評論(0

無或乎王之不智也

標籤: 暫無標籤

1 無或乎王之不智也 -原文

  孟子曰:「無或①乎王之不智也。雖有天下易生之物也,一日暴②之,十日寒之,未有能生者也。吾見亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌⑦焉何哉?今夫弈③之為數④,小數也;不專心致志。則不得也。弈秋,通國之善奕者也。使弈秋誨二人奕,其一人專心致志,惟弈秋之為聽。一人雖聽之,一心以為有鴻鵠⑤將至,思援弓繳⑥而射之,雖與之俱⑧學,弗若之矣,為是其智弗若與?曰:非然也。」

2 無或乎王之不智也 -註釋

  ①無或:不值得奇怪。或:同「惑」,奇怪。

  ②易生:容易生長。

  ③暴(pù):同「曝」,曬。

  ④ 罕:少。

  ⑤ 如……何:對……怎麼樣。

  ⑥今:現在。

  ⑦弈:下棋。

  ⑧數:技術,技巧。

  ⑨通:整個,全部。

  ⑩使:假使。

  ⑪誨:教導。

  ⑫鴻鵠(hú):天鵝。

  ⑬援:拿起。

  ⑭繳(zhuó):系在箭上的繩,代指箭。

  ⑮萌:萌發。

  ⑯俱:一起。

  ⑰若:比得上。

  ⑱是:這。

  ⑲然:這樣。

3 無或乎王之不智也 -譯文

  孟子說:「大王的不聰慧是不值得奇怪的。即使世上有一種最容易生長的植物,讓它曬一天太陽,十天凍它,沒有能生長的。我和大王相見的次數太少。我退居家把王冷淡到極點,(那些善於諂諛奉承的小人就去了大王的身邊)我怎麼能幫助他(指大王)使他的善良之心萌發呢?如今下棋這樣的技能,是小技術; 但如果不專心致志地學習,是不會成功的。有一個名字叫秋的圍棋師,是全國聞名的下棋能手,讓秋同時教兩個人下棋,其中一個專心致志,只聽秋的話;另一個雖然也在聽,但心裏面卻總是想著有天鵝要飛來,一心想著張弓搭箭去射擊它。這個人雖然與專心致志的那個人一起學習,卻比不上那個人。是因為他的智力不如那個人嗎?回答當然不是這樣的。」

下一篇[枝岐]

相關評論

同義詞:暫無同義詞