1漢語拼音

啖酪[dàn lào]

2原文

人餉魏武一杯酪。魏武啖少許, 蓋頭上題「合」字,以示眾。眾莫之解。次至楊修,修便啖,曰:「公教人啖一口也,復何疑?」

3翻譯

有人進貢給魏武帝曹操一杯乳酪,曹操喝了一點,在杯蓋上寫了一個「合」字給大家看,眾人沒人能理解寫這個字的原因。輪到楊修時,他便喝了一口,說:「主公叫我們每人吃一口,又有什麼好懷疑的呢?」
1.餉:進貢。
2.魏武:指魏武帝曹操。
3.酪:牛、羊等的乳製品。
4.題:書寫。
5.次:依次。
6.至:輪到。
7.楊修:曹操的謀士。
8.教:讓。
9.啖:喝。
10.復:又。
11.便:就。
12.以:把。
13.莫:沒有。

4句子解釋

以示眾:(曹操)把(蓋子上的字)給眾人看。
眾莫之解:眾人沒人能夠理解寫這個字的原因。
復何疑?:又有什麼好懷疑的呢?
次至楊修:輪到楊修時。

5問題

問:楊修為什麼敢吃?
答:因為楊修理解了曹操的意思:「合」字拆開就是:一個人一口。所以楊修敢吃。

6有關書籍

《走進文言文》p2
下一篇[同國]

相關評論

同義詞:暫無同義詞