標籤: 暫無標籤

洪椿曉雨
以清幽靜雅取勝的洪椿坪,坐落在中山群峰環抱之中。坪上,雲霧豐盛,古木蔥蘢,山鳥長吟,濤聲殷殷。清代年間,釋永宣朝拜到此,以《洪椿坪》為題寫道:「穿蘿覓徑入椿坪,樓殿層層鶴篆清。因共雨花看貝葉,漫隨山色聽溪聲。」
洪椿坪建於明萬曆年間,原名千佛禪院,以寺外有三株洪椿古樹而得名。寺中一聯中說:「大椿以八千歲為春,八千歲為秋。」典出自《莊子?逍遙遊》。是以「大椿」來比喻洪椿樹的古老和寺廟的歷史悠久。春夏雨後初霽的早晨,山野空氣格外清新,微帶涼意;寺宇庭院一塵不染,整潔雅緻。
此時,山林中,石坪上,庭院里,落起霏霏「曉雨」。這「曉雨」,似雨非雨,如霧非霧,空空??,樓閣、殿字、花木,山石、遊人、影壁和壁上「洪椿曉雨」四個大字,以及庭院右側的林森小院,一切都似飄忽在迷茫的境界中,呈現出一種虛無縹緲的朦朧美。游者或倚立庭院,或漫步寺外,彷彿周身被「曉雨」潤濕,但撫摸衣裝,絲毫沒有被雨水浸濕的痕迹,卻頓感清涼和舒適。
清康熙四十一年(公元1702年),康熙皇帝御賜「忘塵慮」匾額、「錫飛常近 鶴,杯度不驚鷗」聯;乾隆乙丑(公元1745年),乾隆皇帝題贈「洗缽泉和暖,焚香曉更清」聯;民國28年(1939年)7月,國民政府主席林森在洪椿坪避暑期間,題贈「護國佑民」 、「大雄寶殿」匾額和「洪椿坪」寺額,至今仍存。
第一重大殿的門楣兩側,為清末四川什邡名士馮慶樾撰的「雙百字聯」(全文見峨眉山志《藝文》篇),其中「曉雨潤玉,夕陽燦金,晴煙鋪錦,夜月舒練」數句,描述的即是「洪椿曉雨」等洪椿坪諸景色。
寺外山崖上的兩株洪椿古樹,一株僅存下段,枯而不朽,常被人視為「神樹」;一株漂浮在「曉雨」的空朦里,樹影婆娑,似灰綠的雲團,似層疊的淺山。雨因樹更奇,樹因雨更妙。
所謂「曉雨」,科學家解釋是雨後初晴時,山林中飽和的濕度,經過涼夜的冷卻而蒸發不散的大氣。
「山行元無雨,空翠濕人衣。」唐代大詩人、山水畫大師王維《山中》的這一佳句,再現了「洪椿曉雨」的意境。

相關評論

同義詞:暫無同義詞