標籤: 暫無標籤

《波萊羅舞曲》創作於1928年,是拉威爾最後的一部舞曲作品,是他舞蹈音樂方面的一部最優秀的作品,同時又是二十世紀法國交響音樂的一部傑作。民間舞蹈風格的旋律是這部作品的基礎。「波萊羅」原為西班牙舞曲名,通常以四三拍子、稍快的速度、以響板擊打節奏來配合。形式上,由主部、中間部和再現部構成。但拉威爾所作的這部舞曲,只是借用了「波萊羅」的標題,實際上是一自由的舞曲。

1 波萊羅舞曲 -作者簡介

波萊羅舞曲波萊羅舞曲

拉威爾(Maurice Ravel,1875-1937) 著名的法國作曲家,印象派作曲家的最傑出代表之一。七歲開始學鋼琴, 十四歲入巴黎音樂學院。早期印象派音樂熱衷於明暗對比、光明與陰影中神秘的遊戲,而自我陶醉在冗長的印象中;而拉威爾作為印象派音樂家則大大發展了印象派音樂的表現力, 他喜愛噴射出五彩繽紛,光彩奪目的人造煙火,喜愛富於詩意的洪亮的聲響。
拉威爾是法國人,法國人歷來是世界上最浪漫的民族。法式的浪漫不同於義大利的熱情,也不同於西班牙的粗獷,法式的浪漫非常雅緻。我們從很多文學和電影作品中可窺一斑。拉威爾14歲進入國立巴黎音樂學院就讀。20歲時發表"古代小步舞曲"與"哈巴奈拉舞曲",成為他最初作。26歲拉威爾挑戰羅馬大獎未成功;之後四度挑戰皆未能如願。1905年他已到達限制年齡最極限30歲,拉威爾再度應戰,但評審卻提出各種限制,連正式選拔都不讓他參加。結果引發藝文界軒然大波,連大文豪羅曼羅蘭也撰文向評審團抗議,最後甚至演變成巴黎音樂院院長與數名教授辭職風波,當時新聞界稱此事為「拉威爾事件」。

拉威爾曾被史特拉汶斯基的外號名:最精確的瑞士鐘錶匠。 他雖與德布西同時並列為印象樂派大師,但拉威爾所追求的效果更精確犀利,避開象徵主義中曖昧的光線與陰影,以大量裝飾效果點綴音樂結構。若說德布西音樂給人飄浮在空中的感覺,拉威爾音樂則像精巧的天文計時器,精確的指示時間。例如:拉威爾在鋼琴音樂史上劃時代的嶄新傑作"水之嬉戲",其中聲部處理高超精巧,堪稱一代巨匠手藝典範,此為德布西所不及之處。

2 波萊羅舞曲 -主要人物


 

波萊羅舞曲波萊羅舞曲
波萊羅,有著獨特的法式氣息,象是輕輕地從遠方飛來的一個精靈,悄悄地出現在你的身邊,慢慢地在你身邊轉著優雅的節拍,越來越快。不是那種華爾滋,也不是宮遷交換舞伴的樂曲,它是舞曲,但不屬於一群人,至少我是這樣認為的。它適合一個人赤著腳,穿著棉質的睡衣,坐在千秋上蕩漾著,或站在柔軟已極的草地望著月夜自我觀賞,如果有所愛的人在身邊,也極適合兩人在一起沉醉。但不要很多人。

「波萊羅」是一種三拍子的西班牙舞曲,速度中庸,這種舞蹈常是氣氛熱烈、節奏鮮明。拉威爾的這部作品描述的是以下的舞蹈場景:在一家西班牙的小酒店裡,人們三三兩兩在喝酒聊天。這時一位妖艷的女郎開始跳起了輕盈的舞蹈。漸漸的,她越跳越有激情,並吸引了不少客人,他們也逐漸加入了她的舞蹈。音樂越來越熱烈,接近瘋狂,而舞蹈的人們也進入了歇斯底里的狀態,他們狂舞到最後,開始了瘋狂的殺戮,直到大部分人都已經死去,舞蹈才停止了下來。」

3 波萊羅舞曲 -作品特點


這部舞曲非常特殊,具有以下幾方面特點;
1、節奏自始至終完全相同,節拍速度不變;
2、主題及答句同樣地反覆九次,既不展開也不變奏;
3、全曲始終在C大調上,只是最後的兩小節才轉調;
4、舞曲前半部分配有和聲,除了獨奏就是齊奏 ,後半部分附有淡淡的和弦;
5、舞曲自始至終只有漸強的變化。

4 波萊羅舞曲 -節奏特色

波萊羅舞曲波萊羅舞曲

舞曲開始,由小鼓和中提琴、大提琴的撥弦來表現"波萊羅"的節奏(鈴鼓自始至終打著相同的節奏)。這種節奏持續四小節之後,從第五小節開始出現了第一主題,這個主題依次在長笛、單簧管等樂器上展開,音樂富有生氣,給人以明朗、安靜的感覺。樂曲的第二主題是第一主題的黯淡的答句,在第一主題重複兩次之後進入,這一部分也是由兩段組成,中間還使用了幾個變化音。第一主題和第二主題穿插重複進行,沒有展開和變奏,只是不斷地更換樂器,音樂的力度也逐漸加強。全曲中,這種反覆共進行了九次。音樂的結尾以轉調和樂的全奏達到高潮。

5 波萊羅舞曲 -演奏樂器

令驚奇不已的是,儘管這部作品主題單一,節奏統一,全無戲劇衝突和強烈對比,但卻從樂隊奏出第一個音符開始,就牢牢地把聽眾所吸引。音樂似乎有一股魔力,一股難以抗拒的魅力,使人們聚在它的周圍,和它一起呼吸、舞動,一起由簡至繁地滋生、發展。作品在開始時先由小鼓擊出主導性的節奏音型,然後聲部逐漸加濃加厚:先是長笛與單簧管為一組;大管與小單簧管為一組;雙簧管與小號長笛為一組;中音與高音薩春斯管一組依次奏出。接著,法國號、鋼片琴、短笛、長笛和單簧管、雙簧管、英國管為為一組;長號和短笛、長笛、單簧管、雙簧管、英國管、薩克斯管為一組;短笛、長笛、雙簧管、英國管、小號、法國號和小提琴、單簧管、小號、薩克斯管、中提琴、大提琴為一組依次奏出;最後,以短笛、長笛、4支小號、薩克斯管、小提琴、長號等為一組,讓主題在這些樂器配置中彈跳遊走。而每個呈示和變化反覆的篇幅也漸次擴展延伸,因此全曲就是一個大寫的<(漸強)。這首樂曲近似分節歌的結構,兩個主題旋律均各按原樣反覆5次,只是在最後一次才有所變化,最後以6小節的尾聲結束全曲。

6 波萊羅舞曲 -創作過程

波萊羅舞曲波萊羅舞曲
1928年,西班牙芭蕾舞女演員伊達.魯賓斯坦約請拉威爾(1875-1937)為她寫一篇舞蹈音樂。最初,拉威爾不願為此創作新的作品,但答應把西班牙作曲家阿爾貝尼茲(1860-1909)的幾首鋼琴曲 改編為管弦樂曲。後來拉威爾知道阿爾貝尼茲作品的配器權屬於費爾南德斯阿爾博斯(1863-1939),他已為舞蹈女演員阿根蒂娜把阿爾貝尼茲的作品改編為一首舞蹈組曲,於是拉威爾不得不創作新的管弦樂曲。他心中醞釀著一個配器構思,要把這個作品寫成一首樂隊練習曲。全曲是一個巨大的 「漸強」,在小鼓無休止的三拍子節奏背景上,由各種樂器演奏的兩個17小節的旋律不斷反覆。 在以壓倒一切的力量奏出尾聲以前,音樂突然滑進了E大調(旋律大調),造成了和單純的手法全不相稱 的獨特效果。拉威爾這個別出心裁的曲子,就是著名的《波萊羅》。

《波萊羅》由尼金斯卡編舞,1928年11月22日首演於巴黎。場景是在一家煙霧迷漫的西班牙旅館里,魯賓什坦打扮成一個吉卜賽女郎,頭上插著梳子,圍著圍巾,站在檯子上跳舞,觀眾圍著她喝采。跳得愈來愈紅火的舞蹈,引起了圍觀者的愈來愈狂熱的情緒。最後,他們把她抓起來,高高地舉到自己的 頭上。《波萊羅》在巴黎演出后,引起了許多舞蹈演員和舞劇編導的注目。愛爾蘭舞蹈演員多林 (1904-)把它作為自己的獨舞保留節目,連續演出許多年;俄國舞蹈演員利法爾(1905-)演出的 《波萊羅》,雖仍作為西班牙主題來處理,卻避而不跳傳統的西班牙舞。因為具有固定不變的旋律和節奏型的拉威爾此曲,和真正的波萊羅已很少共同之處。其舞台設計,布景是白的拱廊和血紅的天空,利法爾化妝成一個鬥牛士,剛從鬥牛場上勝利歸來,以滑稽的姿態逗引著一位傾慕他的婦女。他的敵人出現在他的面前,奪走了這個婦女,鬥牛士大失所望,昏昏沉沉跌倒在地,受了重傷。歡度節日的人群繼續他們的狂歡,好象什麼都沒有發生過一樣。舞台上漸漸擠滿了人,樂隊最後的「漸強」伴隨著鬥牛士的死去。《波萊羅》舞曲也從此被世人所熟悉。

7 波萊羅舞曲 -自我評價


波萊羅舞曲波萊羅舞曲
拉威爾在自傳中曾寫道:「這是一首慢速度舞曲,它的旋律、和聲與節奏始終如一,且用小鼓節奏接連不斷地給以強調。一個核心因素的多樣變化促成了管弦樂隊的漸強」。作為拉威爾的最後一首管弦樂作品,作者把它題獻給舞蹈家伊達魯賓坦,最初就是專為魯賓斯坦跳芭蕾伴舞用的,但不料它在初演后即傳啟遍大街小巷,為狂熱的人們奉為圭臬。「波萊羅舞曲」原為一種三拍子的西班牙舞曲,以一個音符及它的2次分割或3次分割組成一個節奏型,也可以一個音符的連續4次反覆而成。拉威爾的《波萊羅舞曲》用一個音符與它的3次分割(即三連音)組成主導性節奏型並貫穿全曲。它如同是一顆種子,慢慢地長出根須,深深紮根於樂隊的泥土之中,不斷地汲取水分養料,冒出新的枝葉,茁壯成長,而精湛的作曲技法則是它發展的軌跡和動力。拉威爾1931年7月曾在《倫敦每日電訊》上刊出一篇短文,文中指出:「我希望這首樂曲不要受到誤解,它只是在一個非常特殊和有限範圍內的一種實驗。我所寫的是純樂隊織體性質的漸次緩慢發展的漸強,其中沒有對比,事實上除了結構上的設計和表現方式外不含新的因素。主題通常是普通的西班牙——阿拉伯民間曲調,樂隊寫法從頭至尾簡簡單單沒有炫技的意圖」。

拉威爾本人宣稱此曲:「整個是樂隊織體而沒有音樂的樂曲」。這首音樂1929年在紐約首演時,震驚了不少音樂界的人士,被美國報界形容為一個「爆炸」。儘管當時許多音樂家對拉威爾這種新奇的作曲方法不以為然,但我們今天不得不承認:這是一首相當優秀的、激動人心的作品。這首樂曲現在早已是音樂會的熱門之一,不少聽眾聽它時都稱「好像有魔力一樣,一口氣從頭聽到了癲狂的結尾」。這首曲子也是拉威爾高超的配器法的典型例證。
 

8 波萊羅舞曲 -他人評價


詩人里爾克的一首詩《西班牙舞女》 ,或許是對《波萊羅》最形象的詮釋:
  
像一枚硫磺火柴在手裡,白亮的向四方噴吐(當它尚未完全燃起)
扭曲的火舌——:在一圈近的觀者里
她的圓舞焦急的,光明而熱切的

波萊羅舞曲波萊羅舞曲
開始以扭曲的形式播散開自己。
而突然她像是整個化成了火焰。
以她的眼光她將自己的發點燃
立刻又以一種大膽的藝術手段
把全身的衣裳在這火堆里旋轉,
從其中她有時上伸赤裸的手臂
有似蟒蛇被驚醒了沙沙作聲息。
然後又彷彿火焰已包緊她周身
於是把它全集起來,像滿不關心
往旁邊一扔,高傲的看它倒怎樣:
狂怒的翻滾著,它躺在那邊地上
仍燃燒著,像不肯讓步或降服——
可是她仰起臉,覺得勝利已穩確,
作一個甜美而可親的微笑,舉足
(嬌小而堅決的兩足)將它全踏滅。

9 波萊羅舞曲 -參考資料

http://www.douban.com/group/topic/2238709/

上一篇[「波爾卡」舞曲]    下一篇 [刁曼島]

相關評論

同義詞:暫無同義詞