讚歌

柏遼茲柏遼茲
匈牙利的《拉科奇進行曲》,是在近代音樂史上佔有突出地位的一首軍隊進行曲。這首進行曲相傳是十八世紀初葉匈牙利民族獨立運動領袖拉科西(1676—1735)的士兵創作的,作者已經佚名;也有人認為它是匈牙利的吉普賽小提琴家比哈里(1764—1827)在1809年前後,為出發抗擊拿破崙的佩斯軍團寫的。其實比哈里只是予以加工、使它定型的一人,它的產生要比這早得多。從十八世紀到十九世紀, 《拉科西進行曲》是匈牙利獨立運動的戰歌。這是一首生氣蓬勃、熱情洋溢,而又有鮮明民族色彩的進行曲,它為世人所熟知的匈牙利士兵舞曲奠定了音樂的基礎。匈牙利歌劇創始人艾克爾(1810—1893)曾把它改編為鋼琴曲。我們在匈牙利電影《艾克爾傳》中,可以看到他在一次音樂會上演奏這個曲子,受到李斯特讚賞的情景。但現在流傳得最廣的,則是李斯特和柏遼茲的改編曲。李斯特根據《拉科西進行曲》寫了第十五首《匈牙利狂想曲》,把這首進行曲改編為管弦樂曲和鋼琴二重奏。柏遼茲於1846年訪問布達佩斯時,從艾克爾那裡知道了《拉科西進行曲》,並就地寫出了管弦樂譜,他在回憶錄中談到在匈牙利初次演出他改編的《拉科西進行曲》的情況說:

「在以旋律開頭幾小節的節奏為基礎的小號樂句之後,主題出現了,你會記得,是在弦樂器的撥弦伴奏下,由長笛和單簧管輕輕奏出的。聽眾屏息傾聽著這個料想不到的呈示部。但在一段長大的『漸強』以後,……樂隊掀起了驚濤駭浪,併發出了延宕已久的ff(強音)時,前所未聞的喊叫和跺腳聲震動了全場。全體聽眾如醉如狂,火熱的情緒凝集成一片爆炸聲,這使我恐懼得渾身發抖。我感到自己的頭髮在豎立起來。」那時正是匈牙利民族運動高漲的年代,匈牙利人是作為一首革命的戰歌來接受它的。

這次演出使柏遼茲受到極大的鼓舞,他決定把這首匈牙利進行曲放進他的劇曲《浮士德的劫罰》中,並不惜改變情節,讓浮士德來到匈牙利。這部劇曲第一部分的場景,改成了匈牙利平原。第二場開始時,軍隊在行進,浮士德唱道:

  但是,田野里閃耀著戰鬥的光芒,

  啊,多瑙河的兒子們準備奔赴疆場。

  顯得何等自豪和快樂,

  他們把鎧甲穿上;

  眼睛里爆發出火花,

  勝利的歌聲在他們的心裡震動。

  只有我還是這麼冷靜,

  對光榮事業無動於衷。

  於是樂隊奏起了今天音樂會聽眾聽熟知的《拉科西進行曲》。

柏遼茲柏遼茲
柏遼茲為了遷就這首進行曲,而把主人公帶到匈牙利,受到一個德國著名批評家和其他許多人的嚴厲責難,他為此在總譜的序言中作了辯解:「許多人責問作者為什麼要把主人公帶到匈牙利。回答很簡單,他只是為了要引用一首匈牙利主題樂曲。這是他可以毫不遲疑地公開承認的;如果有別的音樂主題促使他這樣做的話,他也可以把他帶到別的任何地方去。歌德自己在《浮士德》的第二部中,不是也把他的主人公帶到斯巴達的墨涅拉斯宮嗎?」

三、與鋼琴無緣的配器大師

在眾多的作曲家中,很少有不會彈鋼琴的,其中還有不少人本來就是鋼琴家。但柏遼茲與眾不同,他學過長笛和吉它,而且都達到了相當的水平,可就是不通鋼琴。他認為,只有二流作曲家才依賴鋼琴作曲。

柏遼茲一生的作品不少,但的確找不到一首與鋼琴有關的曲子,如鋼琴獨奏曲、協奏曲或重奏曲等等。有趣的是,不通鋼琴不但沒有影響他作曲,而且柏遼茲本人竟是舉世公認的「配器大師」。有一本名垂樂史的著作——配器法,正是柏遼茲的手筆。

很多前人的鋼琴曲,一經他手就變為氣勢宏大、各聲部和諧的管弦樂曲,往往為原曲增色不少。其中以柏遼茲改編的《邀舞》 (韋伯原作)為這一類音樂的代表。

6 柏遼茲 -參考資料

http://news.xinhuanet.com/audio/2004-06/11/content_1520412.htm
上一篇[薩瓦大學]    下一篇 [羸敗]

相關評論

同義詞:暫無同義詞