標籤: 暫無標籤

1名詞解釋

梵語pramudita-bhūmi,音譯作波勒穆底得普弭。十地之初地,即菩薩修行五十二階位中之第四十一位。又作極喜地、初歡喜地。略作初地。菩薩歷十信、十住、十行、十迴向等修行階位,經一大阿僧祇劫之修行,初證真如平等聖性,具證二空之理,能成就自利利他之行,心多生歡喜,故稱歡喜地。

2詳細說明

據《十住毗婆沙論》卷二載:菩薩得初地,多有七相,即:(一)能堪忍受,能為難事,修集無量福德善根,並於無量恆河沙劫往來生死,教化剛強難度之惡眾生,心不退沒。 (二)不好諍訟,菩薩樂於寂滅之道故,而不與人諍競。(三)心多喜,能令身得柔軟,心得安隱;又能順於阿耨多羅三藐三菩提大悲。(四)心悅,於轉法輪時,心得踴悅;又心安隱無患。(五)樂於清凈,離諸煩惱垢濁,於一切深經、諸菩薩及其所行一切佛法,皆心信清凈。(六)悲心愍眾生,深切愍念眾生而予其救護。(七)無嗔恚心,菩薩雖結使未斷盡,然嗔恨少而心常樂慈行。又同書載:初地菩薩與初地以前之凡夫,所得歡喜不同,例如,初地菩薩念諸佛有無量功德,並確知當來必能成就佛果,故其心多歡喜;凡夫雖勤念諸佛,然不能作『我必當作佛』之念,故其歡喜異於初地菩薩。
《十地經論》卷二,謂初地菩薩成就十種「具多」利益(大二六·一三五下):『是菩薩住菩薩歡喜地中,成就多歡喜、多信敬、多愛念、多慶悅、多調柔、多踴躍、多堪受、多不壞他意、多不惱眾生、多不嗔恨。』[舊華嚴經卷二十三、菩薩瓔珞本業經卷下、十地經論卷一、十住毗婆沙論卷一、瑜伽師地論卷七十八、華嚴經探玄記卷十]
上一篇[丹尼爾·普拉尼奇]    下一篇 [幻翳]

相關評論

同義詞:暫無同義詞