評論(0

澤麥特里烏斯·維凱拉斯

標籤: 暫無標籤

澤麥特里烏斯·維凱拉斯國際奧林匹克委員會首任主席,1835年生於希臘錫拉。自幼對文學感興趣,年輕時隨經商的父親到過倫敦和巴黎,故精通英語和法語,后棄商從文。1876年投入藝術工作,熱愛希臘文化,成為希臘著名的詩人及語言學家。

1 澤麥特里烏斯·維凱拉斯 -簡介

澤麥特里烏斯·維凱拉斯國際奧林匹克委員會首任主席,1835年生於希臘錫拉。自幼對文學感興趣,年輕時隨經商的父親到過倫敦和巴黎,故精通英語和法語,后棄商從文。1876年投入藝術工作,熱愛希臘文化,成為希臘著名的詩人及語言學家。

澤麥特里烏斯·維凱拉斯澤麥特里烏斯·維凱拉斯

他熱愛希臘文化,力主教育改革,深得希臘王子康斯坦丁的信任,曾有過擔任外交職務的經歷。1894年6月,維凱拉斯以雅典泛希臘俱樂部委員的身份,率領希臘體育教育代表團,出席了顧拜旦在巴黎召開的「國際體育教育代表大會」。這個大會是法國教育家顧拜旦和美國人威廉·奧伯倫、英國人查爾·赫伯特共同發起的。與會的有13個國家的79名代表。這79人代表著教育界、體育界、衛生界人士,但沒有一名政府代表。他們匯聚在巴黎索邦大學的階梯形教室里,表面上大部分時間是討論兩個問題:學生「勞累過度」問題和業餘開展學校體育運動問題,實際上這次會議是顧拜旦精心設計和安排的復興奧運會的會議。對此,維凱拉斯等大部分代表都蒙在鼓裡。 

顧拜旦以召開「國際體育教育代表大會」的名義,將有關各國的非政府官員召集起來,打算在會議期間相機行事,將復興奧林匹克運動會、首屆奧運會的舉辦地、成立國際奧委會、選舉國際奧委會主席等議題,在會議後期悄悄地、比較策略地加進去。復興奧林匹克是顧拜旦多年的夢想,他深知,這次只許成功不許失敗,失敗就意味著復興奧運之夢徹底破滅。他小心翼翼地準備著,每一個細節都考慮到了,可謂用心良苦。 
按顧拜旦自己原來的設計,由他自己出任國際奧委會主席,並在法國舉辦首屆現代奧運會,而且最好在1900年,屆時與巴黎世界博覽會同時舉行,以擴大奧運會的影響。但是,與會代表對這兩個議題看法不一,有些爭議,特別是維凱拉斯力主在希臘舉辦首屆現代奧運會,因為希臘是古代奧運會的發源地,而且這種意見很得人心。為不使精心安排的計劃落空,顧拜旦當機立斷,顯得十分大度地選擇了奧林匹克的故鄉——希臘作為首屆現代奧運會的舉辦地,並提議由希臘代表團團長維凱拉斯任第1任國際奧委會主席,他擔任秘書長。

第1屆奧運后,維凱拉斯也結束了自己的任期,重新回到一個學者和詩人的平靜生活中去,顧拜旦接任了國際奧委會主席的職務。儘管希臘人不再擔任奧委會的職務,但是在文學研究和著述工作的同時維凱拉斯還是難捨奧林匹克的情結,在他的有生之年仍然利用一切可以利用的機會,為宣傳和推動奧林匹克運動的發展而不遺餘力。

維凱拉斯1908年7月20日於雅典去世,享年73歲。

2 澤麥特里烏斯·維凱拉斯 -生平介紹

1835年生於希臘錫拉。 
1876年投入藝術工作,成為希臘著名的詩人及語言學家。 
1894年6月16-24日以雅典泛希臘俱樂部委員的身份,率領希臘體育教育代表團,出席了顧拜旦在巴黎召開的「國際體育教育代表大會」。 
1894年6月23日在巴黎召開的「國際體育教育代表大會」上,被推選為國際奧委會第一任主席。 
1896年4月6日與顧拜旦一起出席第一屆現代奧運會開幕式。 
1897年退出國際奧委會,專門從事自己喜愛的文學研究和著述工作。
1908年7月20日於雅典去世,享年73歲。

3 澤麥特里烏斯·維凱拉斯 -聖火回到故鄉

2008年3月26日奧運聖火來到國際奧委會首任主席澤麥特里烏斯·維凱拉斯的故鄉、位於希臘北部的韋里亞。自豪的韋里亞人將這一天當成了盛大的節日慶典,其慶祝儀式也是奧運聖火傳遞3天來最隆重的。
女市長查魯拉·奧蘇爾佐格魯-喬治亞迪對記者說:「今年是維凱拉斯逝世100周年。他熱愛這座城市,他在這裡長大。今天我們在這裡紀念他,我們為他感到驕傲。」
她說:「今天奧運聖火再次來到這裡,是我們莫大的榮譽。奧運聖火向世人傳遞的就是和平與友誼,我們祝願友好的北京人民成功舉辦奧運會。」
擔任儀式司儀的埃里尼·阿納格諾斯圖曾是2004年奧運會的志願者。據她介紹,今年全年,韋里亞市都將舉行紀念維凱拉斯的活動,26日的奧運聖火傳遞也是其中一部分。
維凱拉斯儘管不在這裡出生,但他的童年曾在這裡度過,因為他父親來自韋里亞。他是希臘的詩人和語言學家,積极參与顧拜旦恢復奧林匹克運動的活動,積極支持成立國際奧委會和在雅典舉行第一屆奧運會。1894-1896年,他擔任第一任國際奧委會主席。1908年,他在雅典病故。
在韋里亞市中心公園裡,矗立著維凱拉斯的雕像,供所有熱愛奧林匹克運動的人們瞻仰。26日,慶祝儀式就在這座公園舉行。
參加儀式的男男女女都穿上了盛大節日才穿的華麗的民族服裝。三批少女表演了激情洋溢、活力四射的現代舞蹈,而由來自三所小學的學生們組成的合唱團則用他們稚嫩的童音演唱了國際奧委會會歌。他們以自己特有的方式向北京奧運會祝福。
在這樣一個特別的日子,當地一位作家還朗誦了自己創作的一篇詩歌。他寫道:「我的祖國樂意與朋友分享,願與朋友手牽手……」
  
 

 

 

上一篇[前波景定]    下一篇 [三黃涼膈散]

相關評論

同義詞:暫無同義詞